Şimdi Ara

MONKEY ISLAND 2 SE: LeChuck’s Revenge Türkçe Çeviri (TAMAMLANDI) (5. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
187
Cevap
21
Favori
9.972
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
29 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Kolay gelsin, takipteyim.
    Bu arada Tales of Monkey Island da Steam'e geri dönmüş
  • Pagetti Rook kullanıcısına yanıt
    Teşekkürler. :)

    Tales'i de severim fakat MI1, 2 ve 3 kadar değil. 3D pek sarmadı Monkey Island. 1 kere oynadım daha da oynamadım Tales'i. :)
  • Herkese Merhaba,

    Çeviri %65 olarak güncellenmiştir.
  • Çoğu gitti azı kaldı, ilk oyunu tekrar bitireyim bu arada ben de :)
  • güzel çalışma elinize sağlık. efsane dediniz aklıma zelda botw geldi keşke başka bir efsane zelda botw çevirilseydi
  • Pagetti Rook kullanıcısına yanıt
    Evet hazırlıklar başlasın :)
  • 19yusuf05 kullanıcısına yanıt
    Çok teşekkürler. Malesef Zelda çevireceğim oyunlar arasında yer almıyor. Bir talep başlığı açın dilerseniz belki çeviren çıkar. Bu arada oyun PC değil Nintendo ve emülatör ile oynanıyor diye biliyorum ama yanlış da olabilirim. Bu durumda çevirisi nasıl yapılabilir hiç fikrim yok.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Zeragorn

    Çok teşekkürler. Malesef Zelda çevireceğim oyunlar arasında yer almıyor. Bir talep başlığı açın dilerseniz belki çeviren çıkar. Bu arada oyun PC değil Nintendo ve emülatör ile oynanıyor diye biliyorum ama yanlış da olabilirim. Bu durumda çevirisi nasıl yapılabilir hiç fikrim yok.
    evet emülatör ile pc'de oynanıyor başlığı var ama ilgilenen yok malesef. aslında sizin çevirmenizi beklemedim sadece efsane cümlesi geçince içimden yazmak geldi.
  • 19yusuf05 kullanıcısına yanıt
    Anlıyorum. Efsaneler çok. Umarım sizin efsanenizi de çeviren çıkar günün birinde :) Moralinizi bozmak gibi olmasın ama emülatör ile oynandığı için dil dosyalarını açmak mümkün değildir diye düşünüyorum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Zeragorn

    Anlıyorum. Efsaneler çok. Umarım sizin efsanenizi de çeviren çıkar günün birinde :) Moralinizi bozmak gibi olmasın ama emülatör ile oynandığı için dil dosyalarını açmak mümkün değildir diye düşünüyorum.
    dil dosyaları açıldı bildiğim kadarı ile
  • Kaç satır olduğuna dair bir fikriniz var mı?
  • Zeragorn kullanıcısına yanıt
    30K

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 30k satır içeren bir oyunun çevirisinin sağlıklı olabilmesi için bir ekip kurulması gerekir. Ben tek başıma 12k cümleyi çeviriyorum ve bazen gerçekten çok sıkıyor. Son derece dikkatli çeviri yapıyor olmama rağmen gözden kaçırdığım hatalarım da illaki vardır. Test aşamasında yakalarım umarım bu hataları. Belki de yoktur :) Demek istediğim tek başına bir kişi çevirse bile çok uzun vaktini alacaktır ki bu zahmete de oyunun fanı olmayan veya çok yüksek talebi olmayan bir oyun için kimse girmez.
  • ceviriye destek olmak isterdim dogrusu ancak bagis icin banka hesabi ve bagis yapanlara erken erisim sozlerini gorunce vazgectim.
  • batis kullanıcısına yanıt
    Sorun değil, teşekkürler yine de destek mesajınız için. :) Dediğim gibi buradan ücretsiz olarak paylaşacağım zaten indirip oynayabilirsiniz gönül rahatlığı ile destekte bulunmasanızda.
  • Herkese Merhaba,

    Çeviri %70 olarak güncellenmiştir.

    Dayanın sevgili adventure severler. Az kaldı efsane oyunumuzun yamasına kavuşmamıza :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Zeragorn

    Sorun değil, teşekkürler yine de destek mesajınız için. :) Dediğim gibi buradan ücretsiz olarak paylaşacağım zaten indirip oynayabilirsiniz gönül rahatlığı ile destekte bulunmasanızda.
    cok guzel bir ise baslamissiniz. umarim en kisa zamanda tamamlarsaniz. takipte olacagim. tesekkurler.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi batis -- 31 Ekim 2021; 19:31:10 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Zeragorn

    Herkese Merhaba,

    Çeviri %70 olarak güncellenmiştir.

    Dayanın sevgili adventure severler. Az kaldı efsane oyunumuzun yamasına kavuşmamıza :)
    Diğer tarafta da ajira nikli arkadaşımız bir başka yeni nesil güzide adventure serilerinden biri olan "Goodbye Deponia" isimli oyunu çevirmekle meşgul. İlgililere duyurulur...
  • obasar84 O kullanıcısına yanıt
    Evet o konu da takibimde. Adventure oyunlarının türkçeleştirilmesi sevindirici.
  • batis kullanıcısına yanıt
    Dediğim gibi bağış zaten zorunlu olan bir durum değil. İsteyenler bağışta bulunarak çevirmen olarak benim motivasyonumu arttırıp destek olabilirler. Bağışta bulunmasalar da ücretsiz olarak çıkaracağım yamayı ve buradan yayınlayacağım.

    Çeviri konusunda ise yanlız çalışmayı tercih ediyorum. Bunu anlayışla karşılamanızı bekliyorum. Tabiki adventure çevirisi yapmayı düşünüyorsanız daha çevrilecek çok oyun var. O oyunlara çeviri yapabilmeniz için gerekli tool vb. çevirme araçları konusunda her zaman destek olurum size. Amaç tüm adventure oyunlarının türkçeleştirilmesi.

    Tekrar çok teşekkürler güzel dilekleriniz ve takibiniz için.
  • 
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.