Şifremi/Kullanıcı Adımı Unuttum
Bağlan Google+ ile Bağlan Facebook ile Bağlan
Şimdi Ara

(v0.90] (%100 tam sürüm çıkış tarihi: aralık 2019) Dishonored 2 ve Death of the Outsider Türkçe Yama

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
10 Misafir Kullanıcı, 10 Masaüstü Kullanıcı
1.167
Cevap
99
Favori
249.351
Tıklama
Cevapla
Tüm Forumlar >> Oyun >> Pc Oyunları >> Türkçe Yamalar >> Yapımı Devam Eden Yamalar >> (v0.90] (%100 tam sürüm çıkış tarihi: aralık 2019) Dishonored 2 ve Death of the Outsider Türkçe Yama
Sayfaya Git:
Sayfa:
Giriş
Mesaj
  • Yüzbaşı
    506 Mesaj



    Dishonored 2 is set 15 years after the Lord Regent has been vanquished and the dreaded Rat Plague has passed into history. An otherworldly usurper has seized Empress Emily Kaldwin’s throne, leaving the fate of the Isles hanging in the balance. As Emily or Corvo, travel beyond the legendary streets of Dunwall to Karnaca, the once-dazzling coastal city that holds the keys to restoring Emily to power. Armed with the Mark of the Outsider and powerful new abilities, track down your enemies and take back what’s rightfully yours.








    quote:

    Bu işi yaparken karşılık beklemeden yapıyorum. Yamaları karşılık beklemeden sunmamın nedeni ücretli yama sistemine karşı olmam. Fahiş ücretler karşısında yama satmayı doğru bulmuyorum. Herkesin her türlü oyunu Türkçe oynamaya hakkı olduğunu düşünüyorum. Olayı yasal boyuttan ele aldığımızda zaten bu yapımlar üzerinde hakkım olmadığı gibi üzerlerinden ücret talep edip gelir elde etmem de doğru ve hoş olmaz. Sadece içimden geliyor ve ben karşılık beklemeden yapıyorum. Kimseden, hiçbir şeyden herhangi bir beklentim yok. İnsanların oyunu kendi dilinde oynayarak anlaması ve bundan keyif alması beni mutlu etmeye yetiyor. Sanırım serileri de sevmem bu işe biraz daha sıkıca tutunmamı sağlıyor. Yani bu işi ücretsiz olarak yapıyorum ve sonuna kadar da bu şekilde yapmaya devam edeceğim. Bir teşekkürün yeterli olmadığını düşünüyorsanız bağış kabul edebilirim. Yine de emeğimin karşılığını parayla almak istemiyorum. Bunun yerine gidip sokak hayvanlarına mama almanız daha iyi olur.



    Türkçe Yama


    Geri Bildirim Formu
    Türkçe yama için geri bildirimlerde bulunarak çalışmaya katkı sağlayabileceğiniz tablo.


    4.11.2019 notu - KİTAPLAR DAHİL EDİLDİ
    DİKKAT! Çalışmada sona gelinmesi ve son gidişat hakkında (YAMANIN TAM SÜRÜM TARİHİ İÇERİR)
    Şu an çalışmada aktif olarak rol alan sadece ben olduğumdan ilerlemede biraz yavaşlık söz konusu. Gelecek v0.90 sürümünde son hazırlıklar tamamlandı. Kitaplar dahil edildi. Seyahat Defterleri ve Arayüz Yazıları bu güncellemeden sonra 48-126 saat arası gibi bir sürede dahil edilip güncellenecek.
    Sonrasında kalan Notlar, Gazeteler ve Kalp Altyazıları tam sürüme kadar dahil edilecek. 2019 aralığının sonuna kadar yamayı %100 olarak tamamlayacağız. Çalışma bittiğinde Death of the Outsider çevirilerinde Tamer abiye yardımcı olmaya devam edeceğim. Ondan sonra tabii ki de Thief 1-2'nin altyazı moduna yardım için Werbufancy arkadaşımıza yardım edeceğim ve en son Thief 3'ün çevirisine girişeceğim.
    Mevcut sürümde eksik olup gelecek sürümlerde tamamlanacak eksiklikler. Sayılanlar dışında her şey %100 Türkçedir.
    (v0.90 sürümünden sonra 48-126 saat arasında dahil edilecek içerikler:)
    • Seyahat Defterleri: %-
    • Arayüz Yazıları: %70+
    2019 sonu ermeden yayınlanacak tam sürümde dahil edilecek içerikler:
    • Notlar: %60+
    • Gazeteler: %20+
    • Kalp Altyazıları: %40

