Thronebreaker: The Witcher Tales Türkçe Yama google docs Thronebreaker The Witcher Tales Türkçe Yama.zip https://drive.google.com/file/d/1c0iJvQ_1wTcAqis8eacoMxlGcvkz84u_/view?usp=sharingNot: Yamayı kurduktan sonra oyunda takılma - yükleme ekranında kalma gibi sorunlar oluyorsa yama içindeki resourcess.assest dosyasını atmayın. Bu dosyanın oyun içindeki metinlere etkisi yoktur. Kart açıklamalarının İngilizce kalmasını isteyenler Thronebreaker_Data\StreamingAssets klasörünün içinde olan data_definitions dosyasını atmazsa kartlar İngilizce kalır. Eksik kart ve metin dosyalarını çıkaran ve çeviriden sonra oyuna ekleyen, kısacası tüm teknik işlerde desteğini esirgemeyen Deftones'e çok teşekkürler. Fontlar ayarlandı. Türkçe karakter desteği eklendi. ( TheEndBeqins'e çok teşekkürler. )
Not: Çeviri güncel steam versiyonuna göre yapıldı. Başka platformda yada korsan sürümde test edilmedi. Özel teşekkür: Outsider One hocam The Darkness II gibi bu projeyi de siz olmadan tamamlayamazdık. Sonsuz teşekkürler. < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Hunistbey -- 26 Temmuz 2022; 0:54:31 > |
Thronebreaker: The Witcher Tales Türkçe Yama
-
-
Elinize sağlık, inş güzel bi yama ortaya çıkar, kütüphane de boş boş duruyor oyun -
Yarım yamalak bir türkçe yaması mevcut umarım güzel bir iş çıkar.
-
Kolay gelsin şimdiden umarım en kısa zamanda bitirebilirsiniz. -
Kolay gelsin umarım üstesinden gelirsiniz.
-
kolay gelsin çevirisini en çok beklediğim oyun.
-
ne zamandır gwent oynamıyordum, bu vesileyle dönmüş olurum. teşekkürler :)
-
Discord sunucusuna girmek istedim ama süresi dolmuş. Witcher'ın kitaplarını, oyunlarını ve dizilerini bitirmiştim. Gwenti de beğendim sıra bu oyuna gelmişti ama Türkçe yama yoktu bu haber benim için iyi oldu. Yeni bir Discord linki bırakırsanız sevinirim
-
Ses seda yok sanırım uzun zamandır iyi olmuş hortlatmışsın konuyu.
-
Discord linki yenilendi. güncel çeviri durumu %20
-
Bu çok güzel bi haber hocam, elinize sağlık şimdiden
-
Çeviri devam ediyor mu ? Birde discord'a girilmiyor.
-
Çeviri iptal olursa buradan haber veririm. Proje iptal edildi mesajını okumuyorsanız bilin ki devam ediyor.
-
Şimdiden elinize sağlık diyelim o zaman umarım yarım kalmaz -
Kolay gelsin.
-
discord linki geçersiz diyor tekrar atar mısınız
-
Çeviriye devam ediyormusunuz ve en geç ne zaman biter ona göre ve o zaman satın alayım ?
-
Bıraktı sanırım arkadaş pek güven vermemişti zaten
-
dc linkini atabilecek var mı? Yada arkadaş ne zaman yeniler linki.
Vasatı normalleştirmek mi? Aylardır ayrı ayrı 500 den fazla metin dosyasını çevirmeye uğraşıyorum. Uğraşımız bitmiş de değil. Elimizden geldiğince tamamlamaya çalışıyoruz. Sizleri daha fazla bekletmemek için bu şekilde ve yamayı sorunlarını belirterek paylaşıyorum. Ama ortadaki iş vasat oluyor. Anlıyorum. Ayrıca biz kimseye oyun almaları konusunda fikir beyan etmedik. Yamadan ücret- bağış talep etmedik. Yama şu zaman çıkacak diye taahhüt vermedik. herkesin kendi kararı. Oyunu alır almaz. Bi hırsla şu yorumu yapıyorsunuz ya yakın zamanda ücretsiz elle çeviri yapan birini bulamayacaksınız. Neyse umarım bu vasat işten keyif alırsınız. İyi oyunlar... |
Çeviri yüzdesi %99 Font dosyalarını bulur bulmaz test edip yamayı paylaşacağız. Ama önce Tr karakter sorununu çözmemiz gerekiyor. |
Bu projeye gönüllü olarak, karşılık beklemeden başladık ve öyle de bitireceğiz. Yapıcı mesajlarınız en büyük destek bizim için. İnce düşüncen için teşekkür ederim. |
Kart çevirilerine başladık. İlerledikçe sizleri bilgilendireceğim. |
Hex workshop veya veya notepad++ ile büyük arşivleri açıp kartlarda geçen bazı spesifik terimleri arayabilir kart metinlerinin hangi dosyalarda olabileceği hakkında seçenekleri daraltabilirsiniz. Bu şekilde dosyaları bulma şansınız çok yüksek.
Edit: Dosyalara bakma fırsatım oldu, yanılmışım. Benim daha önce uğraşıp da düzenleyebildiğim oyun Gwent'miş. Bu oyundaki kart metinlerine ben de ulaşamadım. Dosya tarama ve düzenleme editörleriyle kart metinlerine ulaşılamıyor. Ancak fontlar düzenlenebilir görünüyor, yalnız çok sayıda font dosyası var ve imkanlarım kısıtlı olduğu için onunla bir süre ilgilenemem. Edit2: Programcı bir arkadaş halletti, düzgün araçlarla çalışmadığımızdanmış, bazı en-us dosyaları sıkıştırılmış ve uyumsuz sürümle açınca metinler düzgün okunmuyor. bana özelden ulaş yardımcı olayım. |
Kart açıklamalarının çevirisi bitti. Sadece kart isimleri kaldı. Aslında onda da kararsızım. Çünkü bazıları özel isim çevrilmemesi gerekli. Bütünlüğü bozar mı bilmiyorum. Yine de çevirme taraftarıyım. Bir aksilik çıkmazsa 10-12 güne tamamı bitmiş olur. |
Aslında yetişirdi ama biraz hastayım ve 2 gündür evde serumla zor ayakta duruyorum. Biraz kendimi iyi hissedersem hemen çeviriye devam edeceğim. |
Çevirilerin tamamı neredeyse bitti. Birkaç satırlık yer kaldı. O da birkaç güne bitecektir. Konuya yeni görseller eklendi. |
Benzer içerikler
- blasphemous türkçe yama
- call of duty modern warfare remastered türkçe yama
- hotline miami 2 türkçe yama
- yugioh master duel türkçe yama
- disco elysium türkçe yama
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X