Şifremi/Kullanıcı Adımı Unuttum
Bağlan Google+ ile Bağlan Facebook ile Bağlan
Şimdi Ara

Ücretli Türkçe Yamayı Doğru Bulmuyorum

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir Kullanıcı, 1 Masaüstü Kullanıcı
66
Cevap
0
Favori
5.642
Tıklama
Cevapla
Tüm Forumlar >> Konu Dışı / Off Topic >> Konu Dışı >> Ücretli Türkçe Yamayı Doğru Bulmuyorum
Sayfaya Git:
Sayfa:
Giriş
Mesaj
  • Yüzbaşı
    837 Mesaj
    Eski Kullanıcı Adı:
    NevermoreTR


    Dil yaması ücretle satılır mı 20 lira dahi olsa?
    Bu yama denilen olay ücretli olacaksa hiç olmasın daha iyi.
    Bu ilk ücretli Türkçe yama yapma fikri kimin aklından geçtiyse büyük vebal işliyor.
    Ücretsiz gönüllü yapan adam kalmayacak piyasada.
    Bu 20 liralık ücretler de 50,100 lira gibi fiyatlara çıkacak.
    Ben diyorum ki ücretli bir şey yapılacaksa hiç yapılmasın daha iyi.
    Sen yamanı yap bağış bölümü aç siteden isteyen istediğini atar sana zaten.
    Ne kadar emek ediliyor vs. diyenler olacaksa da dediğim gibi emek vermesinler.
    Senin yüzünden gönüllü yama yapan kalmayacak beni ne ilgilendirir?
    Yama piyasası diye bir piyasa ortaya çıkacak.

    Edit 1:
    Yahu arkadaş adam bana illa zorla ücretsiz yama mı yapsın diyorum sanki. Kim ne yaparsa yapsın ben görüşümü belirtiyorum sadece. Ben ilerde olacaklara karşı olabilecekleri anlatayım da kim ne yaparsa yapsın. Sonra neden böyle oldu demeyin de. Yoksa banane A grubundan B grubundan. Ben görüşümü belirtiyorum sadece.
    Edit 2:
    Aktif 2 oyun servisi aboneliğim + 294 adet oyunum mevcut Steam'de. Kaldı ki zaten Microsoft Store servisinde yama yapamıyorsun. Geçen Metro Exodus'u İngilizce bitirdim. Şu önyargınızdan gelip burada yorum atmaktan vazgeçin artık. Aa o kadar oyun servisi ve oyunun varsa niye almıyorsun diye soracak olursan vermeyeceğim arkadaş tek kuruş dahi vermeyeceğim İngilizce bitiririm daha iyi. Gönüllü yapan arkadaş varsa indirir yüklerim. Hakedenlere de bağışımı yaparım. Yok öyle herkesten 20 tl'ymiş felanmış filanmış. Karşıyım ve benim görüşüm budur. Herkesin kendi düşünce hakkı vardır. Selametle.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi NevermoreTR -- 10 Eylül 2019; 22:37:57 >



    _____________________________




  • Final Fantasy 7 gibi devasa bir oyunu ücretsiz çevirip yayınladık. Bundan sonra da yapacağım hiçbir çeviride bir kuruş bağış bile istemeyi düşünmüyorum tool masrafı olmadığı sürece. Diyeceğim şu ki ücretli çeviriler benim zoruma gitmiyorken, ben haksızlık olduğunu düşünmüyorken sana noluyor da gönüllü yama yapanlara haksızlık bla bla edebiyatı yapıyorsun?

    Arkadaşım yama 1 saat gecikti diye oyunçevirinin yediği küfürlerden haberin yok galiba senin. Ya da dark souls 2 ve mgs V çevirilerinin benzer sebepler yüzünden çevrildiği halde yayınlanmadığından, demon souls çevirisinin yayınlanmayacağından. Gelmiş boş boş konuşuyorsun.

    Beleşçiye bak beleşçiye, neymiş ücretli olacaksa olmasınmış sanki adamlar ellerini şıklatıp çeviriyorlar. Herkes emek harcıyor orada, kendisine 2 saat su işi yap desen para der ilk

    Yama işinde Qnopps'u tek geçerim. Adam tek başına Metro exodus'u 1 haftada çevirdi. Ayrıca ücret isterlerse de verilir yani ortada bir emek var. 20 TL ye kadar sıkıntı yok.

    1 saat yama gecikti diye oyunçeviri küfür yedi diyoruz ya "nerde lan bu yama ... koduklarım" en kibarıydı. Adamların öpülmedik kulak arkası kaldı küfürlerden. Gerisini sen anla.