    Sürüm Notları
    • v0.90 sürümünde Kitaplar %100 olarak dahil edildi. Yama genelinde düzeltmeler yapıldı.
    • v0.20 sürümünde Güçler ve Öğreticiler %100 olarak dahil edildi. Yama genelinde düzeltmeler yapıldı.


    GENEL İLERLEME: %95+


    DEATH OF THE OUTSIDER

    Yama gidişatı hakkında önemli not
    • Bir süre önce forumdan andelip, Tamer abiyle bunun için çevirilere başladık. Şu an güzel bir ilerleme kaydettik. En son ara sahnelerin ve kitapların tamamını aradan çıkardık. Bu konuda bilgilendireceğiz. Yine de önceliğimiz Dishonored 2'deki eksiklikleri tamamlamak. Test aşamasına geçmeden konusunu açmamayı düşünüyoruz.


    GENEL İLERLEME: %20+


    Türkçe karakterler hakkında önemli not
    • Türkçe karakterlerden dolayı bazı sistemlerde olası çökme ve kasma sorunları yaşanabiliyor. Tabii benzer sorunlar sizde de olacak diye bir şey yok. Tamamen şansınıza kalmış bir şey. Bu yüzden biz de yamayı hem Türkçe karakterli hem de Türkçe karaktersiz olarak sizin tercihinize sunduk. Bu yüzden Türkçe karakterli veya Türkçe karaktersiz yamadan hangisini indireceğiniz size kalmış. Şimdilik bunun çözümü için bizim elimizden bir şey gelmeyecek ne yazık ki. Bizim kullandığımız yöntemlerde herhangi bir sorun yok. Sorun, fontları geri gömmemiz için kullandığımız High-Logic FontCreator programında. Tüm dosyaları paketlemeden önce fontları, .iggy içerikli dosya türüne geri gömerken dosya olması gerekenden fazla veri yazıyor. Bu da bazı sistemlerde olası çökme ve kasmalara neden olabiliyor. Bu programa programa bir alternatif yok. Yani bizim elimizden bir şey gelmeyecek. Programı yazan kişiler .iggy dosya türünü programla tamamen uyumlu hale getirip bu sorunu çözerlerse veya başkaları tarafından .iggy dosya türünü destekleyen başka bir program çıkarsa bizim sorun kendi kendine çözülecek.


    YAMA NOTLARI
    • Türkçe yama oyunun v1.77.9.0 sürümüyle uyumludur.
    • Kurulumdan önce her ihtimale karşı oyunun orijinal dosyalarını yedekleyin.
    • Kurulum sırasında oyunun hedef klasörünü doğru bir şekilde seçtiğinizden emin olun.
    • Türkçe yama kurulumu sonrasında yaşayacağınız tüm sorunlar sizin sorumluluğunuzdadır.


    EMEĞİ GEÇENLER

    Proje Lideri
    Outsider One

    Çevirmen
    Outsider One
    BlogKaan
    sybercomp
    Hakan Yıldız
    Tamer Yiğit

    Prgoramcı
    Bekir İnce

    Tester
    Outsider One
    Ümit Dinçer
    Abdullah Çiçek
    Görkem Gengsi
    DishonestOne

    Kurulumcu
    Outsider One



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Outsider One -- 4 Kasım 2019; 4:7:8 >



    _____________________________




  • Yarbay
    5615 Mesaj
    Eski Kullanıcı Adı:
    Ketsue


    Her ne kadar ilk oyunu bitiremesemde , takip.Kolay gelsin , başarılar.
    |
    |
    _____________________________
  • Onbaşı
    30 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: Clarpuff

