DonanımHaber'de AraYENİ GELİŞMİŞ ARAMA
ForumBu Bölümde Ara
İngilizce cümle kalıpları, kelimeler, deyimler ve atasözleri vs vs
Bu Konudaki Kullanıcılar:
1 Misafir Kullanıcı
573
Cevap
353
Favori
343.931
Tıklama
Tüm Forumlar >> Eğitim ve Sınavlar >> Yabancı Diller ve Dil Eğitimi >> İngilizce >> İngilizce cümle kalıpları, kelimeler, deyimler ve atasözleri vs vs
Sayfaya Git:
Sayfa: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 sonraki >>>
Giriş
Mesaj
    • Yarbay
      2346 Mesaj
      25 Ocak 2010 17:21:00
      in fact >> aslında
      actually >> sahiden, gerçekten, aslında
      almost >> hemen hemen, neredeyse
      perhaps >> muhtemelen, belki
      probably >> muhtemelen
      unfortunately >> maalesef, ne yazık ki
      fortunately >> neyse ki, neredeyse, iyi ki, Allahtan
      also >> -de, -da, ayrıca
      certainly >> tabi, elbette
      recently >> son günlerde
      currently >> şu an


      I guess >> sanırım
      I see >> 'anladım, anlıyorum' anlamında
      I think >> bence
      I mean >> yani, demek istediğim
      In my opinion >> bana göre, bence
      I don't care >> umurumda değil
      I don't mind >> farketmez, bana uyar
      It doesn’t matter >> önemli değil, bir önemi yok
      I’m back >> döndüm, geri geldim
      I got it >> buldum! yaptım! ettim! vs. gibi
      That’s it >> hepsi bu!
      so be it >> iyi öyle olsun/peki öyle olsun gibi anlamlarda kullanılabiliyormuş

      Can you imagine? >> düşünebiliyor musun?
      any question? >> sorusu olan?
      be right there >> hemen geliyorum

      Here we go >> gidiyoruz, başlıyoruz
      Here we are, here i am >> işte geldik-geldim, burdayım!
      Time to go-brekfast… >> gitme vakti, kahvaltı vakti…
      Check it out >> izleyelim, bakalım
      Take a look >> izleyelim, bakalım, görelim anlamında gene
      as soon as possible >> en kısa zamanda, mümkün olduğu kadar çabuk, ilk fırsatta

      Time’s up >> süre bitti!
      give up >> pes etmek

      Hey there? >> orda mısın?
      Shame on you >> utanmalısın, utan!

      anyway – whatever >> her neyse
      never mind >> unut gitsin, boşver
      by the way --> bu arada (yazışmalarda, internette vs 'btw' diye de yazılabilir)
      my way >> benim yönüm-tarzım (i do it my way mesela, istediğim şekilde yaparım,tarzımla yaparım-(Teşekkürler ''ÇekilinBenTercümanım'')
      no way! >> olamaz!
      get out my way >> çekilin yolumdan!
      here near >> orda burda

      Excuse Me ? >> bakar mısınız?, pardon, izninizle

      done? >> bitti mi, yaptin mi anlamında
      right? >> 'öyle değil mi?, değil mi?'

      Not at all , No worries , Thats Ok , Thats Alright , No Problem,You're welcome >> birşey değil

      what's up? >> ne var ne yok?, durum nedir? (Cevap olarak o andaki durumunu söyleyebilirsin. "Just hanging out" gibi mesela. ya da "nothing" "not much" kalıpları kullanılır - Teşekkürler ''ThoRiuM'')
      what’s the matter? >> sorun ne?, problem ne?
      what’s going on? >> neler oluyor?
      How is it going? >> nasıl gidiyor?
      How are you doing? >> nasılsın? nasıl gidiyor? gibi
      What are you doing --> napıyorsun? naber? anlamlarında gene
      What are you talking about? >> Sen neden bahsediyorsun? (Neden söz ediyorsun, ne diyorsun sen?)
      What do you mean? >> Ne demek istiyorsun? - Neyi kastediyorsun?

      Are you kidding me? >> Benimle dalga mı geçiyorsun?

      i am doing good >> iyi gidiyor
      Pretty good >> cok güzel anlaminda

      there is no option-other way >> başka seçenek yok-başka yolu yok!
      no option! >> seçenek yok!

      take it easy >> Ağır ol,sakin ol
      Cooldown – calmdown >> sakin ol!
      be cool >> sakin ol
      be smart >> akıllı ol
      good for you >> aferin
      do something >> birşeyler yap
      give me a favor >> bana bir iyilik yap
      dont get me wrong >> yanlış anlama

      good appetite, bon appetite >> afiyet olsun
      get well soon >> geçmiş olsun
      god bless you >> çok yaşa
      and the same to you >> sen de gör!
      Have a heart! >> insaf be!

      It's me 'xXx' >> 'Benim 'xXx' kapıdan girdin, kimsin diye soruldu vs gibi durumlarda

      forgive me --> beni affet, bağışla

      that`s none of your business >> bu seni ilgilendirmez!
      What is it to you? ==> Sana ne ??
      What is it to me? ==> Bana ne?

      In other words >> başka bir deyişle

      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

      Get out
      Get out of here
      Get the f*ck out of here >> Defol.

      What is going on here?
      What the hell is going on here?
      What the f*ck is going on here? >> Ne oluyor burda?

      On the earth kalıbı,lanet olası gibi bir şey.Mesela eve gidiyorsunuz hiç tanımadığınız bir adam evde;
      >> Who is this guy on the earth?

      Even kalıbı,bile demek.Sonrasında isim kullanılır.
      Anyone can do that, even Ahmet. >> Bunu herkes yapabilir, Ahmet bile.

      Keep + doing something.Bir şeyi yapmayı sürdürmek,devam ettirmek.
      I keep doing my homework.
      Keep it yourself >> Kendine sakla.Kimseye söyleme.

