Şimdi Ara

Oblivion 'Türkçe kitaplar' yamamız en sonunda sizlerle-GÖREVLERİN ÇEVİRİSİ BİTTİ!.. (6. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
416
Cevap
9
Favori
66.067
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 45678
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Ellerinize sağlık. Oyunun en önemli kaynaklarını türkçeleştirmişsiniz.. Okadar çok kitap var ki oyunda gerçekten takdire şayan bi iş çıkartmışsınız. Mistic Dawn'un kitaplarında yazılanları hep merak etmişimdir. Vakti zamanında çat pat ingilizce az buçuk anlayabilmiştim, yakında oyunu tekrar kurup bütün kitapları okuyarak ilerlicem Tekrar teşekkürler..
  • Bir aya kadar görevleri de Türkçe olarak göreceksiniz arkadaşlar. Günlüğünüz ( Journal) Türkçe olacak :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: erenkurt

    Bir aya kadar görevleri de Türkçe olarak göreceksiniz arkadaşlar. Günlüğünüz ( Journal) Türkçe olacak :)

    Harika bir haber
  • Ellerinize sağlık gerçekten. İngilizcesi basit olsa da, rahat rahat türkçe okuyabilmek, müthiş bir olay. Şimdi sırada her yerde fellik fellik -?- aradığım oblivion cdmi bulmak kaldı. Sonra gelsin frp, gitsin hayat,
  • quote:

    Orijinalden alıntı: erenkurt

    Bir aya kadar görevleri de Türkçe olarak göreceksiniz arkadaşlar. Günlüğünüz ( Journal) Türkçe olacak :)

    Çok güzelmiş bu.Oblvion çok sıkıcı gelmişti bana.
    İngilizcem gayet iyi de,türkçe olursa daha zevkli olur belki oyunu tekrar yükleyebilirim bu yüzden.
  • Teşekkürler, yüklüyorum hemen
  • ellerinize sağlık arkadaşlar çok sıkı bir çalışma olmuş
  • Full türkçe bekliyoruz hocam. Hatta Fallout 3 te olursa oh oh. Daha ne isterim :D
  • bir defa mesaj atmıştım tekrar atma gereği duydum.oyunu hala oynuyorum ve her çevirinizi okuduğumda tekrar tekrar dua ediyorum size.keşke çeviri yaptığınız zamanlar şu günkü gibi rahat olup size yardım edebilseydim. tekrar teşekkürler
  • quote:

    Orijinalden alıntı: erenkurt

    Bir aya kadar görevleri de Türkçe olarak göreceksiniz arkadaşlar. Günlüğünüz ( Journal) Türkçe olacak :)

    Önemli bir işe imza atmışsınız teşekkür ederim rpg oyunlarını Türkçe görebilmek çok önemli bir olay.

    Bu arada çeviri işinde Türkçe fontların olmaması üzücü bir olay aynı problemi Batman Arkham Asylum Türkçe çevirisinde de yaşadım. Fontları eklemenin bir yolu vardır elbet ama Türkçe karakterleri kullanamamak üzücü bir durum.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi venomtrk -- 2 Ekim 2009; 16:14:40 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: erenkurt

    Bir aya kadar görevleri de Türkçe olarak göreceksiniz arkadaşlar. Günlüğünüz ( Journal) Türkçe olacak :)


    çeviri ne durumda acaba yakında görebilecekmiyiz?
  • Ogz'de görmüştüm bu çeviri olayını ve mesaj yazmadan takdir etmiştim. Görevlerinde Türkçe'ye çevrildiğini görünce haftasonu gidip Oblivion'u almak şart oldu. Tekrar teşekkürler...
  • http://www.MegaFTP.com/192935 (link silinirse diye not etmek için yazıyorum başka siteye attım(zaten megaftp nin puan vs. sistemi yok dolayısıyla bu bana bişi kazandırmaz))
    şu titan quest bitsin buna başlayacağım inşallah görevleri-diyaloglarıda çevirdinizmi tadından yenmez zaten bu kadar kitap çevirmişsiniz görevlerde çok zor olmasa gerek sizin içinTeşekkürler
  • Bu konuyu kaybetmemk lazım, arkadaşlara emeklerinden dolayı sonsuz teşekkürler..
  • Oyunu kurmak için çevirileri bekliyorum.Kolay gelsin harikasınız.
  • Elinize beyninize gözlerinize klavyenize sağlık harikasınız ya
    bende görevlerin türkçeleştirme işleminin bitmesini bekliyorum ondan sonra hemen oyuna dalıyorum
    kolay gelsin arkadaşlar...
  • Gerçekten harika bir çaba ve çalışma oyunu tekrardan yüklettiniz bana
  • hazırlayandan allah razı olsun ben bu oyunu unutmuştum bile sayesinde tekrar başına geçeceğim
  • çok saol oyun daha anlaşılır oldu
  • Görevler kısmının türkçeleştirme işlemi halen bitmedi mi ?
  • 
Sayfa: önceki 45678
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.