    Her ne kadar ilk oyunu bitiremesemde , takip.Kolay gelsin , başarılar.
    Başarılar dostum
    |
    |
    _____________________________
  • Yarbay
    5665 Mesaj
    Başarılar diliyor ve oyun ve yamanın çıkmasını merakla bekliyorum. Thief çalışmanız içinde kolaylıklar dilerim



    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    |
    |
    _____________________________
  • Yarbay
    9316 Mesaj
    Eski Kullanıcı Adı:
    Nerevarine


    2016 İlkbahara çok var. Thief serisini de bitirirsin.
    |
    |
    _____________________________
  • Yarbay
    3631 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: Johnny Silverhand

    2016 İlkbahara çok var. Thief serisini de bitirirsin.
    Yaptıkların yapacaklarına referans olduğu için bu gelişme birçok oyunseveri heyecanlandıracaktır. Senin adına sevindim.



    Tabi gönlümüz ister ki; yeni projeler bir kenara mevcut projeler üzerinde çalışmak için de duyarlı arkadaşlarımız olsa ne iyi olurdu. Üzerine aylarca emek verilip çöpe giden nice çalışma var...
    _____________________________
  • Binbaşı
    1444 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: outsidersblood



    Merhaba arkadaşlar. Hatırlarsanız bundan 1 yıl önce yaz aylarıydı, Dishonored: Game of the Year Edition'un yama çalışmasına başlamış, birkaç ay önce de tamamlamıştık. Şimdiyse sıra geldi 2. oyuna, ama 2. oyunun çıkmasına daha 1 yıl var. Konusunu şimdiden açayım, sizleri bilgilendireyim dedim. Oyunun çıkmasına daha var, bu sırada hala da çevirmekte olduğum Thief Trilogy yama çalışmasına devam edeceğim. Oyun çıkana kadar Dishonored 2 hakkında sizlere durum bilgilendirmesi yapacağım. Belki ilk oyuna yama çalışması biraz geç çıktı, ama 2. oyuna daha erken çıkması için elimden geleni yapacağım. Ayrıca ilk yama kalitesinde olacağı konusunda emin olabilirsiniz.



    Size ilk elden teşekkürlerimi iletmek istedim, DISHONORED oyununu (ve tüm DLC'leri ile birlikte) Türkçe oynayacağım için o kadar sevinçliyim ki :) @outsidersblood size ne kadar teşekkür etsek azdır ellerinize gözlerinize klavyenize sağlık.



    Bu oyunu ilk kez geçen yıl oynamıştım ki o kadar arayışıma rağmen hiç bir yerde TR altyazısını bulamamıştım üzülmüştüm doğrusu, Steam'den sadece ana oyunu aldım bitirdim acayip beğendim etkileyiciydi.



    İşte daha dün sizin Dishonored GoTY altyazı yamanızdan haberim oldu ve hemen oynayamadığım DLC'lerini de Steam'den aldım (şu an indirimli hatta) tüm oyunu 11GB indirdim, Türkçe altyazısı ile birlikte şimdi ikinci kez Dishonored bitireceğim ardından (en çok istediğim meraklandığım) DLC'lerine başlayacağım. Siz yamayı "Dishonored GoTY Edition" için yayınladık demişsiniz, de sanmıyorum bir sorun olsun ben ana oyunu ayrı almıştım ve GoTY'de olan tüm DLC'leri ayrıca aldım ekledim.



    ---

    Bu Dishonored sonrası ikinci bir TR altyazı sevincim ise THIEF serisi içindi :) THIEF I-II-III benim en sevdiğim başyapıt oyunlardandır, yıllar önce yine yarım yamalak-eksik Ingilizcem ile bitirdiğim oyunlardandır. Bence aynen Dishonored gibi THIEF serisini de TR altyazıları için tekrar oynayabiliriz hmm buna değer doğrusu, gerçi şu an için benim aklımda sadece THIEF III vardı neyse o daha bitmemiş merakla bekliyorum.



