Şimdi Ara

Red Dead Redemption 2 Resmi Yama Destek (Silinsin) (14. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
279
Cevap
4
Favori
4.881
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
259 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1011121314
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • WesterLandX kullanıcısına yanıt
    Gel özelden açıklayayım.
  • Maili yolladim



    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: CrystalChamp

    Bu arada adamım CD Project hiçbir oyununu Türkçe çıkarmadı. İlk kez Cyberpunk'ı Türkçe altyazı desteğiyle çıkartacaklar. Witcher 3'e çıkış yaptıktan çok sonra Türkçe dil desteği verdiler. Bunda gönüllü w3 çevirisi yapmış olmamız, yamanın oyuna eklenmesi için yapılan görüşmeler vs etkili olmuştur. Belki %5 belki %100. Ben de özel bir şirkette yöneticilik yapmış biri olarak söylüyorum; şirketlerin pazarlama politikaları hakkında kesin konuşulması doğru değil. Global şirketler, ürünümü yerelleştirmesem dahi satıyor mu satmıyor mu gibi düz bir argümanla yargıya varmıyor. Satın alma davranışları analiz ediliyor. Ürününü yerelleştirdiği taktirde, bunun şimdi veya gelecekte satın alma davranışlarını, ne düzeyde, nasıl etkilediği üzerine çalışıyor buna göre karar veriyorlar. Bir çok değişken söz konusu. Buna potansiyel müşterilerin, ısrarla ve aritmetik şekilde artan yerelleştirme taleplerinin olması da dahil.

    Alıntıları Göster
    Witcher 2 şu anda türkçe olarak görünüyor. Sonra veya ilk başta türkçe olması önemli değil, önemli olan yapılan amatör çevirileri yapımcıların fark edip oyuna eklemeyi kabul etmiş olması. TÜRKLERİ FARK ETMESİ VE BİZİ DİKKATE ALMASI. Cyberpunk gibi bir oyunun türkçe çıkacak olması da şirketin anlayışı hakkında bize çok şey anlatıyor zaten. Kaç kişi ön sipariş verdi bizim ülkeden? Kaç kişi çıktığı gibi satın alacak? Böylesine devasa oyunun yerelleştirmesi de zor olur, adamlar Türkiye'de az satacağını bilmiyorlar mı sanki? Biliyorlar ve yine de bu emeği gösterdiler. Bu kadar basit.

    Çok güzel anlatmışsın, peki şimdi Ubisoft kalkıp AC'yi yerelleştirse, anlattıklarından yola çıkarak, Türk oyuncusunun satın alma davranışı nasıl bir gidişat izler? Sana soruyorum. Artan talepler yıllardır vardı zaten, Ubisoft türkçe sosyal medya hesapları açtı, orda bile bu muhabbetler ön planda. Talep meselesini geçip diğer faktörlere bakarsak, şu ekonomik facia içerisinde, oyuncu kitlesinin yaş skalasını da göz önüne aldığımızda, zar zor geçinebilirken kalkıp 13 yaşındaki adam nasıl babasını ikna etsin de AC gibi kasten optimizasyon özürlü olarak çıkarılan oyunları oynatacak donanımı alsın? Donanımı var diyelim hadi, o oyunun parasını nasıl versin? Bizim ülkede satın alma davranışının iyi yönde seyretme ihtimali yok ki bu şartlarda. Şirketlerin yapması gereken, BİZE GÖRE fiyat biçmek ve ne olursa olsun yerelleştirme yapmak. Dublajı kimse konuşmuyor bak, altyazı yapmak ne kadar zor olabilir? Altyazı yapmanın maliyeti ne ola ki seni az mı satar çok mu satar şeklinde bir politika izlemeye itsin. Yap geç işte.

    Listede abuk sabuk diller yer alırken benim dilim yer almıyorsa olay bitmiştir.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi _THANOS_ -- 20 Temmuz 2020; 1:27:55 >




  • berkbozkus kullanıcısına yanıt
    Oyun kırılmadı ki daha?
    2. olarak ben senin bahçene izin almadan girip eksem biçsem sonra da ürünleri satışa çıkarsam ne olur?
    suç işlemiş olur muyum? Şunu da unutma ki emeğim var ve çooohh emeh var ha...

