Şimdi Ara

Metro: Last Light (2013) [ANA KONU] (56. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
2.169
Cevap
14
Favori
125.201
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 5455565758
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: The Netherdrake

    Oyun nasıl yükleyeyim mi beyler ?

    durman hata
  • Arkadaşlar bu oyundaki akıl almaz mantık hatasını açıklıyorum. Sahne oyunun başlarında geçiyor ama gene de spoiler olabilir diyenler okumasın.





    Şimdi Pavel ile birlikte nazı kampından kaçmayı başarıyoruz, Pavel bizi Rusların olduğu bir yere götürüyor. Burada Rus yani komünistler tarafından tutuklanıyoruz, Pavel de komünist olduğunu bir çok defa söylüyor zaten. Burada komünist bir general bize işkence yapıyor, ondan sonra oğlu kurtarıyor hatta bizi o kısımdan bahsediyorum.

    Tam bu kısımda, general bize işkence yaparken oğlu geliyor, baba ne yapıyorsun diye bağırmaya başlıyor. General de kes sesini diye azarlıyor bunu. Tam o sırada şu cümleyi kuruyor: "There is no power without blood." Saçmalığın bir diğeri ise bu herifte bildiğimiz faşist bıyığı var, nazi bıyığı da diyebiliriz. Bıyık bu Şuana kadar hiçbir komünist liderinde bu bıyıktan görülmemiştir tarihte.

    Bizim bildiğimiz komünist bıyığı budur

    İyce saçmalamışlar anlayacağınız, öyle böyle değil hem de. Neyse oyunu laf olsun diye oynayanlar fark etmemiştir bile tahminimce ama olsun.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Lev Tolstoy -- 19 Mayıs 2013; 23:32:29 >
  • Beyler bir bakın orijinal alanlarda baksın !


    Oyunu bitirdim chapters a geldiğimde NEW MİSSİONS yazıyor orda bir çok isim var anna khan pavel bir çok bölüm ismi de var.Oyunum korsan olduğu için atıyor birine gireyim derken.Sizde nasıl ne onlar deneyin bakaım
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Kürşat.

    Arkadaşlar bu oyundaki akıl almaz mantık hatasını açıklıyorum. Sahne oyunun başlarında geçiyor ama gene de spoiler olabilir diyenler okumasın.





    Şimdi Pavel ile birlikte nazı kampından kaçmayı başarıyoruz, Pavel bizi Rusların olduğu bir yere götürüyor. Burada Rus yani komünistler tarafından tutuklanıyoruz, Pavel de komünist olduğunu bir çok defa söylüyor zaten. Burada komünist bir general bize işkence yapıyor, ondan sonra oğlu kurtarıyor hatta bizi o kısımdan bahsediyorum.

    Tam bu kısımda, general bize işkence yaparken oğlu geliyor, baba ne yapıyorsun diye bağırmaya başlıyor. General de kes sesini diye azarlıyor bunu. Tam o sırada şu cümleyi kuruyor: "There is no power without blood." Saçmalığın bir diğeri ise bu herifte bildiğimiz faşist bıyığı var, nazi bıyığı da diyebiliriz. Bıyık bu Şuana kadar hiçbir komünist liderinde bu bıyıktan görülmemiştir tarihte.

    Bizim bildiğimiz komünist bıyığı budur

    İyce saçmalamışlar anlayacağınız, öyle böyle değil hem de. Neyse oyunu laf olsun diye oynayanlar fark etmemiştir bile tahminimce ama olsun.



    Comrade Moskvin'i diyorsun. İlk gördüğümde ben de noluyoz falan dedim. Adam cidden Hitler'e benziyor yalnız.
  • oyunu bitirdimde sanki çok kısa olmuş :( haftaya tekrardan zorluk seviyesini yükseltip oynayacağım:)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Fermiyon

    quote:

    Orijinalden alıntı: Kürşat.

    Arkadaşlar bu oyundaki akıl almaz mantık hatasını açıklıyorum. Sahne oyunun başlarında geçiyor ama gene de spoiler olabilir diyenler okumasın.





