Şimdi Ara

Rise of The Tomb Raider ve Middle-earth: Shadow of Mordor Türkçe Yaması çıktı

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
543
Cevap
8
Favori
50.832
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
4 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Oyun Çeviri Rise of The Tomb Raider ' ın türkçe yamasını yayınlamış
    http://www.oyunceviri.com/rise-of-tomb-raider-v1-0-turkce-yama-yayinlandi/

    An itibariyle Middle Earth Shadow of Mordor türkçe yaması da yayınlandı.
    http://www.oyunceviri.com/middle-earth-shadow-of-mordor-turkce-yama-v1-0/



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Robert Nesta -- 27 Temmuz 2017; 16:43:37 >







  • oyunçeviriye kaldıysak 3 seneye biter anca o yamalar.
  • Hah bu çeviriler bitmez kesin.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Heh oldu 40 sene sonra oynarız artık... daha bir state of decay bitiremediler... ankette ondan az oy alan oyunları çevirdiler ama... neyse oyun çeviri ekibine kaldıysak yanmışız...

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • yeni tomb rider oyunu gelene kadar bekleriz artık
    ben diyim 2 sen de 5 sene
  • State of decay faciasına döner bu..hiç beklemeyin bence bu yama bitmez.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ya kardeşim bu insanlarda nasıl bir akıl var ? Tüm ekip tek bir oyuna neden yoğunlaşmaz ?

    Ama tabi iki oyun daha çok ses getirir daha fazla takipçi kazanırlar dimi
  • Shadow of Mordor duyurmasalar daha iyi olurdu çevirmeyi düşünen insanlarda vazgececek çeviren var diye

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • beyler tomb raider için üzülmeyin taner saydam çevirecek
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Team NINJA

    beyler tomb raider için üzülmeyin taner saydam çevirecek

    Ben o arkadaşın yamalarını şahsen beğenmiyorum life is strange i taner çevirdiğinden ingilizce oynadım mesela; emeğine saygım var inş beni yanıltır ve güzel kaliteli bir yama ortaya çıkar. Yapacaksa eğer.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Midorima

    quote:

    Orijinalden alıntı: Team NINJA

    beyler tomb raider için üzülmeyin taner saydam çevirecek

    Ben o arkadaşın yamalarını şahsen beğenmiyorum life is strange i taner çevirdiğinden ingilizce oynadım mesela; emeğine saygım var inş beni yanıltır ve güzel kaliteli bir yama ortaya çıkar. Yapacaksa eğer.

    valla ilk yamasını bilmem ama son yamalarına bir bak istersen.hatta son çıkardığı twd yamasını karşılaştır.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Team NINJA

    beyler tomb raider için üzülmeyin taner saydam çevirecek

    O daha kötü haber

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Midorima

    quote:

    Orijinalden alıntı: Team NINJA

    beyler tomb raider için üzülmeyin taner saydam çevirecek

    Ben o arkadaşın yamalarını şahsen beğenmiyorum life is strange i taner çevirdiğinden ingilizce oynadım mesela; emeğine saygım var inş beni yanıltır ve güzel kaliteli bir yama ortaya çıkar. Yapacaksa eğer.

    Dostum piyasada bir kaç LIS yaması var. Sen başkasınınkiyle oynamış olabilirsin.
  • Eskiden iyiydi oyunçeviri ama sonradan felaket yavaşladılar,şahsen hızlı biteceğine dair umudum az....İnşallah yanılırım...
  • Oyuncevirinin o kadar hakkını yemeyin derim. O grup skyrim , batman arkham city , asylum , assains creed 2 , brootherhood , revelation , 4 , tomb raider , call of duty serisi hatta adını saymadigim bircok efsane olmus oyunlara ceviri getirdiler , Hatta witcher 2 gibi bir oyuna resmi ceviri yaptilar. Bence yapamazlar gibi kucumser sozler yerine bağış vs destek verici şeyler yapın en azından umut verici yazılar yazın. Çevirmenlere destek olmaya calışın , moral verin. Emin olun bu sayede sizde yararlı olursunuz türk oyuncular icin.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: brkylmz19990102

    Oyuncevirinin o kadar hakkını yemeyin derim. O grup skyrim , batman arkham city , asylum , assains creed 2 , brootherhood , revelation , 4 , tomb raider , call of duty serisi hatta adını saymadigim bircok efsane olmus oyunlara ceviri getirdiler , Hatta witcher 2 gibi bir oyuna resmi ceviri yaptilar. Bence yapamazlar gibi kucumser sozler yerine bağış vs destek verici şeyler yapın en azından umut verici yazılar yazın. Çevirmenlere destek olmaya calışın , moral verin. Emin olun bu sayede sizde yararlı olursunuz türk oyuncular icin.

    O çevirileri yapan çevirmenler şu an Oyun Çeviri ekibi içerisinde yer almıyor artık. Bir grubu grup yapan içerisindeki ekip ve elemanlardır. Şu anda Oyun çeviri grubunda elle tutulur kaç tane çevirmen var?
    İşte bu sorunun cevabı, bu yama ne zamana çıkar sorusunun cevabıyla aynı.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi TanerSaydam -- 3 Mart 2016; 22:25:12 >




  • Evet dogrudur cevirmenleri gitmis olabilir ama sonucta adamlar shadow of mordor u cevirelim diye bir karar almışlar. Zaten simdiye kadar hiç shadow of mordor un cevirisine kalkışan hicbir ceviri grubu gormedim. Bu baglamda bizim umut etmekten baska secenegimiz yok. Biz ne para veriyoruz nede ceviri grubunun içindeyiz. İyi seyler umut etmekten başka yapabileceğimiz herhangi iyi birşey varmı söyleyin bana.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BenGelldim

    quote:

    Orijinalden alıntı: Midorima

    quote:

    Orijinalden alıntı: Team NINJA

    beyler tomb raider için üzülmeyin taner saydam çevirecek

    Ben o arkadaşın yamalarını şahsen beğenmiyorum life is strange i taner çevirdiğinden ingilizce oynadım mesela; emeğine saygım var inş beni yanıltır ve güzel kaliteli bir yama ortaya çıkar. Yapacaksa eğer.

    Dostum piyasada bir kaç LIS yaması var. Sen başkasınınkiyle oynamış olabilirsin.

    hiçbirini kurmadım ki.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Adol125 -- 4 Mart 2016; 11:41:45 >




  • Beyler shadow of warrior'un genel yüzdesi %61 mi yoksa bende mi sorun var

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Midorima

    quote:

    Orijinalden alıntı: BenGelldim

    quote:

    Orijinalden alıntı: Midorima

    quote:

    Orijinalden alıntı: Team NINJA

    beyler tomb raider için üzülmeyin taner saydam çevirecek

    Ben o arkadaşın yamalarını şahsen beğenmiyorum life is strange i taner çevirdiğinden ingilizce oynadım mesela; emeğine saygım var inş beni yanıltır ve güzel kaliteli bir yama ortaya çıkar. Yapacaksa eğer.

    Dostum piyasada bir kaç LIS yaması var. Sen başkasınınkiyle oynamış olabilirsin.

    hiçbirini kurmadım ki.

    Yani yamalarımı hiç kullanmadın ama kullanmadan kötü bir iş çıkarttığımı düşünüyorsun?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi TanerSaydam -- 4 Mart 2016; 12:05:14 >




  • 
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.