    Tekrardan teşekkürlerimi sunarım bizleri böylesi oyunlardan TR altyazılarından mahrum bırakmadığınız için ne desek az, elleriniz gözleriniz dert görmesin daha nice oyunlarda Türkçe altyazılarınız-çalışmalarınız için başarılar diliyorum size.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Ravenholm -- 30 Kasım 2015; 11:01:33 >
    |
    |




  • Yarbay
    13842 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: Outsider One

    Bu yazdığınız beni ne kadar çok mutlu etti anlatamam. :)



    Evet, Thief serisi bir o kadar başyapıt, ama gel gör ki eski olmasına rağmen Türkçe olmaması büyük bir eksiklikti. Ben de serisinin yakından takipçisi olan Ediz Altay arkadaşımla çevirmeye başladım. Şu ana dek Gold yamasını tamamlayabildik, onu da deneyebilirsin. :)



    İmkanlar el verirse elimdeki projeler bittiğinde buradan Dishonored 2 için bir çalışma yürüterek onu da Türkçeye kazandırmak istiyorum.

    Alıntıları Göster
    Konuyu takibe aldım umarım kişiliği güzel çevirmen arkadaşlar bulabilirsin.
    |
    |
    _____________________________




  • Yarbay
    2597 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: TearsForFears

    Konuyu takibe aldım umarım kişiliği güzel çevirmen arkadaşlar bulabilirsin.

    Alıntıları Göster
    Direk yapımcıyla iletişime geçin bence çeviri işi için. Gönüllü yapacaksanız kabul ederler sanırsam çıkmamış bir oyunu çevirmeyi düşünüyorsanız çıkışna resmi çeviriyi sağlamış olursunuz



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi soneday -- 30 Kasım 2015; 2:28:37 >
    |
    |
    _____________________________
    Fiat Grande Punto 1.3 Multijet - Huawei Mate 10

    i7 2600K 3.4ghz - Asus DUAL GTX 1060 6GB - 16gb DDR3 Ram - 4 TB HDD - Asus VS239HV 23" FHD Monitör - Microlab 700u 2+1


    Steam ID: lycaena7 / Origin ID: Lycaena7
  • Binbaşı
    1444 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: outsidersblood



    Bu yazdığınız beni ne kadar çok mutlu etti anlatamam. :)



    Evet, Thief serisi bir o kadar başyapıt, ama gel gör ki eski olmasına rağmen Türkçe olmaması büyük bir eksiklikti. Ben de serisinin yakından takipçisi olan Ediz Altay arkadaşımla çevirmeye başladım. Şu ana dek Gold yamasını tamamlayabildik, onu da deneyebilirsin. :)



    İmkanlar el verirse elimdeki projeler bittiğinde buradan Dishonored 2 için bir çalışma yürüterek onu da Türkçeye kazandırmak istiyorum.



    @outsidersblood Tabi ki THIEF GOLD yamasını da denemek isterim dediğim gibi bu oyunlar 10-15 yıllık efsane serilerden, zamanında Ingilizcemiz yokken bile nasıl oynayıp hastası olduysak şimdi Türkçe halini de büyük bir keyifle oynayacağımdan eminim. Gerçi şu an önceliğim THIEF III nedense en çok bu oyunu amaçlıyorum, THIEF 1-2'ye göre pek beğenilmese de ben THIEF III atmosferini oyun yapısını vb bayağı beğenmiştim sevmiştim etkileyiciydi. Bir de THIEF III (WinXP) neyse de THIEF I-II sonuçta Win95-98 oyunları, e yeni sistemlerde Win7-8-10 vs nasıl çalışır diğer oyunlarımızı etkileyecek başka sorunlara yol açar mı bilemiyorum tabi.



    Dishonored.2 altyazı yamanız için merakla takipteyim, umarım bu çalışmanızı da alnınız akıyla tam tekmil sorunsuz sonuçlandırır çıkartırsınız. Ayrıca indirimini beklemeden çıktığı an alacağım ikinci oyunu Dishonored 2 olacak, şimdiye kadar böyle indirimsiz aldığım ilk oyunum "Dying Light" olmuştu kesinlikle pişman değilim parasını sonuna kadar hak eden oyunlar bunlar.