    Şimdi Pavel ile birlikte nazı kampından kaçmayı başarıyoruz, Pavel bizi Rusların olduğu bir yere götürüyor. Burada Rus yani komünistler tarafından tutuklanıyoruz, Pavel de komünist olduğunu bir çok defa söylüyor zaten. Burada komünist bir general bize işkence yapıyor, ondan sonra oğlu kurtarıyor hatta bizi o kısımdan bahsediyorum.

    Tam bu kısımda, general bize işkence yaparken oğlu geliyor, baba ne yapıyorsun diye bağırmaya başlıyor. General de kes sesini diye azarlıyor bunu. Tam o sırada şu cümleyi kuruyor: "There is no power without blood." Saçmalığın bir diğeri ise bu herifte bildiğimiz faşist bıyığı var, nazi bıyığı da diyebiliriz. Bıyık bu Şuana kadar hiçbir komünist liderinde bu bıyıktan görülmemiştir tarihte.

    Bizim bildiğimiz komünist bıyığı budur

    İyce saçmalamışlar anlayacağınız, öyle böyle değil hem de. Neyse oyunu laf olsun diye oynayanlar fark etmemiştir bile tahminimce ama olsun.



    Comrade Moskvin'i diyorsun. İlk gördüğümde ben de noluyoz falan dedim. Adam cidden Hitler'e benziyor yalnız.

    O bıyık olmamış, nasıl gözden kaçmış anlamadım hakikaten. Komünist rus komutanda hitler bıyığı ha..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: busterr

    quote:

    Orijinalden alıntı: KFK


    Sonda iki yavrusuyla birlikte karşımıza çıkan Mutant Ayı mı Mutant Köpek mi? Bana köpek gibi geldi, bilhassa yavruların hareketlerinden... Hatta ona saldıranlar da Mutant Kediler...



    Ayı o. Hatta onunla dövüştükten sonra kaçıyor ya yere yatıyor sonra o yavru dediğin şeyler bunun son yaralı haline saldırıp öldürüyorlar, orda onu bu yavrulardan kurtarıp ölmesine engel olursan Morality kazanıyosun, yani iyi sonu açma ihtimalin artıyor. Öyle okudum yabancı forumlarda, Mutant Bear diye geçiyodu adı.



    Şimdi youtube'da videodan baktım. Bariz ayı evet. Yavru dediğim bölümün başında oynayan iki yavrusu var ayının onları kastettim. Saldıranları mutasyona uğramış kediye benzettim, yavru dediğim onlar değil yani.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: The Netherdrake

    Oyun nasıl yükleyeyim mi beyler ?

  • quote:

    Orijinalden alıntı: Kürşat.

    Arkadaşlar bu oyundaki akıl almaz mantık hatasını açıklıyorum. Sahne oyunun başlarında geçiyor ama gene de spoiler olabilir diyenler okumasın.





    Şimdi Pavel ile birlikte nazı kampından kaçmayı başarıyoruz, Pavel bizi Rusların olduğu bir yere götürüyor. Burada Rus yani komünistler tarafından tutuklanıyoruz, Pavel de komünist olduğunu bir çok defa söylüyor zaten. Burada komünist bir general bize işkence yapıyor, ondan sonra oğlu kurtarıyor hatta bizi o kısımdan bahsediyorum.

    Tam bu kısımda, general bize işkence yaparken oğlu geliyor, baba ne yapıyorsun diye bağırmaya başlıyor. General de kes sesini diye azarlıyor bunu. Tam o sırada şu cümleyi kuruyor: "There is no power without blood." Saçmalığın bir diğeri ise bu herifte bildiğimiz faşist bıyığı var, nazi bıyığı da diyebiliriz. Bıyık bu Şuana kadar hiçbir komünist liderinde bu bıyıktan görülmemiştir tarihte.