      My nose is running >> Burnum akıyor. (Teşekkürler NuterX)
      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      bloody hell! -------Hadi ordan! (İngilizler kullanıyor)

      keep it change-------Üstü kalsın

      how nice can that be —> ne kadar iyi olabilir ki !?

      keep your promise! —> sozunu tut!
      forgive me —> affet
      dont fool around —> oynama (argoda el-kol sakalasmasi esnasinda soylenendir)
      dont under-estimate me! —> beni kucumseme!
      take responsibility —> sorumluluk al !
      get well soon –> geçmiş olsun
      ne demek istediğimi anlatabiliyor muyum? –>
      ……………Can you understand what i mean?
      ……………Do u understand What im explaining to you?
      ……………ingiltere ing.o u understand what i’m explaining to you?
      ……………amerikan ing. do you know what i ** mean?
      ...........Do you understand what i am talking abouth?
      you should defend me —> beni savunmalisin
      dont take sides —> tarafff tutma!
      hows your studies —> derslerin nasil
      can you be open with me —> benimle acik ol
      i wana be open with you —> seninle acik konusmak istiyorum
      dont need to say much —> fazla soze ne gerek!
      im bored of this conversation —> bu konudan sıkıldım
      im boared of this place —> bu mekandan sıkıldım
      thats the last place to go to —> o gidilecek en son yer
      im here to doss —> gezmeye geldim buraya
      pay attention to what i ** saying —> söylediklerimi dikkate al
      theres some facts i need to explain —> anlatmam gereken gercekler var
      take some time off —> biraz dinlenmelisin
      take a break —> ara ver
      your going over your limits —> sınırlarını asıyorsun!
      watch your boundaries —> haddini bil!
      i ** stressed out there days —> bu aralar gerginim
      ive been stressed lately —> son zamanlarda gerginim
      thanks to me —> benim sayemde
      it has to be like this —> boyle olmasi gerekiyorr (Teşekkürler rzorone)
      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

      what have you been up to ? == ne haltlar karistiriyorsun
      shouldn't you be at work ? === iste olman gerekmez mi
      you been keeping busy ? ==== yogunmuydun
      Haven't we met before ? === daha once tanismamismiydik (tipik kizlara solenen yalan :)
      couldn't be better === bundan iyi olamam
      keeping my self busy === ugrasiyoruz iste
      been up to no good === bir derdim yok
      same as usual === herzamanki gibi
      so-so === soyle boyle
      let's go for a drink === hadi bisiler icelim
      I'm snowed under === isim basimdan askin
      have you met ? tanistiniz mi (sonuna isimde atabilirsiniz have you met mustafa gibi)
      how you doing === nasil gidiyor
      how you been === nasilsin
      nice meeting you === tanistigimiza sevindim
      what a pleasure to meet you === sizinle tanismak buyuk zevk
      I'm glad to meet you === tanistigimiza memnun oldum
      I have heard so much about you === sizin hakkinizda cok sey duydum
      I'm sorry what was your name again ? === pardon ,isminiz neydi ( ismini yaklayamadinizda yada tekrar sorma ihtiyacinda )
      how's with you === naber
      can I call you back ? something has come up ? ben seni sona arayabilirmiyim . simdi bi sism ciktida
      I won't keep you any longer === seni daha fazla tutmayayim
      ready to roll ? === tuyelim mi
      let's blow this pop stand === bu b*tan yerden gidelim
      let's hit to road === yola koyulalim
      I'll see you real soon === yakinda gorusuruk
      catch you later === yakinda gorusuruz
      let's get together soon === bi ara goruselim
      see you then ==== soan gorusuruz
      see you soon === yakinda gorusmek uzere
      It's been a real pleasure === tanismaktan zevk duydum
      (it was ) nice to see you === sizi gordugume sevindim good to see you dersenis ; sizi gordugum iyi oldu olur
      retreat == kacalim
      let's keep in touch === baglantimizi koparmayalim
      I'll be in touch === ararim seni
      sure == tabi ... mesela biri gecebilirmiyim yada su sandalyeyi alammi dediginde kisaca sure diyebiliriz
      right on == cok dogru
      i agree == ayni fikirdeyim
      well said === aynen oyle
      that's for sure === bu kesin
      I have no problem with that === buna bi diyecegim yok herhangi bi problemim yok
      it's good enough == yeterince iyi
      it'll do == ise yarar
      i like it == hosuma gitti
      i love it == bayildim
      i think it's great === bence harika
      it couldn't be better yada never been better === daha iyisi olamaz
      that's just what i needed === tam istegim yada ihtiyacim olan sey
      i dig it == caktim olayi
      i see what you meen === ne demek istedigini anladim
      i know what you meen === ne demek istedigin biliyorum
      i got you yada gotcha === anladim
      i got it === anladim
      get it yada do you get it == anladin mi
      do you see what i meen === nedemek istedigimi anliyormusun
      are you with me on this == bu konuda hemfikirmiyiz
      not a chance === imkani yok
      no way == dunyada olmaz yada olamaz
      you missed the boat === meseleyi anlayamiyorsun
      you are wrong == yaniliyorsun
      that's not true == bu dogru degil
      you'r dead wrong === tamamen yaniliyorsun
      baloney === palavra
      bullshit == sacmalik
      that's load of crap === sacmaligin daniskasi
      that's a big fat lie === bu koca bi yalan
      that's out of the question === bu soz konusu olamaz
      that's insane === bu cok sacma
      it stinks yada it sucks yada it awful == berbat
      i don't care for it == o beni acmadi
      it's not my style == benim tarzim degil
      i can't stand it === ona tahammul edemiyorum
      it's not for me === bana gore degil
      not a chance === imkani yok
      you're out of luck === hic sansin yok
      save your breath === bosuna nefes tuketme
      over my dead body == cesedimi cignemen lazim :)
      you don't have a leg to stand on === desteksiz atiyosun
      you're way of base === mevzuya uzaksin
      listen up yada here=== beni dinle
      hear me out === lafimi sonuna kadar dinle manasinda
      now hear this === iyice dinle kulaklarini acta dinle gibi
      do i have your hear === beni dinliyormusun
      look at this yada take a look at this === buna bak
      I'm talking to you === sana soluyom
      that's a sight for sore eyes === bakmaya doyum olmaz :)
      did you heard what happened === olanlari duydun mu
      guess what i just found out === bil bakalim ne ogrendim
      you got a minute === bi dakkan var mi
      can we talk === konusabilirmiyiz
      make no bones about it === mirin kirin etme
      here's the bottom line === demem o ki ...
      what's your point === soylemek istedigin ne
      what's the point === mevzu ne
      read my lips === agzimdan cikani dinle
      lay it on the line === acik acik soyle
      cut the crap === kes sacmalamayi
      stop beating around the bush === lafi dolandirip durma
      so it would seem === oyle gorunuyor
      as I've said === soledigim gibi ...
      their bosom buddies == can ciger kuzu sarmasi
      we're pretty tight === baya yakiniz
      care if i join you === size katilmamda sakinca var mi
      care to join us ? === bize katilmak istermisin
      could i buy you a drink === size bi icki alabilirmiyim
      could i have the next dance === sonraki dansi bana lutfedermisiniz
      don't i know you from somewhere === sizi bi yerden taniyomuyum :)
      let's get out of here == hadi burdan defolup gidelim
      i'm standing behind you == senin arkandayim
      you can count on me === bana guvenebilirsin
      i'm here if you need me === bana ihtiyacin olursa burdayim
      give it your best === elinden geleni yap
      hang in there === dayan cesaretini yitirme
      stick it out === sonuna kadar dayan
      give it shot === bi dene
      keep at it === israrla devam et
      go on yada get going yada get moving == devam et
      knock your self out === disini tirnagina tak
      are you just going to sit there === orda oylece oturacan mi
      is that it === bu kadar mi
      that won't do it === bu ise yaramaz
      just a minute === bi dakika
      hold your horses == bekle biraz
      every thing will come together === hersey yoluna girecek
      there's time for everything == herseyin bir zamni vardir
      take one day at a time === takma kafana
      take good care of it == ona iyi bak
      keep an eye on it === ona gozun gibi bak
      now you've done it === simdi ayvayi yedin
      slow down === yavas ol
      be calm yada calm down yada calm yourself simmer down ==== sakinles
      is he nuts == delimi ne
      what's your deal === sorunun ney
      have you lost your mind === kafayimi yedin
      what's with you === neyin var
      i don't get it === anlamadim
      would lie to you === sana yalan solermiyim
      let me myself clear === musade et derdimi bi anlatayim
      allow me to clarify === musade etde aciklayim
      you'r taking out of kontext === lafi baska yere goturuyosun
      it's for sure === kesin
      it's a sure thing === kesin
      it's a clear as day === gun gibi ortada
      any fool can see it == anlamamak icin gerzek olmak lazim
      it's as good as done === oldu bitti
      you can't fool me === beni kandiraman
      that's the way it goes === hayat boyle
      every cloud has a silver lining === her iste bi hayir vardir
      by the way ... === bu arada ....
      if you ask me ... === bana sorarsaniz ....
      what was that === ne dedin anlamindandir
      please write it out === yazarmisiniz lutfen
      be my guest === elbette ,buyrun
      sorry to be a bother === rahatsiz ettigim icin ozur dilerim
      same to you === sanada
      likewise=== bende , aynen
      be there in a minute === bi dakka sona orda olurum
      could i be excused === beni mazur gorurmusunuz
      i didn't mean it that way === oyle olsun istemedim
      i didn't mean it === onu kasdetmedim
      i take the blame === suc benim
      that's all right yada that's okay yada it's okey === onemli degil
      dont worry about it === merak etme
      smart-ass === ukala
      watch it == dikkat et
      watch yourself === gergin ortamda ayagini denk al anlaminda
      as if i care yada like i care === sanki umrumda
      i overslept === uyuya kalmisim
      farewell === elveda