    Bir de üste @soneday bahsettiği konuyu ben de merak ediyordum, böylesi özel yapımlara Türkçe altyazılar hazırlanıyor Yapımcıyla (ya da Dağıtımcı) iletişime geçilse anlatılsa ve Steam gibi ortamlarda Patch vs official Turkish seçeneğiyle yayınlansa ne güzel olur. Şimdiye kadar mesela Assassin's Creed serisi, The Elder Scrolls: Skyrim, Fallout: New Vegas, STALKER serisi, Batman: Arkham Asylum-City ve Metro 2033-Last Light gibi oyunların Türkçe yamaları da böylesi official yayınlanmayı hak ediyordu ama maalesef olmadı. Burada nedense Yapımcılar gereksiz yere çok ketum davranıyorlar Türkiye oyun satışlarını bahane ediyorlar vs ama bence çok yanlış yapıyorlar alakası yok bu bahanelerin, sonuçta gönüllü olarak %100 anlamda TR çevrilmiş en azından bir kontrol edip ekleyebilirler neden olmasın ki. Ben mesela bugüne kadar birçok oyunu sırf Türkçe altyazısı var diye orijinal alıp (tabii Steam indirimleri sağolsun bunu da inkar edemem) tekrar-yeniden oynadım hiç pişman değilim, eminim benim gibi düşünen böylesi TR altyazılı oyunlarla ilgili alakalı bir çok oyuncu vardır.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Ravenholm -- 30 Kasım 2015; 11:55:35 >
    |
    |




  • Yüzbaşı
    424 Mesaj
    Şimdiden takip



    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    |
    |
    _____________________________
  • Emekli Yönetici
    7513 Mesaj
    Türkçe Yamalar bölümüne yansıma yaratıldı, oyun çıkar ve çevirirseniz temelli taşırız. Başarılar

    http://forum.donanimhaber.com/forumid_2561/tt.htm
    < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
    |
    |
    _____________________________

    Steam | DH Steam Grubu | PSN

    CPU: AMD Ryzen 5 2600 | GPU: Sapphire RX590 SE Nitro+ | RAM: 2x 8GB GSKILL Ripjaws V 3000MHz | Anakart: MSI B450-A PRO

    SSD: Samsung 860 EVO 250GB | HDD: Seagate Barracuda 2TB 7200RPM | Kasa: Cooler Master MasterBox MB520 + 500W 80 Plus PSU

    Monitör: MSI Optix MAG271CQR + Samsung CFG73 | Fare: A4Tech Bloody V5 | Klavye: SteelSeries Apex 150 | Kulaklık: SteelSeries Arctis 3

  • Yarbay
    3511 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: Outsider One

    Arkadaşlar, şöyle ilginç bir şeyle karşılaştım. Wiki'de yazılana göre: "Gelen ilk fragmana göre oyun, birinci oyunda kullanılan Unreal Engine 3 oyun motorunun aksine id Tech 6 teknolojisini kullanan, Bestesda'nın yeni 'Void' isimli oyun motoruyla geliştiriliyor." diyor. Oyunun Void Engine'yle geliştirildiğini biliyorduk, ama altyapısının id Tech olduğuna dair kesin bilgi yoktu etrafta. Düşünceme göre id Tech 6 teknolojisini kullanacak olan Dishonored 2'nin dil dosyalarına erişmekle id Tech 5 teknolojisini kullanan oyunların dil dosyalarına erişmek arasında pek fark olmayacaktır. Şu sıralar meraktan id Tech 5 oyunu olan Wolfenstein: The New Order'ın dil dosyalarına eriştim. Çıkarabildim yani dil dosyalarını. Geri gömmeyi falan da deneyeceğim. Eminim bu projeye katkısı olacak bunun.



    Diğer konuysa oyunun resmi Türkçe olmasıyla ilgili. Yapımcılara mail attım. Geri dönüş yapmalarını bekliyorum. Şayet habersiz Türkçe çıkarsa ve resmi yamayla uğraşan ekip bunun bilincinde olmadan, ilk yamayı oynamadan kafasına göre dizerse terimleri baya bir söverim ona göre.

