Şimdi Ara

Wolcen: Lords of Mayhem - Türkçe Yama (Hikaye %100- Yayımlandı) (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
184
Cevap
21
Favori
13.015
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
36 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Oyunun içinde hali hazırda Türkish pak dosyası mevcut bu nedir?

    Wolcen: Lords of Mayhem - Türkçe Yama (Hikaye %100- Yayımlandı)
  • Skywalkerx kullanıcısına yanıt
    Yavaş yavaş çeviriyorum. Tek kişi zor oluyor.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • MsSsS M kullanıcısına yanıt
    Görünüşte Türkçe. Sanırım çok ilerde Türkçe dil getirecekler. Daha yeni erken erişimden çıkıyor. O dil dosyası eksik ve ingilizce. Türkçe yazdığında bakmayın.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • turkish.xml.pak dosyasındaki skill açıklamaları tam sanırım sizin dosyaya entegre ederseniz güzel olur.
  • eline emegine saglık başkan cok guzel olmuş yama tam sürümünü bekliyorum
  • bakalım kim adamın keyfini kaçırıp yamayı bıraktıracak bu sefer
  • Hocam sakın emeğinizi 3-5 lafa bakarak bırakmayın. Devam edin bekliyoruz..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: FunSociety

    3 tane cümle Türkçe. Olmadı pasif ağacını çevireyim.
    beceri ağacını çevir hocam ilk bence.genelde bu türde hangi skil ne işe yarıyor en çok onu arıyoruz.
    dediğim gibi excel ile açarsan uğraşmakta istemiyorsan 2 en tr olan skil ağaçlarını aç tr olanı en kopyala yapıştır daha kolay olur.
    excel aynı isimde 2 dosya açmaz türkçe olanın isminin sonuna tr koy ozaman açar.
  • Team NINJA kullanıcısına yanıt
    Excel 2019 var, dosya 2003'e uyumlu dedi, uyarı verince dedim bozmasın şimdi hiç ellemedim kapattım. Notepad++'ya devam.

    Yarın devam edeceğim yetenek ağacına.
  • şimdiye kadarki çeviriler gayet güzel indirip denedim özellikle pasif skill ağacı ve diğer skillerin türkçe açılamalarını beklemekteyim
  • Eline sağlık, kolay gelsin.
  • Şimdiden teşekkürler ve de emeğine sağlık. Geçmiş çevirilerinden de epey faydalanmıştım.
  • Bence Türkçe çeviri için oldukça erken. Oyun henüz tam sürüm hali ile çıkmadı çıkdıysa bile çok fazla patch alacaktır. Bu yüzden yaptığınız yama olası bir yeni patch de çöpe çıkabilir belki. Örnek vermek gerekirse skyrim. 1 ay kadar oldu olmadı patch geldiği için tr yama special edition sürümünde çalışmıyordu mesela.
    Bir de yanlışım yoksa oyunun online tarafında bu nasıl çalaşacak ki? Online karakterler direk sunucuya bağlanıyor POE gibi. Hile hurda yapıldı diye algılanıp ban atmasınlar sonra neme lazım.

    Yine de elinize sağlık şimdiden. Hikaye bir şekilde çevrilir de oyunun tamamı çok fazla iş.
  • Geliştiriciler kendileri bizzat dil dosyalarını açık bırakmışlar. Steam sayfasında adım adım nasıl dil yaması yapılacağını anlatmışlar. Bir sorun olacağını sanmıyorum.
  • Teşekkürler, çeviriyi böyle yapmak lazım, o ki gönüllü yapıyorsunuz linkini bitmese de vermek lazım.... Eline sağlık, galiba oyun ileri ki sürümlerde Türkçe olacak xml dosyası var
  • recep.ali R kullanıcısına yanıt
    Teşekkür ederim. Kısa sürede Türkçe dili getireceklerini sanmıyorum.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi FunSociety -- 23 Şubat 2020; 21:47:42 >
  • çok iyi olmuş eline sağlık
  • şimdiden sağolun . bekliyoruz.
  • adamın dibisin
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.