      off yoruldum sira sizde :) (Teşekkürlerx2 Rainbow6)

      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

      Make yourself at home ---> Kendini evinde gibi hisset, rahatına bak
      Be my guest ---> Keyfine bak demektir. Örneğin birisi "sandalyeye oturabilir miyim?" diye sorduğunca cevap olarak kullanılabilir. (Teşekkürler Fearless)

      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      I don't give a f*ck:Beni hiç ilgilendirmiyor.

      I don't give a flying f*ck:Beni hiç ama hiç ilgilendirmiyor.(Burda flying hiç katsayısını yükseltiyor)

      Correct me if i'm wrong:Yanlışsam beni düzeltin.

      Consider it done:Olmuş bil.

      Fire away:Soru sormak

      Are you high?:Kafan mı iyi? (Teşekkürler hammerdown)

      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      I can't be arsed... (to work, to go vs)
      "Uğraşamam" gibi bir manası var. İngilizler falan kullanıyor genelde sanırsam.

      Scooch over
      Kenara kay... Koltukta oturan birine söylüyorsunuz mesela kenara kayıp yer açması için

      Bir iki cesaret ve "ball" ilişkisi.. :D
      Balls of steel (yine cesur manasında... he's got balls of steel. )
      He's got a pair. (Cesur manasında)

      Balls! (Dammit! Goddamn! vs benzeri )

      dragging one's feet (bir şeyi erteleyip durmak, oyalanmak.... "stop dragging your feet" )

      pulling one's leg (kafa bulmak, kandırmak ... "Are you pulling my leg?" ) (Teşekkürler Draugnar)
      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

      talk to my hand. ..............umrumda degilsin ilgilnmiyorum bir diger anlami shut up
      safe and sound...............sag salim ulasmak
      are you out of your f%#^]n mind?........ aklinimi kacirdin
      irish twins.....1 sene aralikla dogan kardeslere deniyor:)
      egg alert.......biri pirtladiktan sonra soylemesi erken uyari
      deja boo.....ayni hallowen kostumunu her sene giymek
      mac envy.......mac kullanicilarini kiskanma

      "I just upgraded to Vista."
      "I got a mac."
      "BITCH!"
      "That's a case of mac envy if I ever saw it."

      no drama......hersey yolunda
      food baby.....cok yediginizde gobek siser siskinligie deniyor
      no hair of my balls.......butun enkaza ragmen iyimser olmak;)
      cheappuccino.......dandik kahveye verdikleri isim bizde pki 3+1 ler gibi
      cubicle coma..... sabah kotu kalktiniz fakat yogun bir gununuz var birden enerji gelir bu duruma deniyor.
      ex with benefits....ayrilmis ciftlerin fiziksel birlesmesi
      gay buffer....otobuste parkta hemcinsinizin yanina oturuken bir bosluk birakiriz o araligi verilen isim
      shut up and keep talking!.......bir olayi anlatirken gereksiz detaylar veriliyorsa bu cumle soylenir.birak onuda ne oldu onu anlat gibi

      sugar honey iced tea!

      sugar....S
      honey....H
      iced.......I
      tea........T

      bunlar pek kullanilmaz tabi ama dikkatimi cekenler (Bunlar cidden çok uç kullanımlar ama eline sağlık tabi ki :) ''Teşekkürler rooftop'')

      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

      looking for --> aramak, göz gezdirmek, araştırmak. Cümlede: I'm looking for a job - İş arıyorum. Yani örneğin iş arıyorum derken I'm searching a job değil, I'm looking for a job şeklinde tercih edilir. Veya I'm looking for an action movie. DVD mağazasına giren birinin "bir aksiyon filmi arıyorum" demesi gibi.

      Bir de şöyle bir örnek vereyim ki gerçekten yararı olacağına inanıyorum:

      Örneğin: I'm looking for an action movie which has a horror theme at the same time.

      Aynı zamanda korku içeriğine de sahip olan bir aksiyon filmi arıyorum.

