Şimdi Ara

Psychonauts Türkçe Yama İstek

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
25
Cevap
2
Favori
5.236
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri
  • Son Yorum 8 ay
  • Cevaplayan Üyeler 15
  • Konu Sahibinin Yazdıkları 4
  • Ortalama Mesaj Aralığı 171 gün 15 saat 29 dakika
  • Son 1 Saatteki Mesajlar 2
  • Haberdar Edildiklerim (Alıntılar) 1
  • Favoriye Eklediklerim 2
  • Konuya En Çok Yazanlar
  • sinnerclown (5 mesaj) celikeins (4 mesaj) ReDComrade (3 mesaj) VII_outLaw (2 mesaj) StereoFap (2 mesaj)
  • Konuya Yazanların Platform Dağılımı
  • Masaüstü (16 mesaj) Mobil (2 mesaj)
  • @
3 oy
Öne Çıkar
Giriş
Mesaj
  • PSYCHONAUTS

    Psychonauts Türkçe Yama İstek

    Bu oyun Türkçe oynanabilmeli, tamamen bir klasiktir ve çok farklı bir oyun deneyimi yaşarsınız. Bir gizemi çözecek ve bunu yaparken çok eğleneceksiniz. Karakterler çok iyi. Grim Fandango tadında bir macera,platform oyunu RPG öğeleri de içeriyor.
    Çevirmek isteyen olursa takım oluşturabiliriz. Kolayca herhangi bir hex editörle ile çevirilebiliyor. İngilizcesi öyle karışık filan değil gayet sade ve anlaşılır. O yüzden çevirmek zor değil ama macera oyunu olduğu için diyalog çok. Sabırlı arkadaşlarla çevrilmeyecek bir şey değil.
    Not: Oyunun bir çok öğesi Inception(başlangıç)a çok benziyor bu arada.
    Christopher Nolan(yönetmeni ve yazarı filmin) kesinlikle bu oyunu oynamış.


    Fontlar




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi celikeins -- 30 Temmuz 2019; 17:17:3 >



    |
    |




  • ailecek hastasıyız dediğim oyun x) çünkü evde el atmayan kalmamıştı. x) Asansörün önünde duran herife uyuz olurum x)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: VII_outLaw

    ailecek hastasıyız dediğim oyun x) çünkü evde el atmayan kalmamıştı. x) Asansörün önünde duran herife uyuz olurum x)
    Asansör mü? İlerki bir bölüm herhalde. Ben daha öyle biri görmedim(ya da hatırlamıyorum).
  • quote:

    Orijinalden alıntı: celikeins

    Asansör mü? İlerki bir bölüm herhalde. Ben daha öyle biri görmedim(ya da hatırlamıyorum).


    isleket portresiyle ( 2 parça daha vardı ) asansörün önündeki kandırdığımız herifi diyorum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: VII_outLaw

    quote:

    Orijinalden alıntı: celikeins

    Asansör mü? İlerki bir bölüm herhalde. Ben daha öyle biri görmedim(ya da hatırlamıyorum).


    isleket portresiyle ( 2 parça daha vardı ) asansörün önündeki kandırdığımız herifi diyorum.


    Alıntıları Göster
    gelmedim galiba oraya ben en son tiyatrodaki hayaleti hallettim.

    edit: tamam geldim o bölüme. gözleri yarım gören adam.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi celikeins -- 23 Eylül 2010; 17:19:45 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: celikeins

    PSYCHONAUTS

    Psychonauts Türkçe Yama İstek

    Bu oyun Türkçe oynanabilmeli, tamamen bir klasiktir ve çok farklı bir oyun deneyimi yaşarsınız. Bir gizemi çözecek ve bunu yaparken çok eğleneceksiniz. Karakterler çok iyi. Grim Fandango tadında bir macera,platform oyunu RPG öğeleri de içeriyor.
    Çevirmek isteyen olursa takım oluşturabiliriz. Kolayca herhangi bir hex editörle ile çevirilebiliyor. İngilizcesi öyle karışık filan değil gayet sade ve anlaşılır. O yüzden çevirmek zor değil ama macera oyunu olduğu için diyalog çok. Sabırlı arkadaşlarla çevrilmeyecek bir şey değil.
    Not: Oyunun bir çok öğesi Inception(başlangıç)a çok benziyor bu arada.
    Christopher Nolan(yönetmeni ve yazarı filmin) kesinlikle bu oyunu oynamış.




