|
Bildirim
|
Anonymous'tan 29 Ekim Hediyesi! Yüce önder Gazi Mustafa Kemal Atatürk'ün, Türk insanına cumhuriyeti hediye ettiği bu güzel günde, biz de Anonymous olarak sizlere ufak hediyelerde bulunmak istedik. Watch Dogs 2 çevirimiz, artık ücretsiz erişilebilir! Sitemizden kolayca indirip oynayabilirsiniz. Red Dead Redemption 2 için oluşturduğumuz geniş kadromuz donanımhaber konumuzda ve sitemizde açıklanmıştır! Mad Max projemizin çeviri oranı %90 olup, buraya tıklayarak YouTube kanalımızda yayınladığımız oyun içi videoyu izleyebilirsiniz. Hitman 2016 projemizin çeviri oranı %55 olup, buraya tıklayarak YouTube kanalmızda yayınladığımız oyun içi videoyu izleyebilirsiniz. Hitman 2018 projemizin çeviri oranı %60 olarak güncellenmiştir. Bizlere destek verdiğiniz için çok teşekkür ederiz. Anonymous, sizin destekleriniz sayesinde üretiyor, üretmeye de devam edecek! |
Merhaba arkadaşlar. An itibarıyla sizi Ağ Bağdaştırıcısı derdinden kurtarmış bulunuyoruz :) Artık tek yapmanız gereken şey orjinal ise masaüstündeki kısayol'dan girmek, değilse normal exe'den girmek. Ve ayrıca, artık referans kodunuz onaylandıktan sonra bizden e-mail alacaksınız :) Anonymous olarak sizleri rahat ettirmek için elimizden geleni yapacağız. Kimsenin şüphesi olmasın :) Watch Dogs 2 ile ilgili sizinle bir sürprizimiz daha olacak!! ÖNEMLİ NOT: Yamayı daha önce satın alan ve kurup, oynayan sevgili takipçilerimizin herhangi bir şey yapmasına gerek yoktur. |
Bu lisans programı mesajlarına topluca tek bir mesajla cevap verirsem en sağlıklısı olur sanırım. Bu çıkaracağımız lisans programı sadece ve sadece WD2'ye özel olacak. Bizim de amacımız oyuncuları uğraştırmamak bundan emin olabilir herkes. Yani neden oyuncuları uğraştırıp kendimizden soğutmak isteyelim ki? Sonuçta siz değerli oyuncular için yapıyoruz bu işi. Kaldı ki yamamızı tabii ki korumak istiyoruz. Bu lisans programı da beta olarak çıkacak. Biz programı nasıl kullanabileceğinizi anlatan bir video çekeceğiz zaten. Siz oyunculardan da, bu kadar kısa sürede yapılan bir projede keza program için de, az daha anlayışlı ve esnek olmanızı rica edeceğiz :) WD1 hakkında ise bana gelen bilgiler projenin biraz daha uzayacağı hakkında :( Ama size güzel bir haber vermek istiyorum. WD2 çıkar çıkmaz Shadow Of The Tomb Raider'a girişeceğim. Zaman yarattım. DLC çevirileri tamamlanacak, yama, ana hikaye olarak bir kere daha teste girecek. 1 haftada bitiririm diye tahmin ediyorum. |
Hayatımda Türkçe olarak en çok oynamak istediğim bir seriydi. Kolaylıklar dilerim sizlere.Tool için destek olan kardeşimize de buradan sonsuz teşekkürlerimi sunuyorum. Toplum olarak değişiyoruz iyiye işaret bu.
|
Watch Dogs 2 %100 Türkçe Yaması'nın, PC sürümü için 20 Ağustos günü, saat 23:00'de sizlerle olması adına elimizden geleni yapıyoruz. Biz de, siz sevgili takipçilerimiz kadar heyecanlıyız. 20 Ağustos günü sizlere satın alma ve beta olarak sunacağımız lisans programımız hakkında bilgilendirmeler yapacağız. Ayrıca yama, korsan ve orjinal olmak üzere 1.17 sürümünü destekleyip, DLC'leri de kapsamaktadır. Yamayı satın alan takipçilerimiz DLC'lere de ücretsiz şekilde ulaşabilecekler. |
Merhaba. Ben tam dokuz saattir pc başında discorddan canlı destek sağlıyorum. Sevgili arkadaşlarımız notları okusa hiçbir sıkıntı çekmeyecek. Olanları da biz düzeltiyoruz zaten.
Bu açık dünya oyunu, çevirisi, programı ve testi dahil tam 4 ayda yapıldı (araya iki tane bayram, vize ve final dönemi girmesine rağmen). Amacımızın sizi uğraştırmamak olduğunu zaten en baştan söyledik. Biz 3 tane ücretsiz yama yaptık, "üyelik, kısayol, program falan" yüzünden de bir tane daha ücretsiz yama yayınlayacağız. Bunu da belirttik. |
Merhaba arkadaşlar çeviri yüzdesi %44 olarak güncellenmiştir. Bayram nedeniye pazartesi değil cuma günü yüzde güncelleyeceğiz. İyi bayramlar hepinize. :)
|
Dünya üzerinde herkes çevirmenlik işinden para kazanırken bunun oyun tarafında muhakkak gönül işi olması zorunluluğu olduğunu düşünmek tamamen zırvalık. Kurumsal bir çeviri stüdyosu çevirince, yama lisanslanınca kazanılan para helal, bir grup öğrenci bu işten para kazanmak isteyince bu para haram.
Metro romanını Türkçe'ye çeviren tercüman para kazanabilir ama oyunu çeviren kişi veya kişiler bunu ücretsiz yapmak zorundadır demek ne kadar mantıklı. Asıl önemli olan bunun yasal bir yaptırımı olması gerekliliği. Senin ana dilini oyuna koyma zorunluluğu olmalı. Bu konu da maalesef ki tartışma konumuz olmadığına göre, iyi ya da kötü kendi dilinde oyun oynamak isteyen kişilerin paralı ya da gönüllü bu işi yapanlara saldırmaktan vaz geçmesi gerekli. |
tolga_yakup demiş ki;
Mesajı Yerinde Gör
Merhaba, bu beyefendinin tartışma çıkarmaya geldiği belli. Bizi destekleyen arkadaşlardan ricam bu beyefendiye herhangi bir cevap vermemeleridir. |
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi R-10 -- 16 Nisan 2019; 18:18:24 > |
|
|
|
|
|
|
|
|
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Kartal Göz -- 17 Nisan 2019; 10:3:2 > |
|
|
|
|
|
|
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi D06ISHERE -- 18 Nisan 2019; 6:8:39 > |
|
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi mavizamanda -- 18 Nisan 2019; 11:30:50 > |