      Burada dikkat çekmek istediğim nokta "which" idir. Normalde Which ingilizcede "hangi" demektir. Fakat böyle cümlelerde which cümleyi birbirine bağlar. Eğer bahsettiğiniz şey bir nesne değil de kişiyse which değil who kullanırsınız.

      Örneğin: I'm looking for someone who is too lazy. I've heard that he is working with you.

      "Oldukça tembel olan birini arıyorum (yani buralarda olduğunu biliyor o tembel birinin, "şu tembel olan adam var ya hani, onu arıyorum" der gibi diyor). Seninle çalıştığını duydum."

      Burada Who'dan önce gelen kelimeleri silelim. Sonuç Who is too lazy? şeklinde "Kim oldukça tembel?" şeklinde soru cümlesine dönüyor. Ama tüm cümleyi ele alınca yukarıdaki anlam çıkar.

      Bu arada yeri gelmişken şunu da belirteyim, cümledeki I've heard that he is working with you bölümünde de who ile which'in görevine benzer görevde olan "that" vardır. Örneğin That he is working with you desek anlamsız bir cümle çıkar değil mi? Ama I've heard that şeklinde başlarsak eğer (veya başka bir fiil), ardından gelecek olan eyleme "-uğunu, -ığını, -üğünü" vs. gibi anlamlar ekler o that kelimesi. (bkz. "seninle çalış-"tığını" duydum)

      Umarım düzgün anlatabilmişimdir. ( Teşekkürler Dante)

      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

      fimlerde genelde duyabileceğimiz kalıpları anlamını bilmeyen arkadaşlar için buraya taşıman, onlar için yararlı olacaktır.

      "What's up ?" konusuna takılmış insanlar 1. sayfada ve 4. sayfada dişe dokunur bir bilgi yok, kendi birikimimle biraz bilgi vereyim dedim.

      "What's up?" aslında genelde cevap isteyen bir soru değildir. Mesela yolda yürürken bir arkadaşınız size "heey,what's up?" diyebilir. "hey buddy, how are you doing?" ya da "hey, how are you?" şeklinde cevap verebileceğiniz gibi, "not much." kalıbını kullansanızda yanlış olmaz. kafanıza göre "good,cloudy" falan da diyebilirsiniz. hatta yok ben espri yapcam derseniz "nothing's up" ya da "everything's down" da diyebilirsiniz. ama dediğim gibi "what's up" sorusu genelde konuşma başlatıcı bir sorudur, cevap verseniz de olur, vermesenizde.

      Not: "what's up" ın ayrıca "ne oldu?" anlamı da vardır. örneğin; bir arkadaşınızla yürüyorsunuz, bir anda ayağınızı taşa vurdunuz ve hemen kenara çöktünüz, "ouch" falan dediniz işte, oda size "what's up ?" diyebilir.

      konuşma dilinde wazzup ya da what up(whaddap) şeklinde okunabilir.

      Hatta şu an amerikalı bir arkadaşımla konuşmamın bir kısmı;

      ...
      - I wanna ask something
      - yeah, what's up?
      ....

      şeklinde kullanımına da ilk kez rastladım.(Teşekkürler SieGeRRR)

      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------



      gül güle kullan,hayırlı olsun --> "Birbirine çok yakın kalıplar, bu yüzden söyle diyebiliriz İngilizce olarak, yeni Araba alan bir kişiye (örnek olarak); Güle güle kullan veya hayırlı olsun anlamında, Congratulations./May it go well."



      banane --> bunun icin tavsiye So What (ayni karisilikta olmasada "ne var yane" anlaminda kullanilir. veya "Its nothing to do with me" It`s not my business, it`s not my problem veya I`m not interested (ilgilenmiyorum)...


      whats chrome? =wassup? =whats new? --> naber
      whats *****in'?=whats cranking?=What are you up to? --> naber la napıyon?
      x = whats up (n'ber)
      y= so so (soyle boyle, ehh iste) veya not so good, not so bad (ne iyi ne kotu)

      chillin' --> rahat modda takılmak
      ör:
      A:yo mayne whass *****in?
      B:Just chillin

      ...var mi? --> Is there a restaurant here? veya Do you have a lighter?

      ...istermisin? --> Do you want to drink a tea? (Cay icmek istermisin?)Would you like to drink a tea? ( Cay icmek istermiydiniz?)

      ...alabilirmiyim? --> Can I have this paper? (Bu kagidi alabilirmiyim?) veya May I have this paper? ( Ayni sekilde, fakat burada izin isteniyor May kullanildigi icin).


      fuc.in cold --> hava çok soğuk olduğu zamanki verilen tepki

      evim evim güzel evim > home, sweet home

      -den dolayı,yüzünden -->due to/becouse of
      .....due to:cansız bir nesne yüzünden->the school has been closed due to an outbreak of cholera(kolera salgını yüzünden okul kapandı)
      .....becouse of:canlı varlıklar/eylemler yüzünden->we have missed the bus becouse of you!(senin yüzünden otobüsü kaçırdık!)
      Bana şans dile-->"wish me luck" ya da "keep your fingers crossed"


      hım,bi bakalim --> let me have a look ( misal size gosterilmek istenen birsey var (elbise, canta vs gibi ornekler olabilir).. bu kalip kullanilabilir.)

      ne kadar surer? -->
      ..............how long will it take? ( misal bir araba tekeri degistiren birine sorulan kaliptir.ornekler cogaltilabilir, ders calisana, bulasik yikayana, yemek yapana sorulabilir.)

      ..............how long will you be? (misal, eve gelmekte olan bir sahisa sorulur. gelmen ne kadar surer anlaminda gibi... "how long are you gonna be" kalibida ayni anlami icerebilir...)
      Dont make me hit you/beat you/kill you.--> Kendini bana öldürtme, dövdürtme!