    Olabilir bende böyle düşünüyorum.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Shaddar

    quote:

    Orijinalden alıntı: celikeins

    PSYCHONAUTS

    Psychonauts Türkçe Yama İstek

    Bu oyun Türkçe oynanabilmeli, tamamen bir klasiktir ve çok farklı bir oyun deneyimi yaşarsınız. Bir gizemi çözecek ve bunu yaparken çok eğleneceksiniz. Karakterler çok iyi. Grim Fandango tadında bir macera,platform oyunu RPG öğeleri de içeriyor.
    Çevirmek isteyen olursa takım oluşturabiliriz. Kolayca herhangi bir hex editörle ile çevirilebiliyor. İngilizcesi öyle karışık filan değil gayet sade ve anlaşılır. O yüzden çevirmek zor değil ama macera oyunu olduğu için diyalog çok. Sabırlı arkadaşlarla çevrilmeyecek bir şey değil.
    Not: Oyunun bir çok öğesi Inception(başlangıç)a çok benziyor bu arada.
    Christopher Nolan(yönetmeni ve yazarı filmin) kesinlikle bu oyunu oynamış.




    Olabilir bende böyle düşünüyorum.
    Bu çeviri yapılmalı.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ReDComrade

    Bu çeviri yapılmalı.

    Alıntıları Göster
    Bu çeviri yapılmalı.
  • Elimde bu oyunun dil dosyasi için tool mevcut ama font dosyasinı açamadim. Yani Türkçe karakter sıkıntı. Onun disinda tool da türkçe karakter desteklemiyor ö ü dahil, bu sorunu tool ile dosyalari gömdükten sonra hex editorle bozuk gozuken harflerin yerine dogrusu yazılarak düzeltilebilir. 20 000 e yakin satir var. Altindan kalkarim diyen varsa toolu paylasabilirim.
  • uzun zaman olmuş ama bi up benden
  • arkadaşlar yama için çalışanlar varsa yama ne zaman çıkabilir
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Cascella

    Elimde bu oyunun dil dosyasi için tool mevcut ama font dosyasinı açamadim. Yani Türkçe karakter sıkıntı. Onun disinda tool da türkçe karakter desteklemiyor ö ü dahil, bu sorunu tool ile dosyalari gömdükten sonra hex editorle bozuk gozuken harflerin yerine dogrusu yazılarak düzeltilebilir. 20 000 e yakin satir var. Altindan kalkarim diyen varsa toolu paylasabilirim.
    Font dosyalari burada mevcut:https://www45.zippyshare.com/v/6KIw1Gve/file.html
    Photoshop DDS pluginle duzenleyip DDS olarak export edin. Ederken A8 secin seceneklerden.




  • Bu oyunun yaması ile uğraşmayı çok istiyordum (bu yama işlerinin nasıl olduğunu merak ettiğim için ) ama dosyalar lub şeklinde , hex editörden açıp türkçe yapmaya çalışınca sürekli unknown string text hatası veriyor .Cidden bir şey anlamadım bu yama işlerinden.

  • Ah şu oyuna bir Türkçe yama çalışması gelse keşke...

  • Yeni çıkan oyunu indirdim ama oynarken hiçbir şey anlamadım. Keşke ilk oyun çevrilse de sırayla oynasak.

  • Psychonauts Türkçe Yama İstek

    Buda gelsin.

  • Cuma günü yayınlama planım var.Kamuoyuna duyrulur.


  • yayınladın mı

    |
    |
    sinnerclown kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Erasmus Muharrem

    yayınladın mı

    Setup biterse salıcam.


  • Knk bu islerden pek anlamam ama çok yama kurdum. Setup gerek yok bence, dosyanın nere atılacağını söyle atarız biz. Ama son karar sana ait, belkki bilmediğimiz bir sey biliyorsundur. Ellerine sağlık bu arada.

- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.