Şimdi Ara

TYRANNY Türkçe Yama Çalışması Güncelleme #01 (3. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
71
Cevap
12
Favori
22.566
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
17 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: harunefetr


    quote:

    Orijinalden alıntı: ShirnkTR


    quote:

    Orijinalden alıntı: aminoasit

    Güncellemelerin devamı gelmedi ama umarım devam ediyordur.

    1 Aydır girmemiş. Collodin 2 diyelim geçelim. Yazık gerçekten.

    Collodin forumdaki fallout 4 yamasına güncelleme yaptı ve bilgilendirdi. Önyargı ile bilip bilmeden konusmayalım sonra kendiniz kücük düsüyorsunuz :D

    Aynen güncelledi fakat bu yorumumdan kaç ay sonra ?

    Benim yorumu yaptığımda collodinin ölüm muhabbetleri dolaşıyordu . Kendimi küçük düşürdüğüm de yok olan neyse onu söylüyorum.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ShirnkTR


    quote:

    Orijinalden alıntı: Abstergo industries


    quote:

    Orijinalden alıntı: ShirnkTR


    quote:

    Orijinalden alıntı: Abstergo industries

    Collodin e laf atmayın lütfen bilip bilmeden.



    Bu arkadaşta belki çeviriye devam ediyordur. Bilemeyiz. Beklemeye devam.

    Niye atmıyalım ? Nerde adam kanıtını bul atmıyalım. Oyunçeviri'ye laf attığımız (bende dahil) kadar bu adama laf atabilirim. Yaptıkları aynı şey.

    İstediğini yazabilirsin zaten. Bizim insanımızın tek yaptığı şey bu. Hiçbirşey yapmayıp herkesi eleştirmek. Şaşıracağım bir durum olmaz yani. Günde senin gibi 100 kişiyle uğraşıyoruz. Sonraki mesajına cevap dahi yazmayı düşünmüyorum mesela. Orijinal bir tarafınız kalmadı çünkü. Nereye baksak birlerine laf atan senin gibi tipler.

    Niye laf atmıyalım arkadaşım adam yüzünden oyunun çevirisine geç başladılar. Herkes collodin çevirir diye elleşmediler yama ortalıkta kaldı. Sende bir havalardasın benim gibi tiplermiş. Özgür değil miyim ben bu ülkede ? Adamı eleştirmek en doğal hakkım. Hiçbir şey yapmadığımı nereden çıkardın acaba beni nereden biliyorsun da birşey yapmıyan insan diyorsun. Oyunçevirinin Tomb Raider çevirisi gibi. Herkes güvendi bekledi bekledi en sonunda dayanamadılar çok geç bir şekilde çıktı yama. Fallout 4 yamasınıda Kısaohanyan yapmasa kimse ellemiyecek. Senin taptığın adam da ortalıkta yok nerelerde acaba. Doğru yamayı o yapıyor BELEŞE o yüzden hiçbir sorumluluk sahibi değil kafası eserse günceller güncellemez sorumsuz .

    Fail



    Aynı şeyi collodin den sonra burayada yapıyorsun.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Abstergo industries


    quote:

    Orijinalden alıntı: ShirnkTR


    quote:

    Orijinalden alıntı: Abstergo industries


    quote:

    Orijinalden alıntı: ShirnkTR


    quote:

    Orijinalden alıntı: Abstergo industries

    Collodin e laf atmayın lütfen bilip bilmeden.



    Bu arkadaşta belki çeviriye devam ediyordur. Bilemeyiz. Beklemeye devam.

    Niye atmıyalım ? Nerde adam kanıtını bul atmıyalım. Oyunçeviri'ye laf attığımız (bende dahil) kadar bu adama laf atabilirim. Yaptıkları aynı şey.

    İstediğini yazabilirsin zaten. Bizim insanımızın tek yaptığı şey bu. Hiçbirşey yapmayıp herkesi eleştirmek. Şaşıracağım bir durum olmaz yani. Günde senin gibi 100 kişiyle uğraşıyoruz. Sonraki mesajına cevap dahi yazmayı düşünmüyorum mesela. Orijinal bir tarafınız kalmadı çünkü. Nereye baksak birlerine laf atan senin gibi tipler.