      He is a nerd --> Derslere cok calisan,inek

      this is bullshit! - bu sacmalik

      let me say something --> birsey diyecem

      tell the truth --> dogruyu soyle!

      you hear that --> duydun mu?

      how nice can that be --> ne kadar iyi olabilir ki !?

      keep your promise! --> sozunu tut!

      dont fool around --> oyalanma manasına geliyor (gereksiz işlerle ugraşip boşa vakit harcayana soylenir) Düzeltildi (Teşekkürler Hatta)

      dont under-estimate me! --> beni kucumseme!

      take responsibility --> sorumluluk al !

      ne demek istediğimi anlatabiliyor muyum? -->
      ...............Can you understand what i mean?
      ...............Do u understand What im explaining to you?
      ...............ingiltere ing.o u understand what i'm explaining to you?
      ...............amerikan ing.:do you know what i am mean?

      dont be so bad --> bu kadar kotu olma

      i have nobody --> kimsem yok

      i said, give me that --> ver onu bana dedim!

      can i get off, please --> inebilirmiyim lutfen (halk otobusunde iken kullanilir

      can you tell me when to get off ? (nerede inecegimi soylermisiniz) ineceginiz duragi
      bilmediginizde otobusteki birinden bu sekilde yardim alabilirsiniz)
      daha akilda kalan bir kalip isterseniz kisaca
      where do i get off da diye bilirsiniz.

      you should defend me - beni savunmalisin

      dont take sides - tarafff tutma!

      hows your studies - derslerin nasil
      can you be open with me - benimle acik ol

      i wanna be open with you - seninle acik konusmak istiyorum

      dont need to say much - fazla soze ne gerek!

      im bored of this conversation - bu konudan sıkıldım

      im bored of this place - bu mekandan sıkıldım

      thats the last place to go to - o gidilecek en son yer

      im here to doss - gezmeye geldim buraya

      pay attention to what i am saying - söylediklerimi dikkate al

      theres some facts i need to explain - anlatmam gereken gercekler var

      take some time off - biraz dinlenmelisin

      take a break - ara ver

      your going over your limits - sınırlarını asıyorsun!

      watch your boundaries - haddini bil!

      i am stressed out these days - bu aralar gerginim

      i’ve been stressed lately - son zamanlarda gerginim

      thanks to me - benim sayemde

      it has to be like this - boyle olmasi gerekiyorr

      To get rid of - Basindan savmak veya kurtulmak

      To rip off - Kaziklamak, araklamak , yurutmek

      i just cant get you out of my head >> seni aklımdan cıkaramıyorum

      You are more than welcome >> Başımın üstünde yerin var.

      you dont mean nothing at all to me.... benim için birsey ifade etmiyorsun..


      Bazı deyim ve atasözleri (Teşekkürler jackosman)
      .................................................................................... 

      You can not teach an old dog new tricks.

      Eski köpeğe yeni numaralar öğretemezsin. [YANLIŞ]

      Ağaç yaşken eğilir. [DOĞRU]

      ...................................................................................

      Time is money.

      Zaman paradır. [YANLIŞ]

      Vakit nakittir. [DOĞRU]

      ...................................................................................

      Between the devil and deep sea.

      Şeytan ile derin deniz arasında. [YANLIŞ]

      Aşağı tükürsen sakal, yukarı tükürsen bıyık. [DOĞRU]

      ...................................................................................

      It is never too late to mend.

      Onarmak için asla geç değildir. [YANLIŞ]

      Zararın neresinden dönersen kârdır. [DOĞRU]

      ...................................................................................

      Two heads are better than one.

      İki tane kafa bir taneden iyidir. [YANLIŞ]

      Akıl akıldan üstündür. [DOĞRU]

      ...................................................................................

      Many hands make light works.

      Birçok el, ışığı yakar. [YANLIŞ]

      Bir elin nesi var, iki elin sesi var. [DOĞRU]

      ...................................................................................

      Where there is life there is hope.

      Hayatın olduğu yerde umut vardır. [YANLIŞ]

      Çıkmadık candan ümit kesilmez. [DOĞRU]

      ...................................................................................

      Once thief, always a thief.

      Bir defa hırsız olursa, her zaman hırsızdır. [YANLIŞ]

      Alışmış kudurmuştan beterdir. [DOĞRU]

      ...................................................................................

      Walls have ears.

      Duvarların kulağı vardır. [YANLIŞ]

      Yerin kulağı var. [DOĞRU]

      ...................................................................................

      As you make your bed, so you lie on it.

      Madem yatağını yaptın, şimdi üzerine yat. [YANLIŞ]

      Kendi düşen ağlamaz. [DOĞRU]

      ...................................................................................

      The apples on the other side of the wall are the sweetest.

      Duvarın diğer tarafındaki elmalar daha tatlıdır. [YANLIŞ]

      Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür. [DOĞRU]

      ...................................................................................

      A burnt child dreads the fire.

      Yanmış çocuk ateşten korkar. [YANLIŞ]

      Sütten ağzı yanan, yoğurdu üfleyerek yer. [DOĞRU]

      ...................................................................................

      All his geese are swans.

      Onun bütün kazları kuğudur. [YANLIŞ]

      Kuzguna yavrusu şahin görünür. [DOĞRU]

      ...................................................................................

      Give a dog a bad name and hang him.

      Bir köpeğe kötü isim tak ve onu idam et. [YANLIŞ]

      Adamın adı çıkacağına canı çıksın. [DOĞRU]

      ...................................................................................

      Cleanliness is next to godliness.

      Temizlik dindarlığın yanındadır. [YANLIŞ]

      Temizlik imandan gelir. [DOĞRU]

      ...................................................................................

      All truth is not always to be told.

      Bütün gerçekler her zaman söylendiği gibi değildir. [YANLIŞ]

      Doğru söyleyeni dokuz köyden kovarlar. [DOĞRU]


      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

      Dökümanlar

      İngilizce Öğrenme Kılavuzu : Faydalı olabilir, bi göz gezdirmenizde yarar var. 315 kb zaten
      http://www.gezginler.ne...grenme-kilavuzu&lid=2371

      Eğitimofis'in hazırlamış olduğu Türkçe anlatım ingilizce eğitim seti, linkler sağlam hala
      http://www.kullan.net/p...seti-turkce-anlatim.html

      Sözlük olarak Redhouse 3'ü öneririm kesinlikle. Yaklaşık olarak boyutu 700 mb. İnternette kolay bi araştırmayla bulabilirsiniz. Yeni sürümü çıkmış sanırım 3.1, kullanmadığım için birşey söyleyemiyorum şu an.

      Program olarak Tell Me More eğitim setini önerebilirim. Siz arayıp bulun onu burdan paylaşmayalım + Olarak piyasada Daylight, Rosetta Stone gibi başka setler de var. Hepsine göz gezdirin, hangisi hoşunuza giderse onu kullanın. Ama okuduğum kadarıyla Tell Me More daha çok tavsiye ediliyor, bilginize.





      < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Alejàndro -- 4 Şubat 2013; 23:38:34 >
      Guest bu mesajı paylaştı
      _____________________________

      !'^ %&/()=?_>£#$½{[]}\|@<>
      bniem sdaık yriam kraa tporktaır
    • Teğmen
      172 Mesaj
      25 Ocak 2010 19:37:37
      take it easy -----> 'sakin ol takma vs' anlamında kullanılıyor diye biliyorum


      _____________________________

    • Binbaşı
      1400 Mesaj
      25 Ocak 2010 19:43:41

      quote:

      Orijinalden alıntı: Ugurcan377

      take it easy -----> 'sakin ol takma vs' anlamında kullanılıyor diye biliyorum

      Ben de bunu yazıcaktım.Benim bildiğim anlamı da "Ağır ol,sakin ol" anlamında...