    Bizim bildiğimiz komünist bıyığı budur

    İyce saçmalamışlar anlayacağınız, öyle böyle değil hem de. Neyse oyunu laf olsun diye oynayanlar fark etmemiştir bile tahminimce ama olsun.



    bıyık neyse de kurduğu cümledeki mantık hatasını göremedim?
  • Bitirmeye az kaldı..
  • benim o işkencede tek sevmediğim nokta take this bitch vs demesiydi hiç yakışmıyordu o sahneye daha farklı diyaloglar seçilebilirdi işkenceden çok kız kavgası gibi olmuş

  • < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: byzantium

    benim o işkencede tek sevmediğim nokta take this bitch vs demesiydi hiç yakışmıyordu o sahneye daha farklı diyaloglar seçilebilirdi işkenceden çok kız kavgası gibi olmuş

    İngilizceye aktarımı öyle olabilir. İngilizce bir dosya indirdim çeviri yaparım diye. Başka aşina olduğumuz argolar da var metinlerde.
  • Arkadaşlar oyunun grafik ayarları çok sınırlı modifiye edemiyorum(gölgeyi low yapıp,kaplamaları high yapmak gibi).Var mı bir çözümü(text olaylarına girdim,bulamadım)?
  • takıldım bi bakın..


    uzaylıyı takip ederken dışarda
    devasa bi ayı gibi bir şeyle geniş çukarda kaldım bi türlü öldüremedim.
    nasıl geçicem.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: nofear72

    takıldım bi bakın..


    uzaylıyı takip ederken dışarda
    devasa bi ayı gibi bir şeyle geniş çukarda kaldım bi türlü öldüremedim.
    nasıl geçicem.



    Önce zayıflatıyorsun. Etraftan mutasyona uğramış kediler üzerine atlıyor. O arada görüşün değişiyor ve karaderili çocuk sana sırtının zayıf olduğunu söylüyor. O anlarda sırtına ateş edeceksin. Önce zayıflat yaratıklar üstüne atladığı zaman da sırtına ateş et. Bu sahneyi 3 veya 4 defa yaşayınca koşarak kaçacak hem de senin yolunu açmış olacak.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: KFK

    quote:

    Orijinalden alıntı: nofear72

    takıldım bi bakın..


    uzaylıyı takip ederken dışarda
    devasa bi ayı gibi bir şeyle geniş çukarda kaldım bi türlü öldüremedim.
    nasıl geçicem.



    Önce zayıflatıyorsun. Etraftan mutasyona uğramış kediler üzerine atlıyor. O arada görüşün değişiyor ve karaderili çocuk sana sırtının zayıf olduğunu söylüyor. O anlarda sırtına ateş edeceksin. Önce zayıflat yaratıklar üstüne atladığı zaman da sırtına ateş et. Bu sahneyi 3 veya 4 defa yaşayınca koşarak kaçacak hem de senin yolunu açmış olacak.


    Koşarak kaçacak senin yolunu açacak ve yere yığılacak sonra o küçük kedi yavruları üstüne üşüşecek sende siyah derili küçük çocuğun dediğini hatırlayacaksın "sadece yavrularını korumak istiyor" o büyük ayı o yüzden ayının üstüne üşüşen küçük kedi yavrularını öldür ama ayıyı öldürme bunu yaparsan ayı ayağa kalkıp sana bi teşekkür bakışı atıp uzaklaşacakdır sana saldırmadan.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Wey-Yu -- 20 Mayıs 2013; 3:40:55 >
  • Of bee. Oyun bitti ben de bittim. Tam oyun biterken sabah ezanı okundu. harika oldu. muazzamdı. böyle oyunlar sık sık gelmez. kıymetini bilin.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Cihathalitt

    quote:

    Orijinalden alıntı: The Netherdrake

    Oyun nasıl yükleyeyim mi beyler ?



    burası bir forum istideğim soruyu sorarım sana ne oluyo ?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: C.H.N

    Çevirdiğin için çok teşekkür ederim kardeşim ama okurken ohooohoooo kim yapacak bunları demeden edemedim. Bu oyunu iyi sonla bitirmenin daha ucuz maliyetsiz yolu yokmudur yahu! Zira ben gizli gizli ampulleri çevirerek gaz lambalarına püf diyerek ilerler ve mekanda ki askerleri öldürmeden edemem. Sanki yemeğimi yemişimde tabağımı sünnetlememişim gibi hissediyorum.

    öyleyse iyi son sana göre değil demek ki, sende kötü son ile idare et...
  • 
Sayfa: önceki 5455565758
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.