Şimdi Ara

Papers, Please Türkçe Yama Projesi [Tamamlandı fakat detaylar konuda]

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
503
Cevap
16
Favori
74.086
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Papers, Please Türkçe Yama Projesi
     Papers, Please Türkçe Yama Projesi [Tamamlandı fakat detaylar konuda]


    Çeviri linki:http://www.oyunceviri.com/papers-please-0-turkce-yama/
    Çevirinin tamamlanması daha sonradan farklı bir ekiple gerçekleşmiştir. Yama için yukarıdaki linke tıklayınız.

    *********************----------------------------****************************----------------------------------***********************

    Arkadaşlar, oyunun metinlerinin scriptler ile çatışması gibi birçok teknik sorundan dolayı yamayı iptal ettik. Yama, çevirilemeyen İngilizce kısımlar dışında tamamen bitirilmiştir. Bizi bu zamana kadar sabırla bekleyen arkadaşlar için yamanın şu anki teknik sorunlu olsa da halini konuya koyduk ve ne kadar emek harcadığımızı görmeniz için de çeviri dosyalarını da ekledik. Konuya eklenmiş olan teknik sorunlu versiyonu, oyunun dosya konumundaki assets klasörüne atabilirsiniz. Yalnız yama sadece 1.0.3.3 ile uyumludur. Konuyu teknik problem olmadan bitirilmiş bir yamayla sonlandırmak isterdik fakat olmadı. Yamayı iptal etmeyip, devam edebilirdik fakat çözemeyebileceğim sorunlar olduğundan dolayı bekleyen arkadaşları daha fazla beklettirmek istemedim. Üstesinden gelebileceğimiz iş olsaydı, diğer yamalar gibi çıkarırdık zaten. Bizi bekleyen arkadaşlardan özür diliyorum. -SilentPower

    Çeviri Durumu
    Test Sürecinde

    Proje Yöneticisi
    Murat KÖMÜRCÜ (SilentPower)

    Çevirmenler
    Ozan Oğrak (Sanalax)
    Murat Kömürcü (SilentPower)
    Gökhan Ağarer (Kaçak Çaykovski)
    Ahmet Dere (VyCanisMajoris)
    Ulaş Bayrak (HailAndronikos)
    Kaan Akyıldız (BlogKaan)
    Fatih Aksu (Conqueror42)
    Mert Ögel (Thegoodman)
    Angaraeski

    Grafik Düzenleme
    Murat KÖMÜRCÜ (SilentPower)
    Ulaş BAYRAK (HailAndronikos)

    Türkçe Font
    Murat KÖMÜRCÜ (SilentPower)
    Ozan OĞRAK (Sanalax)

    Test
    Murat KÖMÜRCÜ
    Ahmet DERE

    Türkçe karakterleri ekleme yolunu gösterdiği için Kardiyak'a teşekkürler.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi sanalax -- 2 Kasım 2014; 16:59:12 >



  • Merakla bekliyorum
    Edit*



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Golden Unsullied -- 23 Kasım 2013; 19:24:38 >
  • kolay gelsın
  • quote:

    Orijinalden alıntı: PEGASUS...

    kolay gelsın
  • quote:

    Orijinalden alıntı: o.aydınlı



    Alıntıları Göster
    Oldukça zevkli bir proje olacak bizim için.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Mr.3GG

    Oldukça zevkli bir proje olacak bizim için.

    Alıntıları Göster
    Zevkli bir proje olsa gerek fakat gerçekten zor iş oyunun ingilizcesi değişik biraz.Fazlalığı geçtim gerçekten değişik.İnşallah güzel bir iş çıkar başarılar.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: PiemanXC

    Zevkli bir proje olsa gerek fakat gerçekten zor iş oyunun ingilizcesi değişik biraz.Fazlalığı geçtim gerçekten değişik.İnşallah güzel bir iş çıkar başarılar.

    Alıntıları Göster
    Kolay gelsin
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Elessar Eredhian

    Kolay gelsin

    Alıntıları Göster
    Teşekkürler.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: sanalax

    Teşekkürler.

    Alıntıları Göster
    harika oyun süper merakla bekliyorum
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-ED8AAA11C

    harika oyun süper merakla bekliyorum

    Alıntıları Göster
    Teşekkürler.
  • Bekliyoruz, blagoi
  • quote:

    Orijinalden alıntı: xDragonero

    Bekliyoruz, blagoi
    Süper proje
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Vastiel

    Süper proje

    Alıntıları Göster
    Kolay gelsin bekliyoruz
  • Bende katilmak isterim. Denemistim ceviriyi tek basima ama dil dosyalarini bulamadim. İptal oldu o yuzden. Bana metin gonderirseniz cevirebilirim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: fukox

    Bende katilmak isterim. Denemistim ceviriyi tek basima ama dil dosyalarini bulamadim. İptal oldu o yuzden. Bana metin gonderirseniz cevirebilirim.
    Kolay gelsin
  • quote:

    Orijinalden alıntı: oozgur16

    Kolay gelsin

    Alıntıları Göster
    Çıkacağı zaman beni sokakta göremezsiniz çünkü evde oyun oynuyor olacağım
  • quote:

    Orijinalden alıntı: barankral2

    Çıkacağı zaman beni sokakta göremezsiniz çünkü evde oyun oynuyor olacağım

    Alıntıları Göster
    son dönemde oynadığım en özgü oyunlardan biriydi. oyunun türkçe olması türk oyun severler için önemli bir kazanım. umarım başarılı bir çeviri olur, çevirisi pek kolay bir oyun değil çünkü.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi sernor -- 1 Eylül 2013; 13:44:30 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: sernor

    son dönemde oynadığım en özgü oyunlardan biriydi. oyunun türkçe olması türk oyun severler için önemli bir kazanım. umarım başarılı bir çeviri olur, çevirisi pek kolay bir oyun değil çünkü.

    Alıntıları Göster
    Kolay gelsin hepinize bende bu haberi bekliyordum :)
  • kolay gelsin hocam takip beklemedeyiz.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-A52B9F068

    kolay gelsin hocam takip beklemedeyiz.
    Kolay gelsin.
  • 
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.