    Niye laf atmıyalım arkadaşım adam yüzünden oyunun çevirisine geç başladılar. Herkes collodin çevirir diye elleşmediler yama ortalıkta kaldı. Sende bir havalardasın benim gibi tiplermiş. Özgür değil miyim ben bu ülkede ? Adamı eleştirmek en doğal hakkım. Hiçbir şey yapmadığımı nereden çıkardın acaba beni nereden biliyorsun da birşey yapmıyan insan diyorsun. Oyunçevirinin Tomb Raider çevirisi gibi. Herkes güvendi bekledi bekledi en sonunda dayanamadılar çok geç bir şekilde çıktı yama. Fallout 4 yamasınıda Kısaohanyan yapmasa kimse ellemiyecek. Senin taptığın adam da ortalıkta yok nerelerde acaba. Doğru yamayı o yapıyor BELEŞE o yüzden hiçbir sorumluluk sahibi değil kafası eserse günceller güncellemez sorumsuz .

    Fail



    Aynı şeyi collodin den sonra burayada yapıyorsun.

    Neyin faili anlamadım ?

    Evet collodin'e söylediklerimin arkasındayım sen neyi anlatmaya çalışıyorsun onu anlamadım ?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ShirnkTR


    quote:

    Orijinalden alıntı: Abstergo industries


    quote:

    Orijinalden alıntı: ShirnkTR


    quote:

    Orijinalden alıntı: Abstergo industries


    quote:

    Orijinalden alıntı: ShirnkTR


    quote:

    Orijinalden alıntı: Abstergo industries

    Collodin e laf atmayın lütfen bilip bilmeden.



    Bu arkadaşta belki çeviriye devam ediyordur. Bilemeyiz. Beklemeye devam.

    Niye atmıyalım ? Nerde adam kanıtını bul atmıyalım. Oyunçeviri'ye laf attığımız (bende dahil) kadar bu adama laf atabilirim. Yaptıkları aynı şey.

    İstediğini yazabilirsin zaten. Bizim insanımızın tek yaptığı şey bu. Hiçbirşey yapmayıp herkesi eleştirmek. Şaşıracağım bir durum olmaz yani. Günde senin gibi 100 kişiyle uğraşıyoruz. Sonraki mesajına cevap dahi yazmayı düşünmüyorum mesela. Orijinal bir tarafınız kalmadı çünkü. Nereye baksak birlerine laf atan senin gibi tipler.

    Niye laf atmıyalım arkadaşım adam yüzünden oyunun çevirisine geç başladılar. Herkes collodin çevirir diye elleşmediler yama ortalıkta kaldı. Sende bir havalardasın benim gibi tiplermiş. Özgür değil miyim ben bu ülkede ? Adamı eleştirmek en doğal hakkım. Hiçbir şey yapmadığımı nereden çıkardın acaba beni nereden biliyorsun da birşey yapmıyan insan diyorsun. Oyunçevirinin Tomb Raider çevirisi gibi. Herkes güvendi bekledi bekledi en sonunda dayanamadılar çok geç bir şekilde çıktı yama. Fallout 4 yamasınıda Kısaohanyan yapmasa kimse ellemiyecek. Senin taptığın adam da ortalıkta yok nerelerde acaba. Doğru yamayı o yapıyor BELEŞE o yüzden hiçbir sorumluluk sahibi değil kafası eserse günceller güncellemez sorumsuz .

    Fail



    Aynı şeyi collodin den sonra burayada yapıyorsun.

    Neyin faili anlamadım ?

    Evet collodin'e söylediklerimin arkasındayım sen neyi anlatmaya çalışıyorsun onu anlamadım ?

    Üst mesajıda okursan diğer arkadaşta benim yazdıklarımın benzerini yazmış. Herkes ne yazdığını yada amacının ne olduğunun farkında. Sen bilmemezliktende gelsen sorun yok.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Abstergo industries


    quote:

    Orijinalden alıntı: ShirnkTR


    quote:

    Orijinalden alıntı: Abstergo industries


    quote:

    Orijinalden alıntı: ShirnkTR


    quote:

    Orijinalden alıntı: Abstergo industries


    quote:

    Orijinalden alıntı: ShirnkTR


    quote:

    Orijinalden alıntı: Abstergo industries

    Collodin e laf atmayın lütfen bilip bilmeden.



    Bu arkadaşta belki çeviriye devam ediyordur. Bilemeyiz. Beklemeye devam.

    Niye atmıyalım ? Nerde adam kanıtını bul atmıyalım. Oyunçeviri'ye laf attığımız (bende dahil) kadar bu adama laf atabilirim. Yaptıkları aynı şey.

    İstediğini yazabilirsin zaten. Bizim insanımızın tek yaptığı şey bu. Hiçbirşey yapmayıp herkesi eleştirmek. Şaşıracağım bir durum olmaz yani. Günde senin gibi 100 kişiyle uğraşıyoruz. Sonraki mesajına cevap dahi yazmayı düşünmüyorum mesela. Orijinal bir tarafınız kalmadı çünkü. Nereye baksak birlerine laf atan senin gibi tipler.