    Şimdi ben ne oluyorum?
    Emekçi?
    Fırsatçı?
    Gaspçı?
    Girişimci?
    Hırsız?


    Bana hangi yakıştırmayı yapardın?
    Sence bu çeviri grubu da benim durumumda değil mi? Keza sürekli söylerim. Bu grup ücretsiz yama çıkaran grupların konularına dadanıp konuları salça yaptı kaç defa.
    Para için yapacaklarsa gitsinler studyo altında ücretli iş yapsınlar bence. Madem çok vakit harcanıyor.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BoomBookTR

    Oyun kırılmadı ki daha?
    2. olarak ben senin bahçene izin almadan girip eksem biçsem sonra da ürünleri satışa çıkarsam ne olur?
    suç işlemiş olur muyum? Şunu da unutma ki emeğim var ve çooohh emeh var ha...

    Şimdi ben ne oluyorum?
    Emekçi?
    Fırsatçı?
    Gaspçı?
    Girişimci?
    Hırsız?


    Bana hangi yakıştırmayı yapardın?
    Sence bu çeviri grubu da benim durumumda değil mi? Keza sürekli söylerim. Bu grup ücretsiz yama çıkaran grupların konularına dadanıp konuları salça yaptı kaç defa.
    Para için yapacaklarsa gitsinler studyo altında ücretli iş yapsınlar bence. Madem çok vakit harcanıyor.
    Sana katılıyorum dostum bi yama yapıp binlerce kişiden para beklentisine girip emekçiyiz biz hakkımızı istiyoruz moduna girmelerine ayar oluyorum internette ücretsiz şekilde yama yapan bir sürü insan var adam insanları yolmak için değil millet oyunu anlayarak oynasın diye yama yapıyor bağış sistemi kuruyor isteyen 3-5 atar hesabında bu adamda istese herkesten 50 tl talep ediyorum diye söyler ama aç gözlülük para hırsı yok.




  • _THANOS_ _ kullanıcısına yanıt
    Aslında Cd project red başta yerelleştirme firmasıymış, bu yüzden farklı dillere bakış açısı daha olumludur diye düşünüyorum.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Burada asıl sıkıntı şu ki bazı insanlar yanlış mı doğru mu bu yama yapma konusu daha onu ayıramıyor.
    Kardeşim bu iş yasal değil.
    Aylar öncesinde bu konu tartışıldı, yasal dayanakları olmadığı yüz defa söylendi, ama bazı gruplar, destekçiler, kişiler ısrarla emek veriyorlar, para alacaklar, emekçi bunlar deyip durdu. Bir de beleşçi durumuna bağlayanlar mı dersiniz... Ben bu tür çevirilerin çoğu şirketçe illegal olduğunu belirtirken bizlere neler söylendi ki sırf doğruyu belirttiğimiz için.
    Steam, Epic vb. kütüphanelerimi göstermem gerek legal miyiz illegal mi :)

    Kısaca üstte verdiğim örnekteki gibi bahçe sahibi gelir seni defeder, para kazanmana izin mi verir? Sen de ben emek verdim diye açıklayamayacağın gibi alıcılar da ama emek verdiydi adam diyemezsin.
    O adama desen desen vay be adam başkasının bahçesinden üretip satmış dersin. Ağzın açık kalır :)

    Sonuç olarak elbet bu süreç yaşanacaktı. Sen karşındakileri yolunacak kaz diye görürsen elbet olur.
    Önemli olan şudur benim görüşüme göre.

    Bu kadar oyuncu kitlesi kaliteli oyun çıkmadan aylar önce organize olup kampanyalar düzenlese mail vb. sesini duyursa daha yasal ve doyurucu olmaz mı?
    Adamlar mail yağmurundan bıkar yani belli süre sonra.

