DonanımHaber'de AraYENİ GELİŞMİŞ ARAMA
ForumBu Bölümde Ara
Yeni DH Portal arayüzümüz herkese açık ALFA sürümüne girmiştir, siz de bu deneyime davetlisiniz. Gizle Detaylar ve Geri Bildirim
SAGONUN BİR ŞARKISI NE DEMEK İSTİYOR?
Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir Kullanıcı
55
Cevap
1
Favori
31.960
Tıklama
Tüm Forumlar >> Konu Dışı / Off Topic >> Konu Dışı >> SAGONUN BİR ŞARKISI NE DEMEK İSTİYOR?
Sayfaya Git:
Sayfa:
Giriş
Mesaj
    • Yüzbaşı
      503 Mesaj
      13 Temmuz 2008 13:29:15 Konu Sahibi
      Altın harflerle yaz mahlasımı. halvetim kasvet, kem gözlere şiş!...
      Cadü ya herru!...ya merru!...kafkef, gölge harâmilerine bir selam çak!...
      Abile ğatladı, demlenir simam, nüşinrevan'dan handan ummam ben.
      Ahu-yi felek mum, ben şamdan. düşmez kalkmaz bir Allah'tır uyan!...




      2.3.ve 4.dizelerin başını bir türlü çözemedim ve şu sözleri;



      Sanma şahım herkesi sen sadıkâne yâr olur. herkesi sen dost mu sandın belki ol ağyâr olur.
      Sadıkâne belki ol âlemde serdâr olur, yâr olur ağyâr olur serdâr olur didâr olur.



      < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
      |
      |
      _____________________________

      Büyük şeyleri büyük milletler yapar.(M.K.Atatürk)
    • Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
      13 Temmuz 2008 13:50:40
      Bunları anlamak için bazı tasavvuf terimlerini bilmen gerek ya da o Arap Fars kültürüne ait bişeyler. Klasik Edebiyat anlayacağın. Bzaı mazmunlar kullanılmış mum şamdan vb. Anlatması uzun sürer araştırman lazım.


      < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
      |
      |
      _____________________________

    • Yüzbaşı
      503 Mesaj
      13 Temmuz 2008 13:50:45 Konu Sahibi
      Sanırım arapça yok mu arapça bilen,çözebilen


      < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
      |
      |
      _____________________________

      Büyük şeyleri büyük milletler yapar.(M.K.Atatürk)
    • Er
      5 Mesaj
      13 Temmuz 2008 13:56:21
      Ahxuhausdh fuLL Farsça SöyLediği İcin anLanmayaßiLir..


      < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
      |
      |
      _____________________________

      Kim vurduya qittim geLirim 15 dk.ya ..
    • Yüzbaşı
      527 Mesaj
      13 Temmuz 2008 14:19:48
      Adam Fars dili ve edebiyatı mezun


      < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
      |
      |
      _____________________________

    • Yüzbaşı
      503 Mesaj
      13 Temmuz 2008 14:22:43 Konu Sahibi
      Adamın ne olduğunu biliyorum sadece anlamı sordum


      < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
      _____________________________

      Büyük şeyleri büyük milletler yapar.(M.K.Atatürk)
    • Yüzbaşı
      796 Mesaj
      13 Temmuz 2008 14:23:02
      siz bunun her şarkısının üzerinde çok fazla düşündüğünümü sanıyorsunuz? kafiyeyi ayarlıyor koyuyor kelimeyi araya, fazla takmayın yani..


      < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
      |
      |
      _____________________________

      kendimi aradım kitapların, insanların içinde..
    • Binbaşı
      1059 Mesaj
      13 Temmuz 2008 14:26:00
      quote:

      Orjinalden alıntı: Mervekeş

      Altın harflerle yaz mahlasımı. halvetim kasvet, kem gözlere şiş!...
      Cadü ya herru!...ya merru!...kafkef, gölge harâmilerine bir selam çak!...
      Abile ğatladı, demlenir simam, nüşinrevan'dan handan ummam ben.
      Ahu-yi felek mum, ben şamdan. düşmez kalkmaz bir Allah'tır uyan!...




      2.3.ve 4.dizelerin başını bir türlü çözemedim ve şu sözleri;



      Sanma şahım herkesi sen sadıkâne yâr olur. herkesi sen dost mu sandın belki ol ağyâr olur.
      Sadıkâne belki ol âlemde serdâr olur, yâr olur ağyâr olur serdâr olur didâr olur.

      o sözler sago nun değil yavuz sultan selimin iran şağ ına yazdığı şiir dir sago da cok güzel okumuş.



      < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
      |
      |
      _____________________________

    • Yüzbaşı
      349 Mesaj
      13 Temmuz 2008 14:34:27
      Sago


      < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
      |
      |
      _____________________________

      Katılım zamanı: 5 Haziran 2007
    • Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
      13 Temmuz 2008 14:36:57
      bu sago dediğiniz sagopa kajmer mi nedir o hiphopçu değil mi


      < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
      |
      |
      _____________________________

    • Binbaşı
      1770 Mesaj
      13 Temmuz 2008 14:38:55
      quote:

      Orjinalden alıntı: Mervekeş
      Sanma şahım herkesi sen sadıkâne yâr olur. herkesi sen dost mu sandın belki ol ağyâr olur.
      Sadıkâne belki ol âlemde serdâr olur, yâr olur ağyâr olur serdâr olur didâr olur.


      Sultanım sanma herkesi sadıkça yar olur, sen herkesi dost mu sandın belki ol yar ile konuşan yabancı olur.
      Sadıkça belki ol alemde komutan olur, yar olur, yar ile konuşan yabancı olur, komutan olur, yarin yüzü olur.

      Cümle bütünlüğünü kuramadım pek, ol kelimesinin ne için kullanıldığını bulsam ..



      < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
      |
      |
      _____________________________

      my name is lucifer,
      please take my hand
    • Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
      13 Temmuz 2008 14:39:38
      quote:

      Orjinalden alıntı: Bana Izin Yokmu

      Sago

      asıl sana hatta bi tane daha



      < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
      |
      |
      _____________________________

      Nick:Replaypls2 [Yakında bir sorundan dolayı yeni char açacam MrRepaypls]
      Job:Asasian
      Np:2100 60k+ Orjinala bağışlı bağışlanmayada devam ediyor
      İtemler:+9 Dual cleaver +7 dd +8 chitin set dual rol ske belt 16/3 dual küpe pp+1
    • Binbaşı
      1405 Mesaj
      13 Temmuz 2008 14:43:12
      quote:

      Orjinalden alıntı: theph1ch



      Alıntıları Göster


      asıl sana hatta bi tane daha

      up



      < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
      |
      |
      _____________________________

    • Binbaşı
      1325 Mesaj
      13 Temmuz 2008 14:48:35

      http://sozluk.sourtimes...asp?t=golge%20haramileri

      Bu başlıktaki 3.mesajda birçok kelimenin anlamı açıklanmış durumda...



      < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
      |
      |
      _____________________________

    • Yüzbaşı
      941 Mesaj
      13 Temmuz 2008 14:51:36
      Abile patladı Demlenir Simam : Birikenler Patladı , Demlenir yüzüm.(Gölge Haramileri)

      nüşinrevan : adaletiyle şan salmış sasani şahı

      nüşinrevandan handan ummam derken de heralde : ondan adalet beklemediğini sölüo

      ahu-ı felek(Gölge haramileri): Feleğin güzelliği, başdöndürücülüğü

      son dizede de güzel felek mum ben şamdan düşmez kalkmazbir Allah'tır uyan




      < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
      |
      |
      _____________________________

    • Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
      13 Temmuz 2008 14:54:07
      quote:

      Orjinalden alıntı: Bana Izin Yokmu

      Sago



      Neden Sago Ban ? Kişisel Bi Sorununmu Var ?



      < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
      |
      |
      _____________________________

      --DH Kütahyalılar Grubu--
      --- Lenovo Y550P --- LG 42LE5500 LED Tv - Vestel 40PF8230 LED Tv 2009 Citroën C4 1.6 Sx
      DH 2006 Üyesi
    • Yüzbaşı
      522 Mesaj
      13 Temmuz 2008 15:04:58
      quote:

      Orjinalden alıntı: Bana Izin Yokmu

      Sago


      Sago



      < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
      |
      |
      _____________________________

      Hasan Tekin
    • Yüzbaşı
      741 Mesaj
      13 Temmuz 2008 15:10:12
      quote:

      Orjinalden alıntı: Fırtınam...

      siz bunun her şarkısının üzerinde çok fazla düşündüğünümü sanıyorsunuz? kafiyeyi ayarlıyor koyuyor kelimeyi araya, fazla takmayın yani..

      o söylediğini ceza yapıyo.sagonun bütün parçaları üzerinde uzun süre uğraşılmış ve anlamlı eserler.bilmeden konuşmayın



      < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
      |
      |
      _____________________________

      .
    • Binbaşı
      1922 Mesaj
      14 Temmuz 2008 21:26:31
      quote:

      Orjinalden alıntı: Fırtınam...

      siz bunun her şarkısının üzerinde çok fazla düşündüğünümü sanıyorsunuz? kafiyeyi ayarlıyor koyuyor kelimeyi araya, fazla takmayın yani..