      _____________________________

      "It's time to fight back", that's what Huey said.
      2 shots in the dark now Huey's dead.
    • Yarbay
      2744 Mesaj
      25 Ocak 2010 19:56:17

      quote:

      Orijinalden alıntı: Chimaerane



      Alıntıları Göster


      Ben de bunu yazıcaktım.Benim bildiğim anlamı da "Ağır ol,sakin ol" anlamında...


      benim bildiğimde sakin ol anlamındaydı.


      _____________________________

    • Yarbay
      2346 Mesaj
      25 Ocak 2010 19:56:18
      Tamam düzeltiyim onu.


      _____________________________

      !'^ %&/()=?_>£#$½{[]}\|@<>
      bniem sdaık yriam kraa tporktaır
    • Binbaşı
      1077 Mesaj
      25 Ocak 2010 22:11:47
      i am stressed out there days - bu aralar gerginim

      Buradaki there, these olmayacak mı ?


      _____________________________

      Ne olursan ol, işinin ehli ol. Sadece iyi yapabildiğin kısmı yap. Faydasız güzellikten uzak dur. The best you do, the best you get. İnsan hata yapacak. Cahilden okumasını beklememek gerekir, sadistten merhamet göstermesini. Beklentilerini yok ettiğinde insanlara kin güdemezsin. HERŞEYE ANLAM VEREN SENSİN. 2 tip oyuncu vardır, rekabetten zevk alanlar ve keyifli zaman geçirmek isteyenler. Life is futile, die today and live forever. That which can be destroyed by the truth should be. Mutluluk her şeyden önce vücut sağlığındadır. Mottom: Az üzül, az yakın, çok susup, çok düşün.
    • Yarbay
      6224 Mesaj
      25 Ocak 2010 22:17:22
      what's up? wuzzup? sup? what is up? waddap diye bişey bilmiyorum ben.


      _____________________________

      Kapitalizm gölgesini satamadığı ağacı keser.
      Tek rakibim kangal.
    • Çavuş
      82 Mesaj
      25 Ocak 2010 22:54:01
      mesajım bulunsun güzel konu.


      _____________________________

    • Binbaşı
      1400 Mesaj
      25 Ocak 2010 22:57:52

      quote:

      Orijinalden alıntı: SilverQuasar

      what's up? wuzzup? sup? what is up? waddap diye bişey bilmiyorum ben.

      Amerikan filmlerinde çok kullanılır,hatta dublajsız izlediğin her filmde duyabilirsin...
      Bu arada arkadaş doğru söylemiş There day değil These days olmalıydı,harf hatası var.


      _____________________________

      "It's time to fight back", that's what Huey said.
      2 shots in the dark now Huey's dead.
    • Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
      25 Ocak 2010 23:04:47
      mesajım olsun


      _____________________________

    • Yüzbaşı
      823 Mesaj
      25 Ocak 2010 23:07:23
      Mesajım bulunsun.


      _____________________________

    • Er
      8 Mesaj
      26 Ocak 2010 01:05:51



      _____________________________

    • Yarbay
      6224 Mesaj
      26 Ocak 2010 01:07:55

      quote:

      Orijinalden alıntı: Chimaerane



      Alıntıları Göster


      Amerikan filmlerinde çok kullanılır,hatta dublajsız izlediğin her filmde duyabilirsin...
      Bu arada arkadaş doğru söylemiş There day değil These days olmalıydı,harf hatası var.


      onu biliyorum da waddap ne hacı?



      _____________________________

      Kapitalizm gölgesini satamadığı ağacı keser.
      Tek rakibim kangal.
    • Binbaşı
      1495 Mesaj
      26 Ocak 2010 01:25:59
      Güzel konu.


      _____________________________

    • Yüzbaşı
      869 Mesaj
      26 Ocak 2010 01:29:27
      anyway -> herneyse


      yourock ->


      _____________________________


      FLED
    • Yarbay
      2603 Mesaj
      26 Ocak 2010 01:57:19
      Grinds My Gears> asabımı bozuyor.


      _____________________________

    • Yarbay
      2410 Mesaj
      26 Ocak 2010 02:05:19
      güzel konu olmuş sağolun varolun


      _____________________________

      Metalurji ve Malzeme Mühendisi
      Canon PowerShot SX230 HS
      SanDisk Sansa Clip+ 12GB
      iPhone5 16GB [Beyaz]
      iPad 3 32GB [Siyah]
      Logitech Z2300x3
    • Binbaşı
      1233 Mesaj
      26 Ocak 2010 02:07:45
      Mesajım


      _____________________________


      DONANIM HABER PLAYSTATION 3
      ORİJİNAL OYUN DESTEKÇİLERİ KULÜBÜ
    • Yarbay
      3147 Mesaj
      26 Ocak 2010 02:10:58
      aynen mesajım bulunsun güzel konu olmus


      _____________________________

      harman/kardon avr 360 harman/kardon HKTS 210 Sub-bass JBL CS360 xcite 5 Satellite
    • Yarbay
      2208 Mesaj
      26 Ocak 2010 02:12:02
      Hemen ekleyim sık kullanılanlara, genişletelim burayı çok işime yarar burası

      Highly Five!!!: Çak bi beşlik..



      _____________________________

    • Yarbay
      2603 Mesaj
      26 Ocak 2010 08:30:42
      be cool > sakin ol


      _____________________________

    • Yarbay
      3118 Mesaj
      26 Ocak 2010 08:38:51
      evim evim güzel evim > home, sweet home


      _____________________________

    • Binbaşı
      1268 Mesaj
      26 Ocak 2010 09:06:35
      Thats none of your business : sanane değil.bu seni ilgilendirmez
      demektir



      < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    • Yarbay
      2603 Mesaj
      26 Ocak 2010 09:19:30

      quote:

      Orijinalden alıntı: LexisOrAlv

      Thats none of your business : sanane değil.bu seni ilgilendirmez
      demektir


      evet arkadaş haklı.


      _____________________________

    • Yarbay
      2346 Mesaj
      26 Ocak 2010 09:24:08

      quote:

      Orijinalden alıntı: We are Oscar Mike



      Alıntıları Göster


      evet arkadaş haklı.


      Anlamları çok yakın değil mi ama?