    İlk başta etkili olmaz ama uzun süreçte mutlaka etkili olacaktır.
    Burada türkçe oyun oynayalım diye kendini gerçekten parçalayanlar da yorulmaz öyle.
    Bazı gruplar official çeviri yapar ve bazı yerelleştirme şirketlerimiz büyür.

    Kim kazanır?
    Burada illegal bir işten dolayı başı belaya girecek grubu savunmanın arkasından mail atmanın anlamı nedir? Ben firma olsam hem suçlular hem de haklıymış gibi mail atıyorlar derim. Karşımdaki oyuncu kitlesi demek ki böyle derim.
    Bir söz var abes olur diye söylemiyorum.
    Kısaca benim görüşüm her şeyi olması gereken yola sokmak gerek. Bu şekilde, bu süreç tökezleye tökezleye, tartışa tartışa gider. Elimize geçen anca ufak tefek tatminler geçer.

    Kalıcı çözüm için kalıcı uygulamalara geçilmesi şarttır.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi BoomBookTR -- 20 Temmuz 2020; 7:35:12 >




  • https://forum.donanimhaber.com/bu-hatanin-cozumu-nedir--144626242#144626242


    Arkadaslar su cozum nedir kac aydir ugrasiyorum bi yardim edin

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Açıklayamayacağım nedenlerden ötürü silinmesini istemiyorum (yeni trend bu sanırım artık)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ARTAGON99

    Açıklayamayacağım nedenlerden ötürü silinmesini istemiyorum (yeni trend bu sanırım artık)
    açıklayamayacağım nedenlerden ötürü açıklamıyorum
  • Bu konunun buraya gelmesinin birbaşka sebebide İngilizce bilenlerin egosu . Adam ingilizcem çok iyi, zaten oyunu bitirdim, Türkçe yama hırsızlıktır diye konuya giriyor. Kendine müslüman insanlarımız olduğu sürece bir halt olmaz zaten .
  • Ravalond kullanıcısına yanıt
    aynen katılıyorum. Sadece burada değil bu ilgilizce bilenlerin yüksek egosu alt yazının mevzu olduğu dizi, film, oyun farketmiyor her uerde var. Her yerde karşılaşabilirsin bu tiplerle. adama diyorsun ki ''ya arkadaş kafan basmıyor mu, senin jeton köşeli mi paraşütle mi iniyor senin jeton. BEN ANADİLİM OLAN TÜRKÇEDE OYUN OYNAMAK İSTİYORUM diyorum. Hala bıdı bıdı bıdı yok ingilizce öğrenmek zor mu - bu kadar zamanda ingilizce öğrenilirmiş. hay ingilizceniz batsın... nefret ediyorum artık bu söylemden. bu söylemi görünce artık kusasım geliyor. Zaten anlamadığım şey madem ingilizce biliyorsun altyazıya ihtiyacın yok. be adam O ZAMAN BURADA NE HALT ARIYON demezler mi !?? öyle değil mi arkadaş.
  • Her gün değişik bir şeyler oluyor çok heycanlı değil mi?
  • test

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Bahçıvan arkadaşım örneğin o kadar saçma diyecek söz bulamadım. Adamın bahçesini izinsiz ekip biçersen satamazsın çünkü hırsızlık olur ama izinsiz ekip biçer ve ücretsiz dağıtırsan hiç bir sorun yok. Çünkü bahçe sahibi izin vermiştir neticede ücretsiz dağıtılıyor gir bahçeyi istediğin gibi kullan ve ürünü dağıt çok mantıklı gerçekten. Saçma sapan örnekler ve bütün mesajlarında aynı örneği verip durmuşsun. Birinin bahçeme girmesi ordan elde ettiğini parayla satıp satmamasına göre iyi veya kötü olmaz. Kendince örnekler veripte şikayetleri haklı gösterme madem bahçeye girilmesinden şikayetçisin o zaman dürüst ol bütün yama yapanları şikayet et.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Ciguliyat -- 20 Temmuz 2020; 11:10:44 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 500 liraya oyun satan bir zahmet dil desteği de versin. Maliyeti 50 kuruş yoktur.

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 1011121314
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.