Şimdi Ara

Thronebreaker: The Witcher Tales (İstek) (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
44
Cevap
0
Favori
2.931
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
5 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Thronebreaker: The Witcher Tales (İstek)


    Şimdiye kadar 12K civarı çıktı dahada fazla.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi FunSociety -- 1 Ocak 2019; 2:50:30 >
  • FunSociety kullanıcısına yanıt
    Ekranı görünce hoş oldum :)

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • witcher_king kullanıcısına yanıt
    Thronebreaker: The Witcher Tales (İstek)

    Thronebreaker: The Witcher Tales (İstek)

    İndirme Linki TIKLA
    Rar Şifresi: funsociety

    Buyrun hocam biraz çevirdim. :D




  • FunSociety kullanıcısına yanıt
    Teşekkürler hocam,yalnız devamını da bekleriz :D

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: FunSociety



    İndirme Linki TIKLA
    Rar Şifresi: funsociety

    Buyrun hocam biraz çevirdim. :D
    Teşekkürler ama arkadaşın dediği gibi devamını bekleriz :D




  • Buraya ben de bir yorum bırakayım, ben de yamayı bekliyenlerden biriyim, umarım tamamlarsınız.
  • Çoğu kişi kelime sayısını sormuş, ben bilmiyorum açıkcası fakat oyun cidden çoğu Türk oyuncusunun üstünde ağır bir İngilizce istiyor. The Witcher Türk oyuncuları tarafındanda oldukça rağbet gören bir evren birileri çevirirse hem biz Türk oyuncularına hem Türk oyun sektörüne büyük hizmette bulunmuş olur. Eğer gelecekte çevirecek birileri çıkarsa şimdiden teşekkür ediyorum onlara.
  • ana çıkıyo la valla :D
  • Acaba bu çeviriyle uğraşan var mı? Witcher'ın tüm oyunlarını türkçe oynadım ve en sevdiğim seridir. Çok iyi bir ingilizcem olmadığı ve bu oyunu da tamamen anlamak istediğim için yama bekliyorum. Umarım vardır uğraşan birisi.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: sahowar1

    Acaba bu çeviriyle uğraşan var mı? Witcher'ın tüm oyunlarını türkçe oynadım ve en sevdiğim seridir. Çok iyi bir ingilizcem olmadığı ve bu oyunu da tamamen anlamak istediğim için yama bekliyorum. Umarım vardır uğraşan birisi.
    Evet uğraşacak bir arkadaş var fakat şu an çeviriye devam etmiyor iş yoğunluğu nedeniyle. Halihazırda %30'a gelmiş durumda.

    Daha alt sayfalarda diğer konudan takip edebilirsiniz....

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • mostt M kullanıcısına yanıt
    Çok teşekkür ederim cevap için fakat bulamadım konuyu, atabilirseniz sevinirim
  • Baya bir aşağılarda kalmış konu. Linkten çeviri durumunu takip edebilirsiniz..

    https://forum.donanimhaber.com/thronebreaker-the-witcher-tales-30--136582127

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yamayı yapan birileri var mı ya,arada kaynadı gitti garibim
  • %90 a kadar çevirilmişti ancak kayboldu birden sır gibi ne oldu hiçbir fikrim yok bir açıklama da yapılmadı
  • quote:

    Orijinalden alıntı: biryardımsever

    %90 a kadar çevirilmişti ancak kayboldu birden sır gibi ne oldu hiçbir fikrim yok bir açıklama da yapılmadı
    O yamada çok fazla çeviri hatası olduğu için kaldırıldı diye biliyorum ama aynı ekip tekrar çeviriyor mu orasını bilmiyorum.Dediğin gibi bi açıklama da yapılmadı.İnşallah güzel bi şekilde birileri çevirir ya.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Moriarty12 -- 28 Ocak 2020; 13:48:5 >
  • Yama zamanında %90 olarak çıktı ama bildiğiniz %40 falan idi :D
    Oynayıp bitirdim oyunu hem ingilizce hemde yama ile. İlk 15 saatten sonra çevirme gereği duymamış sanırım ekip. Ayrıca kartlarda Türkçe değildi. Sadece oyunun ana hikayesi ilk 15 saate ve menüler Türkçe yapılmış gerisine dokunulmamış. Oyun yaklaşık olarak 45-50 saat arası sürüyor bu arada.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: LODRIN

    Yama zamanında %90 olarak çıktı ama bildiğiniz %40 falan idi :D
    Oynayıp bitirdim oyunu hem ingilizce hemde yama ile. İlk 15 saatten sonra çevirme gereği duymamış sanırım ekip. Ayrıca kartlarda Türkçe değildi. Sadece oyunun ana hikayesi ilk 15 saate ve menüler Türkçe yapılmış gerisine dokunulmamış. Oyun yaklaşık olarak 45-50 saat arası sürüyor bu arada.
    Bütün umutlarımın söndüğü andı. İnşallah birileri tamamlar şu işi.
  • Bir an heyecanlandım. yeni bir gelişme var diye :(
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Sele177

    Bütün umutlarımın söndüğü andı. İnşallah birileri tamamlar şu işi.

    Alıntıları Göster
    Bildiğim kadarıyla çevirisi çok zormuş. Çünkü oyun metin tabanlı olduğu için abartılacak derece text içeriği varmış. Bu yüzden biraz zor gibi geliyor. Önceki yayınlanan çeviride yama kesildiği zaman çok tıkanmıştım, anlayamamıştım özellikle cücelerin konuştuğu dil çok zor. Ancak yanımda tranlate ile bir şekilde bitirdim mecbur :)
  • birisi yapay zeka cevirisi ile el atsa süper olur valla nasıl başa taşırız bunu =)

  • 
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.