      Düzelteyim ben genede.


      _____________________________

      !'^ %&/()=?_>£#$½{[]}\|@<>
      bniem sdaık yriam kraa tporktaır
    • Binbaşı
      1268 Mesaj
      26 Ocak 2010 09:33:30

      quote:

      Orijinalden alıntı: HilFul


      Alıntıları Göster



      Anlamları çok yakın değil mi ama?

      Düzelteyim ben genede.

      Yakın ama dialoglarda çok farklı anlaar tadiyabiliyor



      < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    • Çavuş
      48 Mesaj
      26 Ocak 2010 09:43:30
      faydalı bilgiler


      _____________________________

      Bilakis iyi danseder.. O biçim ısrar ederim
    • Yarbay
      2346 Mesaj
      26 Ocak 2010 09:52:23
      Bazı hataları düzelttim. Eksik gedik varsa söylerseniz eklerim.


      _____________________________

      !'^ %&/()=?_>£#$½{[]}\|@<>
      bniem sdaık yriam kraa tporktaır
    • Yarbay
      3118 Mesaj
      26 Ocak 2010 09:53:57

      quote:

      Orijinalden alıntı: HilFul

      Bazı hataları düzelttim. Eksik gedik varsa söylerseniz eklerim.


      quote:

      Orijinalden alıntı: Stormcaller

      evim evim güzel evim > home, sweet home


      Bu yanlış mı da yazmadın? yanlışsa söyle öğrenmiş olayım


      _____________________________

    • Yarbay
      2346 Mesaj
      26 Ocak 2010 09:58:48
      Gözden kaçırmışımdır

      Bu arada faydalı bi klavuz gibi bişey buldum

      http://www.gezginler.ne...grenme-kilavuzu&lid=2371

      İndirip bakabilirsiniz, boyutu çok küçük zaten.


      _____________________________

      !'^ %&/()=?_>£#$½{[]}\|@<>
      bniem sdaık yriam kraa tporktaır
    • Yüzbaşı
      895 Mesaj
      26 Ocak 2010 09:59:06
      Güzel konu Teşekkürler


      _____________________________

    • Yarbay
      2346 Mesaj
      26 Ocak 2010 10:09:02
      Arkadaşlar daha sonra bi düzene sokacağım hepsini, böyle karışık duruyor baya, daha çok kullanılan- daha kısa cümleleri üste alacağım vs vs.

      İnternette kullanılan kısaltmalarıda buraya yazabilirsiniz arkadaşlar. Faydalı bi başlık oluşturmuş oluruz.


      _____________________________

      !'^ %&/()=?_>£#$½{[]}\|@<>
      bniem sdaık yriam kraa tporktaır
    • Çavuş
      58 Mesaj
      26 Ocak 2010 10:13:29
      i wanna be open with you diye bir şey duymadım hiç. honest kullanılabilir open yerine.

      Ayrıca What's up --> naber demek biraz yanlış olabilir sanırsam.. aslında bir de what's up sorusuna ne cevap verilmesi gerektiğini öğrenmek lazım. Sakın I'm fine ya da I'm good tarzı bişey sölemeyin bitaraflarıyla gülerler


    • Binbaşı
      1268 Mesaj
      26 Ocak 2010 10:34:48
      Evet onuda görmedim wassup nbr demek değil nasılsın nası gidiyor ne var ne yok anlamında kullanılır. Tabi naber anlaminida taşır


      < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    • Yüzbaşı
      580 Mesaj
      26 Ocak 2010 11:09:20
      çok çok çok saol . Allah Razı Olsun


      _____________________________

    • Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
      26 Ocak 2010 11:16:59
      I think >>> bence.

      nacizane yardımımız dokunsun.


      _____________________________

      ''Ne kadar bilirsen bil, söylediğin karşındakinin anladığı kadardır..'' diyor Mevlana.

      Barış Manço > Michael Jackson
      Sagopa Kajmer > 50 cent
      Fazıl Say > Farid Farjad
    • Yüzbaşı
      708 Mesaj
      26 Ocak 2010 11:25:57
      teşekkürler

      ayrıca HilFul verdiğin link süper ayrıca teşekkürler


      _____________________________

    • Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
      26 Ocak 2010 11:30:08
      Güzel konuda chat sitelerinde işe yarayabilcek cümleler az var.


      _____________________________

    • Yarbay
      2061 Mesaj
      26 Ocak 2010 11:35:43
      what's the matter sorun ne

      what's up


      _____________________________

    • Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
      26 Ocak 2010 11:44:29
      doesnt matter - önemli değil, önemi yok


      _____________________________

    • Yarbay
      2346 Mesaj
      26 Ocak 2010 11:44:53

      quote:

      Orijinalden alıntı: ThoRiuM

      i wanna be open with you diye bir şey duymadım hiç. honest kullanılabilir open yerine.

      Ayrıca What's up --> naber demek biraz yanlış olabilir sanırsam.. aslında bir de what's up sorusuna ne cevap verilmesi gerektiğini öğrenmek lazım. Sakın I'm fine ya da I'm good tarzı bişey sölemeyin bitaraflarıyla gülerler


      Evet ya onun anlamını bende kavrayamadım daha. Adam omegle'da sormuştu fine dedim, lol yazdı çıktı

      Teşekkürler ekliyorum yazdıklarınızı.


      _____________________________

      !'^ %&/()=?_>£#$½{[]}\|@<>
      bniem sdaık yriam kraa tporktaır
    • Çavuş
      58 Mesaj
      26 Ocak 2010 11:49:20

      quote:

      Orijinalden alıntı: HilFul



      Alıntıları Göster



      Evet ya onun anlamını bende kavrayamadım daha. Adam omegle'da sormuştu fine dedim, lol yazdı çıktı

      Teşekkürler ekliyorum yazdıklarınızı.


      what's up > naber şeklinde düşününce yani Türkçe düşününce yanlış anlaşılma olur.. Ne var ne yok, durum nedir gibi bir anlama gelebilir.. Cevap olarak o andaki durumunu söyleyebilirsin. "Just hanging out" gibi mesela. ya da "nothing" "not much" kalıpları kullanılır cevap olarak bilginize


    • Binbaşı
      1044 Mesaj
      26 Ocak 2010 11:49:48

      quote:

      Orijinalden alıntı: out

      güzel çalışma olmuş. teşekkürler

      aklıma geldikçe daha yazarım

      On My way (benim tarzım, benim yönüm ( kısaltması omw )

      You made my day (Günümü gün ettin, beni ihya ettin)



      on my way, yoldayım geliyorum anlamındadır.
      benim tarzım dediğin zaman "on" u çıkarman lazım.
      i do it my way mesela, istediğim şekilde yaparım,tarzımla yaparım gibisinden.senin dediğin bu.