      Arkadaşım bu dediğin Sago Kral'a hakarettir. Siz anlamayabilirsiniz ama her kelimede ayrı bi mana saklı
      Ayrıca alttaki "Sanma şahım"la başlayan dizeler Yavuz Sultan Selim'in yazdığı bi şiirdir anlamını Osmanlıca olduğu için soliemicem ama özelliği

      Sanma şahım - herkesi sen - sadıkane - yar olur
      Herkesi sen - dost mu sandın - belki ol - ağyar olur
      Sadıkane - belki ol - alemde - serdar olur
      Yar olur -, ağyar olur -, serdar olur -, didar olur.

      "-" ile ayırdığım yerlerden aşağıya doğru oku sırasıyla satırları göreceksin



      < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
      |
      |
      _____________________________

    • Binbaşı
      1355 Mesaj
      14 Temmuz 2008 21:29:46
      Mahlas : Lakab Eski Şairlerin Kullandığı İsimler Örnek Fuzul,

      Sagopa : Mısırda Bir Piramit

      Kajmer : O Piramitin Sırrını Çözen Bilim Adamı

      Pesimist: Yarısı dolu olan bardağın nasıl yarıya indiğini, neden yarıya indiğini, neden her zaman dolu olmadığını, başkalarının bardaklarının neden ve nasıl daha dolu olduğunu, eninde sonunda bardağın tamamen boşalacağını düşünen kişi.

      Melankolik: Kimi zaman kisiligin bi parcasi olarak nitelendirilen, bazen de icinden cikilmaz olan her seyin aci verdigi ruh hali

      Mira : Geceleri denizde YUNUS lara yol gösteren yıldızın adı

      Kaf Kef : Sagopa Kajmer'in mahlası(Kaf Dağının Kefeni)

      Pers: Eski farsça,irana dair.

      Şua:Işık

      Hüda:Allah,tanrı

      Tenkit:Eleştiri

      Basiretsiz: Doğru ve yerinde düşünemeyen.

      Hattat: Güzel ve süslü yazı yazmakta üstad kişi.

      Hilkat: Yaradılış.

      Çaçaron:Çok konuşan çenesi düşük geveze kimse.

      Feragat:Birşeyden kendi özgür iradesiyle vazgeçmek.

      Sürmenaj:Sürekli çalışan ve düşünen insanın beyin yorgunlugu.

      Yakani: Yakmakta olmak.

      Faraza:Ola ki,varsayalım.

      Evliya-ı Rap: Rapin ermiş düşünürü.

      Kalendar:Takvim

      Meşk: Öğrenmek

      Karaman Oyunu:Hile

      Krater: Derin Çukur

      Fecir:Gün doğumu

      Cembiye:Kama,bıçak

      Cenk:Savaş

      Suret:Yüz

      Şaibe:Kusur

      Revan:Giden kişi

      Derya: Deniz

      Spekülatif:Kurgusal

      Stagflasyon:Artış

      Rabbena:Allah,Tanrı

      Kerime:Kız evlat

      Kerte: Derece

      Münzevi:Tek başınalık süren,insanlardan kaçan

      Rayiha:Hoş koku

      Şizofreni:Kişinin gerçekliklerle olan ilişkisinin azalmasına yol açan ruh hastalığı.

      Leyli:Kalıcı,daim

      Umar:Çözüm,çare

      Umur:Aldırış,düşünce

      Firari:Kaçak

      Umumi:Genel

      Hususi:Bilinçli

      İdami:İdam edilecek olan kişi,ölümünü bekleyen.

      Kerahet:İçki içme zamanı,alem vakti

      Nükte:Güzel söz

      Sahabe:Sahipler,birine sahiplik eden kişi.köle sahibi

      Liyakiyat:Layik,uygunluk (layik çoğulu)

      Polijini:Çok eşlilik,birden fazla eşinin olması.

      Pir: Eski masallardaki akıllı,düşünce gücü yüksek olan ak sakallı yaşlı kimse.

      Tufan:Nuha peygamber zamanında dünyayı sular altında bırakan yağmur.uzun
      süren yağmur.

      Bad-Trip: Kötü,buhran hali.

      Keramet:Şaşkınlık verici,olağan üstü olay
      Meserret:Sevinç

      Planet:İngilizcede gezegen manasına gelir.

      Mubah:Günahı olmayan yapılması sakıncasız iş,oluş.

      Mülakat:Söyleşi.

      Şad:Mutlu

      Big-bad trip:Çok bunalım trip.