    Alıntıları Göster
    Daha oyunun dil dosyalarının açılıp açılmayacağı bile belli değilken kaç ay öncesinden konu açmak mantıklı değil bence.
    |
    |
    _____________________________




  • Yarbay
    3511 Mesaj

    Onu zaten farkettim, Allah utandırmasın
    |
    |
    outsidersblood kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
  • Yarbay
    2479 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: MonacoDoom

    Onu zaten farkettim, Allah utandırmasın

    Alıntıları Göster
    hayırlı olsun şimdiden
    |
    |
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    506 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: senseman62

    hayırlı olsun şimdiden

    Alıntıları Göster
    Şimdiden söyleyeyim; Dishonored'daki gibi oyun dışında oyuna çıkış yapacak olan tüm DLC'leri eksiksiz tamamen çevireceğiz. Bu konuda hiç şüpheniz olmasın.
    _____________________________
  • Yarbay
    5665 Mesaj

    Güzel bir haber. Oyun çıksın buralar canlanır. Bekliyorum merakla. İyi çalışmalar.



    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    |
    |
    outsidersblood kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    506 Mesaj

    quote:

    Orijinalden alıntı: R-10

    Güzel bir haber. Oyun çıksın buralar canlanır. Bekliyorum merakla. İyi çalışmalar.

    Alıntıları Göster
    Merhabalar. Sizin Thief yama çalışmasındaki mesajınızı hatırladım. Steam'de Thief 1, 2 ve 3'e sahip bir arkadaş arıyorum. Acaba siz sahip misiniz?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi outsidersblood -- 24 Ocak 2016; 23:43:14 >
    |
    |
    Bahsedilenler: DeviL's
    _____________________________
  • Yarbay
    5665 Mesaj

    Malesef :(



    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    |
    |
    outsidersblood kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    826 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: outsidersblood



    Neredesiniz çevirmen arkadaşlar? Bu zor günlerde sizlere ihtiyacımız var...



    Metinler devasa olacağından belli ki kısa bir sürede bu işin altından birkaç kişi olarak kolayca kalkmayacağız. Dil bilgisine güvenen arkadaşları aramızda görmek istiyoruz. En az "Pre-Intermediate" seviyesinde olmalısınız arkadaşlar. Daha önceden de çeviri tecrübeniz varsa bu iş tamamdır. Aramıza katılmak isteyen arkadaşlar pek zor olmayan şu 3 metni çevirip bana atarsa dil bilgilerinin hangi seviyede olduğunu öğrenmiş olurum.



    Basit metin:

    I went and lost my silver gear and now I can't get up to the third floor. I tried knocking on that blasted door for an hour, but no one would open it for me. Last time I saw it was before I took a swim. Please return it to me if you find it, I will be in the game room.



    Normal metin:

    The cutthroats didst maintain a hidden base 'neath the lighthouse, containing several shoddy buildings of poor wood. For the most, we destroyed these mockeries of construction, but those that were sound we left standing, to be used for our own purposes.



    Sarhoş metni:

    Tuday we did run throo that scurvy litehouse keeper! We tride to reezin with him, but wine he did like a cripuld dog! Talk he did of his fair miss, who be skejooled (kızgın anlamında) to retern to the cove. Wen she arrives, I be sher to tern her over to ye! We also know of sum loot he did hide! We be keepin ya infermed.



    Gercekten Cok büyük İşe Girişiyorsun. Sayende İlk Oyunu Oynayanlar Konuyu bir nebze Anladilar.. Ve Gercekten Simdiden Ellerine SAGLİK !! Devamini diliyorum



    Umarim Azimli Cevirmen Arkadaşlari Bulabilirsin !!! Ve Duyan işiten arkadaşlar var ise Bu işe koşacaklardir. HAYİRLİSİYLA !
    |
    |
    _____________________________




HızlıCevap
Sayfaya Git:
Sayfa:
Reklamlar
Masal
Bey Azura
Kurumsal Web Tasarım Şirketi
Mobilya Takımları
Bu sayfanın
Mobil sürümü
Mini Sürümü

BR4
0,375
1.2.165

Reklamlar
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.