      _____________________________

    • Teğmen
      234 Mesaj
      26 Ocak 2010 11:52:11
      god bless you= çok yaşa

      artık hapşuranlara bunu diyoruz.


      _____________________________

      Önce 4.000 kitap okuyup,2 dil öğreneceksin.
      Ömrünü ülkene adayacaksın.Sonra canını cephede ortaya koyup,dünyaya diz çöktürerek bir vatan kurtaracaksın.
      Yani Atatürk'e laf etmek için küçük yobaz,önce biraz sen adam olacaksın... 1881-193∞
    • Yarbay
      2346 Mesaj
      26 Ocak 2010 12:42:57
      Düzenledim, nasıl olmuş


      _____________________________

      !'^ %&/()=?_>£#$½{[]}\|@<>
      bniem sdaık yriam kraa tporktaır
    • Yüzbaşı
      886 Mesaj
      26 Ocak 2010 12:46:11
      Get out
      Get out of here
      Get the f*ck out of here

      Defol.

      -----------------

      What is going on here?
      What the hell is going on here?
      What the f*ck is going on here?


      Ne oluyor burda?

      ----------------

      On the earth kalıbı,lanet olası gibi bir şey.Mesela eve gidiyorsunuz hiç tanımadığınız bir adam evde;

      Who is this guy on the earth?

      -----------------

      Even kalıbı,bile demek.Sonrasında isim kullanılır.

      Anyone can do that, even Ahmet.

      Bunu herkes yapabilir, Ahmet bile.

      ---------------

      Fish kelimesi bir yere yeni gidenlere denir.

      -------------

      He has got balls.

      Cesur demektir.Siz anladınız.

      -----------

      Keep + doing something.Bir şeyi yapmayı sürdürmek,devam ettirmek.

      I keep doing my homework.


      Keep it yourself.

      Kendine sakla.Kimseye söyleme.

      -------------------

      My nose is running.

      Burnum akıyor.

      -------------

      Aklıma geldikçe eklerim ben.






      < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi NuTeRX -- 26 Ocak 2010; 12:58:17 >
      _____________________________



      İnsan kahkahalarla güldüğü zaman, kabalığı ile tüm hayvanları geride bırakır.
      Köleler, gerçek yaşamdaki güçsüzlüklerini unutmak için, bir ideale veya bir kurmaca tanrıya gerek duyarlar.
      Gür ırmaklar kendileriyle birlikte bir çok çakıl ve çalı çırpıyı da sürükler; güçlü ruhlar da bir çok aptal ve mankafayı.

    • Teğmen
      236 Mesaj
      26 Ocak 2010 12:52:47
      Güzel paylaşım


      _____________________________

    • Yüzbaşı
      264 Mesaj
      26 Ocak 2010 13:42:58
      Güzel paylaşım


      _____________________________

    • Binbaşı
      1084 Mesaj
      26 Ocak 2010 13:53:42
      Süper 1Konu .. Devam Please .. :D


      _____________________________



    • Tony Montana.
    • MAFİA II FANCLUB.
    • Professiyonel Gamer.
    • Yarbay
      2603 Mesaj
      26 Ocak 2010 13:54:35
      in my opinion = bana göre

      i thinkle benzer anlamdadır


      _____________________________

    • Yarbay
      2346 Mesaj
      26 Ocak 2010 13:58:54
      Valla siz yukarda tutar da bişeyler eklemeye devam ederseniz daha süper olur

      NuterX, ekliyorum onları da teşekkürler.


      _____________________________

      !'^ %&/()=?_>£#$½{[]}\|@<>
      bniem sdaık yriam kraa tporktaır
    • Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
      26 Ocak 2010 14:09:13
      Beyler "istediğin kadar" al, ver, yap, et her neyse, nasıl denir?

      As much as you want falan mı?


      _____________________________


      ..not much time.. hear my call.. please get through.. im here..
    • Binbaşı
      1268 Mesaj
      26 Ocak 2010 14:10:04
      Beein high = Kafazı güzel olmak , sarhoş olmak , uçmak , kafası bin dünya olmak vs vs =)


      _____________________________

    • DH Kullanıcı Deneyimi Araştırmacısı
      893 Mesaj
      26 Ocak 2010 14:44:31
      I'm here


      _____________________________

      A man gotta do what a man's gotta do survive in this world
    • Çavuş
      52 Mesaj
      26 Ocak 2010 14:59:50
      msj bulunsun vede up


      _____________________________

    • Binbaşı
      1098 Mesaj
      26 Ocak 2010 15:13:10
      obey us curs : itaat edin köpekler


      _____________________________

    • Yarbay
      3630 Mesaj
      26 Ocak 2010 15:22:03
      I got it >> buldum! yaptım! ettim! vs. gibi.

      anladım anlamında kullanılır.

      "take it easy" takma, si**ret anlamında kullanılır.

      Good appetite >> afiyet olsun

      kullanılmaz. söyleseniz anlarlar ama hiçkimse birbirine böyle birşey demez.

      "god bless you" demeye gerek yok. "bless you" yeterli.





      < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi uAslAnkara -- 26 Ocak 2010; 15:24:00 >
      _____________________________

    • Binbaşı
      1166 Mesaj
      26 Ocak 2010 15:31:19
      good for you >>> aferin


      _____________________________

    • Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
      26 Ocak 2010 15:34:09
      Yalnız check it out, bir emir cümlesi değil mi? Yani bir bak, bir kontrol et şeklinde olmalı bence.


      _____________________________

      Mevsimler gibisiiiiiiin Değişirsiiiiiiiiiiiiin (değişmeee)
      Ya beni üşütürsüüüüüüün (üşütmee) ya yakarsııııııııııııın (YAKMAAAAA)Kendimden hergün parça koparıyoruuuuuuuuum
      Ama sen bunu nerden bileceksin yavruuuuuuuum
    • Çavuş
      48 Mesaj
      26 Ocak 2010 15:38:41
      i'm blue >> kafam iyi


      _____________________________

      Bilakis iyi danseder.. O biçim ısrar ederim
Sayfa: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10   sonraki >     >>
Tüm Forumlar >> Eğitim ve Sınavlar >> Yabancı Diller ve Dil Eğitimi >> İngilizce >> İngilizce cümle kalıpları, kelimeler, deyimler ve atasözleri vs vs
Sayfaya Git:
Sayfa:
Facebook Sayfamız
Foruma Git
Bölümde Ara
Reklamlar
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.