  • Yarbay
    5493 Mesaj
    Zamanında Oyun Çeviri,Technogame,yerden yere vurdukları U-Crew,bir ara oynadıkları Animus Projesi gibi grup yada Ömür Bey gibi kişisel çalışma yapan çevirmenlere edilen küfürlerden,hakaretlerden sonra bu millete her şey müstahak.Kimse kusura bakmasın.Belli ki uzun süredir bu konulardan uzak kalmışsınız.Sektörün bu hale gelmesi bizlerin suçu.
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    837 Mesaj
    Eski Kullanıcı Adı:
    NevermoreTR



    Kim niye küfür, hakaret ediyor? Ben sizden duyuyorum.
    |
    |
    R-10 kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
  • Çavuş
    92 Mesaj
    1 kişi seçin herkes ona 1TL versin o da yamayı satın alıp herkese yollasın.
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    837 Mesaj
    Eski Kullanıcı Adı:
    NevermoreTR



    10 kuruş dahi olsa vermem. Bugüne kadar gönüllü yama yapan arkadaşlara haksızlık.
    dsaewq kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
  • Binbaşı
    1106 Mesaj
    Final Fantasy 7 gibi devasa bir oyunu ücretsiz çevirip yayınladık. Bundan sonra da yapacağım hiçbir çeviride bir kuruş bağış bile istemeyi düşünmüyorum tool masrafı olmadığı sürece. Diyeceğim şu ki ücretli çeviriler benim zoruma gitmiyorken, ben haksızlık olduğunu düşünmüyorken sana noluyor da gönüllü yama yapanlara haksızlık bla bla edebiyatı yapıyorsun?

    Arkadaşım yama 1 saat gecikti diye oyunçevirinin yediği küfürlerden haberin yok galiba senin. Ya da dark souls 2 ve mgs V çevirilerinin benzer sebepler yüzünden çevrildiği halde yayınlanmadığından, demon souls çevirisinin yayınlanmayacağından. Gelmiş boş boş konuşuyorsun.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Midorima -- 9 Eylül 2019; 23:35:25 >
    _____________________________
    At-Avrat-Yennefer...
  • Binbaşı
    1678 Mesaj

    Yama işinde Qnopps'u tek geçerim. Adam tek başına Metro exodus'u 1 haftada çevirdi. Ayrıca ücret isterlerse de verilir yani ortada bir emek var. 20 TL ye kadar sıkıntı yok.



    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    |
    |
    Bahsedilenler: Qnoops
    _____________________________
    Hani zamandı tek çare?
  • Yüzbaşı
    837 Mesaj
    Eski Kullanıcı Adı:
    NevermoreTR



    Öyle her kötü laf edene kulak asacaksanız hiç yapmayın.
    Midorima kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
  • Binbaşı
    1842 Mesaj
    Ben sana söyleyeyim bak fallout ilk yada 2. oyununun türkçe çevirisine gönüllü olarak katılmıştım ki kallavi bir oyun bu, herkesin işi var gücü var tahmini bitiş süresi zaten verilmemiş bu işe ayırabildiğimiz zaman belli.



    Bazı kendini bilmez zırtolar gelip nerde lan bu çeviri daha bitmedi mi hadi hadi hadi derse bende istek heves kalmaz ki bıraktım da. Emredersin paşam 2 günde yapar bitiririz biz 40000 satırlık çeviriyi.



    Çeviriyi yapan sana kendi dilinde bir dünya açıyor sen saygısızlık yapıyorsun bu olmaz. Ya bu saygısızlık yapılmayacaktı ya da iş bu noktaya gelecekti ve geldi. Kendi adıma konuşayım tek bir satır çevirmem böyle tavır gösteren kitleye. Destek olacaklarına köstek oluyor bizim millet ben gelmişim kaç yaşıma üyelik tarihim kadar yaşı olmayan çoluk çocukla muhattap olamam bu saatten sonra bedavadan.



    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    _____________________________
  • Binbaşı
    1106 Mesaj

    1 saat yama gecikti diye oyunçeviri küfür yedi diyoruz ya "nerde lan bu yama ... koduklarım" en kibarıydı. Adamların öpülmedik kulak arkası kaldı küfürlerden. Gerisini sen anla.
    |
    |
    NevermoreTR kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
    At-Avrat-Yennefer...
  • Yüzbaşı
    837 Mesaj
    Eski Kullanıcı Adı:
    NevermoreTR



    Tamam işte madem böyle katlanamıyorsun çevirme arkadaşım. Hep söven var zaten hiç teşekkür eden yok öyle değil mi?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi NevermoreTR -- 10 Eylül 2019; 0:21:1 >
    |
    |
    Bahsedilenler: Alkolog kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör Midorima
    _____________________________
  • Binbaşı
    1842 Mesaj

    Küfreden teşekkür edenden çoksa olmaz. Kimse bedavaya o kahrı çekmez. Parası olmasa sıçamayacak veledin kahrını ben çekmem. Yapmıyorum da zaten umrumda da değil.