    Niye laf atmıyalım arkadaşım adam yüzünden oyunun çevirisine geç başladılar. Herkes collodin çevirir diye elleşmediler yama ortalıkta kaldı. Sende bir havalardasın benim gibi tiplermiş. Özgür değil miyim ben bu ülkede ? Adamı eleştirmek en doğal hakkım. Hiçbir şey yapmadığımı nereden çıkardın acaba beni nereden biliyorsun da birşey yapmıyan insan diyorsun. Oyunçevirinin Tomb Raider çevirisi gibi. Herkes güvendi bekledi bekledi en sonunda dayanamadılar çok geç bir şekilde çıktı yama. Fallout 4 yamasınıda Kısaohanyan yapmasa kimse ellemiyecek. Senin taptığın adam da ortalıkta yok nerelerde acaba. Doğru yamayı o yapıyor BELEŞE o yüzden hiçbir sorumluluk sahibi değil kafası eserse günceller güncellemez sorumsuz .

    Fail



    Aynı şeyi collodin den sonra burayada yapıyorsun.

    Neyin faili anlamadım ?

    Evet collodin'e söylediklerimin arkasındayım sen neyi anlatmaya çalışıyorsun onu anlamadım ?

    Üst mesajıda okursan diğer arkadaşta benim yazdıklarımın benzerini yazmış. Herkes ne yazdığını yada amacının ne olduğunun farkında. Sen bilmemezliktende gelsen sorun yok.

    Benim yorumumun neresi kötü onuda anlamış değilim. Sizin gibi eleştirmeyip ot gibi yaşayıp herşeyi kabullenmek istemem. Collodin konuyu güncellemediğinde neredeyse herkes bırakıp gittiğini düşünüyordu tek ben değil. Ben dile getirdiğim için suçlu oluyorum galiba :D . Bu arkadaşın collodinden farkı yok. Güncellerse bile kaç ay sonra güncellemiş olucak . Benim yazdığım yorumların ne kötü tarafı var hocam aydınlatırsan sevinirim.




  • ne zaman gelicek acaba güncelleme
  • Kolay gelsin
  • quote:

    Orijinalden alıntı: MALTHAEL

    Kolay gelsin

    Son mesaj tarihi: 8 ay önce Son giriş tarihi: 6 ay önce Aktiflik: Şu anda forumda değil
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ShirnkTR


    quote:

    Orijinalden alıntı: MALTHAEL

    Kolay gelsin

    Son mesaj tarihi: 8 ay önce Son giriş tarihi: 6 ay önce Aktiflik: Şu anda forumda değil

    Hayda o zaman İngilizce alt yazılı oynayacaksınız
  • quote:

    Orijinalden alıntı: MALTHAEL


    quote:

    Orijinalden alıntı: ShirnkTR


    quote:

    Orijinalden alıntı: MALTHAEL

    Kolay gelsin

    Son mesaj tarihi: 8 ay önce Son giriş tarihi: 6 ay önce Aktiflik: Şu anda forumda değil

    Hayda o zaman İngilizce alt yazılı oynayacaksınız

    Bu kadar ağır ingilizceyi karşılayamam o yüzden oynuyamıyorum malesef :D




  • Teşekkürler, bir bomba çeviri daha , sabırsızlıkla bekliyoruz.
  • kolay gelsin umarım en kısa zamanda bitirmiş olursun bu oyun için gerçekten iyi bir ingilizce lazım sayende güzel bir oyunu daha türkçe yama ile görmüş olacağız umarım
  • Sabırsızlıkla bekliyorum.
  • yama öldü heralde
  • Yama falan yok. Oyun menüsü çevirebilen gaza gelip konu açıyor.
  • supersin
  • Arkadaşlar merhaba. Ben bu oyunu rusça oynuyorum şuan ve inanılmaz harika bir oyun! Bu oyunu türk oyuncularımıza tanıtmak istiyorum fakat nasıl yapılır gram bilgim yok.
    Aranızda ben dilden anlamam ama çeviren biri olsa takır takır yaparım diyen birisi varsa instagramım Ccem9705 burdan bana rahatlıkla ulaşabilirsiniz ben çeviririm siz yaparsınız.
  • hocam eline sağlık ya ben umudumu kesmiştim bu oyundan
  • Aradan 3 yıl geçmiş. Kapatılsın bari konu da millet boşuna ümitlerle gelmesin buraya.
  • çeviri güncellendimi ne kadar kaldı

  • 
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.