      Zelil:Hor görülen,aşağılanan

      Tapon: Değersiz,önemsiz.

      Orostopolluk:Akıllıca düşünmek/argoda kalleş.

      Sari: Diğerlerini etkileyebilen

      Muhrip:Talan eden,yikan,yıkıcı,ezici.

      Art:İngilizcede sanat manasına gelir.

      Maraz:Hastalık,problem

      Gaf:Yersiz davranış

      Secere:Layık,hak

      Nekre:Gülünç şeyler anlatan kimse.

      Mars:Tavla da farklı galibiyet.

      Fobia:Korku,fobi.

      Deep Freeze:Halk dilinde difriz,derin dondurucu.

      Beşuş:Sırıtık

      Bedevi:Göçebe

      İfrit:Şeytan

      Şad Olmak:Mutlu olmak

      Muhrip:Talan eden

      Tapon: Değersiz


      Pers: eski farsça,irana dair.

      Şua:Işık

      Hüda:Allah,tanrı

      Tenkit:Eleştiri

      Basiretsiz: Doğru ve yerinde düşünemeyen.

      Hattat: Güzel ve süslü yazı yazmakta üstad kişi.

      Hilkat: Yaradılış.

      Çaçaron:Çok konuşan çenesi düşük geveze kimse.

      Feragat:Birşeyden kendi özgür iradesiyle vazgeçmek.

      Sürmenaj:sürekli çalışan ve düşünen insanın beyin yorgunlugu.

      Yakani: Yakmakta olmak.

      Faraza:Ola ki,varsayalım.

      Evliya-ı Rap: Rapin ermiş düşünürü.

      Kalendar:takvim

      Meşk: öğrenmek

      Karaman oyunu:hile

      Krater:derin çukur

      FECİR:gün doğumu

      CEMBİYE- kama,bıçak

      CENK: savaş

      SURET: yüz

      ŞAİBE: kusur

      REVAN: giden kişi

      DERYA: deniz

      SPEKÜLATİF: kurgusal

      STAGFLASYON:artış

      RABBENA:tanri-Allah

      KERİME: kız evlat

      KERTE: derece

      MÜNZEVİ: tek başınalık süren,insanlardan kaçan

      Rayiha:hoş koku

      Şizofreni:kişinin gerçekliklerle olan ilişkisinin azalmasına yol açan ruh hastalığı.

      Leyli: kalıcı,daim

      Umar:çözüm,çare

      Umur:aldırış,düşünce

      Firari:kaçak

      Umumi:genel

      Hususi:bilinçli,

      İdami:idam edilecek olan kişi,ölümünü bekleyen.

      Kerahet:içki içme zamanı,alem vakti

      Nükte:güzel söz

      Sahabe:sahipler,birine sahiplik eden kişi.köle sahibi

      Liyakiyat:layik,uygunluk (layik çoğulu)

      Polijini:çok eşlilik,birden fazla eşinin olması.

      Pir: eski masallardaki akıllı,düşünce gücü yüksek olan ak sakallı yaşlı kimse.

      Tufan:nuha peygamber zamanında dünyayı sular altında bırakan yağmur.uzun süren yağmur.

      Bad-Trip: Kötü,buhran hali.

      Keramet:Şaşkınlık verici,olağan üstü olay


      Meserret:Sevinç

      Planet:İngilizcede gezegen manasına gelir.

      Mubah:Günahı olmayan yapılması sakıncasız iş,oluş.

      Mülakat:Söyleşi.

      Şad:Mutlu

      Big-bad trip:Çok bunalım trip.

      Zelil:Hor görülen,aşağılanan

      Tapon: Değersiz,önemsiz.

      Orostopolluk:Akıllıca düşünmek/argoda kalleş.


      Sari:diğerlerini etkileyebilen

      Muhrip:Talan eden,yikan,yıkıcı,ezici.

      Art:İngilizcede sanat manasına gelir.

      Maraz:Hastalık,problem

      Gaf:yersiz davranış

      Secere:Layık,hak

      Nekre: gülünç şeyler anlatan kimse.

      Mars:tavla da farklı galibiyet.

      Fobia:Korku,fobi.

      Deep Freeze:halk dilinde difriz,derin dondurucu.
      Şua:Işık

      Hüda:Allah,tanrı

      BEŞUŞ:SIRITIK

      Bedevi:Göçebe

      İfrit:Şeytan

      Şad Olmak:Mutlu olmak

      Basiretsiz: Doğru Ve yerinde düşünemeyen

      Muhrip:Talan eden

      Rabbena:Hüda:Tanrı



      < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >
      |
      |
      _____________________________



      Geciken adalet adalet değildir
Reklamlar
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.