    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    |
    |
    NevermoreTR kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
  • Binbaşı
    1106 Mesaj

    İnsan gibi teşekkür eden olumlu ya da olumsuz eleştiri yapan kişilere kimse bir şey demiyor ki zaten. Benim daha doğrusu bizi lafımız "yama 1 saat gecikti diye etmedik küfür bırakmayan", "sırf *ücretli diye demediğini bırakmayan boş boş vergi telif vs edebiyatı yapan" kişilere.

    *Kötü çeviri yapıp ücret isteyen adama saydır, hakkındır. Ücretli olup yavaş ilerleyen çevirilere ücretli yapıyorsunuz biraz daha hızlı olun de, beraber diyelim hatta. Ama bir haftada yüzde 70 olmuş muhtemelen ay içinde çıkacak yamaya da ücretli diye laf etme.
    |
    |
    NevermoreTR kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
    At-Avrat-Yennefer...
  • Yüzbaşı
    837 Mesaj
    Eski Kullanıcı Adı:
    NevermoreTR


    Yapmayın agam yapmayın madem böyle yapacaksınız yapmayın. Ben de zamanında bu yama işlerinin içerisindeydim. Beni gururlandıran orda ismimin yazması ve herkesin indirip oynaması olmuştu. Biz eskiden 2012 zamanından bahsediyorum. Bir kez dahi olsun bu yamaları paralı yapma muhabbeti geçmedi. Counter Strike oyunlarına modlarına Türkçeleştirme yaptık tamam çevirisi kısa, çeviri mi bu diyebilirsin ama hiç de öyle küfür ve dalga muhabbetini kafaya takmadık. Oynandı mı oynandı bu kadar. Biz yola çıkarken Ali beğensin Veli beğensin diye yola çıkmadık. Elimizden gelen bu daha iyisini yapabilen varsa buyursun dedik. Bu kadar.
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    402 Mesaj
    Trnin ezik \toxic oyuncu tayfasina bedava 1 cumle bile ceviren enayidir



    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
    |
    |
    _____________________________
    You're nobody 'til somebody kills you
  • Yüzbaşı
    954 Mesaj

    Alkolog hocam küfür konusunda haklı olabilirsin ama fallout'un o dediğin serisinin yaması gelsin diye 1 seneyi aşkın beklediğimi biliyorum ya. Eskiden bu çeviri işleri gerçekten çok yavaş ilerliyordu
    |
    |
    Alkolog kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
    Denizde bir bulutun öldürdüğü

    Japon balıkçısı genç bir adamdı.

    Dostlarından dinledim bu türküyü

    Pasifikte sapsarı bir akşamdı...
  • Binbaşı
    1842 Mesaj

    O zamanlarda tool denilen bir olay yoktu ki usta. Herkes payına düşeni txt dosyasına yazıp yolluyor başgana o hallediyordu. E fallout içinde binbir çeşit olay var buna kafa yoruyosun oynaman gerekiyor baştan sona ki neyin ne olduğunu anlayasın. Gün 24 saat 10 küsür saatinde çalışıyosun ailesi çayı çorbası ben bu işi parayla yapmıyorum ki mesai ayırarım herkesin durumu oydu. Oyunçevirinin çevirmenlerinden biri de bendim ne geçiyor eline sadece küfür. Yazmasın kardeşim benim ismim orada ben kaybetmem 10 yılımı üniversitelere vermişim türkçe dahil 4 dil öğrenmişim millet oynadığını anlasın diye bedavadan amelelik yapmışım karşılığında aldığım 1 teşekkür 10 küfür. Kendileri kaybeder bana birşey olmaz bana ne.



    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    |
    |
    Jakoßen kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
  • Yarbay
    2294 Mesaj
    Beleşçiye bak beleşçiye, neymiş ücretli olacaksa olmasınmış sanki adamlar ellerini şıklatıp çeviriyorlar. Herkes emek harcıyor orada, kendisine 2 saat su işi yap desen para der ilk
    _____________________________








    Steam: PeerNet



    Oo\SKYLINE/oO
  • Yüzbaşı
    923 Mesaj

    Ücretli yamaya katlanamıyorsan sen alma yapan adamdan sanane? Bir de konu açmış hahah millet de diyordu ki ya nevermoretr para verse de yama yapsak



    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    |
    |
    NevermoreTR kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    837 Mesaj
    Eski Kullanıcı Adı:
    NevermoreTR



    Bu PeerNet bana yabancı gelmiyor Steamden :D
    |
    |
    PeerNet* kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
HızlıCevap
Sayfaya Git:
Sayfa:
Reklamlar
Mobilya Takımları
SEO
üniversite
Veri Merkezi;Metro Ethernet;Cloud Sunucu
Kurumsal Web Tasarım Şirketi
Bu sayfanın
Mobil sürümü
Mini Sürümü

BR3
0,672
1.2.165

Reklamlar
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.