Şimdi Ara

Dragon Age Origins Türkçe Yamamız ÇIKMIŞTIR!!! (202. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
4.322
Cevap
23
Favori
461.763
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
12 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 200201202203204
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: wowlocker

    oyunda sadece elflerin başlangıcımı türkçe değil arkadaşlar


    sadece şehirli elfler de çoğu metin çevirlmemiş bildiğim kadarıyla...

    vadili elf olarak bitirdim onda sıkıntı yoktu...

    arkadaş dragon age 2 veya dragon age awakening in çevirisi varmı ...Kıt ingilizcemle oynayıp oyunları mundar etmek istemiyorum
  • quote:

    Orijinalden alıntı: genelkurmay89


    quote:

    Orijinalden alıntı: wowlocker

    oyunda sadece elflerin başlangıcımı türkçe değil arkadaşlar


    sadece şehirli elfler de çoğu metin çevirlmemiş bildiğim kadarıyla...

    vadili elf olarak bitirdim onda sıkıntı yoktu...

    arkadaş dragon age 2 veya dragon age awakening in çevirisi varmı ...Kıt ingilizcemle oynayıp oyunları mundar etmek istemiyorum


    Malesef yok. Dragon Age 2'nin türkçeleştirilme çalışması vardı ama durdu sanırım haber yok
  • oyunun tamamen türkçe yapılması lazım artık arşivlik bir oyun tekrar tekrar oynuyorum
  • quote:

    Orijinalden alıntı: berkaylive

    oyunun tamamen türkçe yapılması lazım artık arşivlik bir oyun tekrar tekrar oynuyorum

    aynen ya gerekirse ufak ücretlerle satsınlar ama ne olur şu tr yama işlerini yarım bırakmasınlar...
    Hem oyun mundar oluyor hem bekleyenlerin sabrı taşıyor onlarda yamayı yapan kişileri rencide ediyor...

    Ama suç oyunu yapan firmalarda alt tarafı TR de bir büro kurupta ing bilen adamlara tercüme yaptırıp oyunu öyle satmak çok mu zor anlamıyorum...

    Şahsen oyun piyasası hala bizim gibi ülkeleri ipleyip ne zaman dilimizde oyun çıkartır fiyatlarınıda biraz aşağı çekerler ancak o zaman orj oyun alırım yoksa benden 5 kuruş çıkmaz tam hız k*rs*na devam ederim...
  • Beyler Cok güzel bir forum takip ediyorum ancak dragon agenin türkçe yamasını kurdum ham buğu diye bir yer war orada fareye dönüsmeden gecemiyoruz ancak bende fareye dönüsmüyor oynu silip tekrar kurdum tekrar aynı sorun inglizce olarak ilk karakterimde gecmistim orayı ancak simdi gecemiyorum lütfen yardım...
  • Artık rahatça oynanılabilir hale geldi oyun
  • OHA abi siz süpersiniz valla ya!İşte bu şaheser oyunu yeniden bitirmem için geçerli bir sebebBöyle diaolog seçimli ve senaryosu açık role playing lere dil yaması hazırlamak adamı bayağı bayağı bayağı kastırır gerçekten.Tebrik ediyorum



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Shuffy -- 17 Ekim 2011; 3:01:37 >
  • AMAZING BROTHER YEEHAA
  • Şehirli ELF ler in türkçe çevirisi neden eklenmiyor? Şu güzelim çeviri %100 olsa fena mı olur
  • komple oyun ve DLC'ler için Türkçe yama yapın para verip almayan namert olsun!
  • quote:

    Orijinalden alıntı: mahfuzalbayrak

    komple oyun ve DLC'ler için Türkçe yama yapın para verip almayan namert olsun!

    Bunu yama yapılırken yama çıksın orjinal alacam diyordu millet.Yama çıktı bu sefer aga dlc lerde çıksın kesin alacam a döndü iş.Dlc ler yapılsa dragon age 2 türkçe değil.Şimdi oynayacam orgins i bu sefer 2 ye geçince birşey anlamıcam,2 de Türkçe olsun hepsini almassam adam değilim demeye başlanacak
  • quote:

    Orijinalden alıntı: xanty

    quote:

    Orijinalden alıntı: mahfuzalbayrak

    komple oyun ve DLC'ler için Türkçe yama yapın para verip almayan namert olsun!

    Bunu yama yapılırken yama çıksın orjinal alacam diyordu millet.Yama çıktı bu sefer aga dlc lerde çıksın kesin alacam a döndü iş.Dlc ler yapılsa dragon age 2 türkçe değil.Şimdi oynayacam orgins i bu sefer 2 ye geçince birşey anlamıcam,2 de Türkçe olsun hepsini almassam adam değilim demeye başlanacak

    yalancının te! harbi diyom bak para kazanmak istemiyonuz mu olm! yapın türkçe yama, almayan namerttir! tabi 2 de olsa iyi olur ama olsun, siz origins'e yapın, bi de DLC'lere, alcam, walla bak.
  • Diğer kişileri bilmiyorum, ama gokyagbu şu aralar witcher 2 çevirisi ile meşgul.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: cemreserpal

    Diğer kişileri bilmiyorum, ama gokyagbu şu aralar witcher 2 çevirisi ile meşgul.

    Oo çok güzel. De hocam böyle bir ordan bir burdan oluyor. Bir seriyi tam çevirseniz de biz de güzelce hikayeyi bitirebilsek keşke.

    En azından Dragon Age'de başı çevirdiniz önce. Witcher 1'i çevirmeden 2'yi çevirmek aynı Fable II çıkarmadan Fable III'ü bilgisayara çıkarmaya benziyor.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Erchamion


    quote:

    Orijinalden alıntı: cemreserpal

    Diğer kişileri bilmiyorum, ama gokyagbu şu aralar witcher 2 çevirisi ile meşgul.

    Oo çok güzel. De hocam böyle bir ordan bir burdan oluyor. Bir seriyi tam çevirseniz de biz de güzelce hikayeyi bitirebilsek keşke.

    En azından Dragon Age'de başı çevirdiniz önce. Witcher 1'i çevirmeden 2'yi çevirmek aynı Fable II çıkarmadan Fable III'ü bilgisayara çıkarmaya benziyor.

    aynenenene
  • valla hikayenin içine eden oyunun yapımcıları. 2. oyun pek rabet görmedi. çevrilmesini isteyenler çok az. çevirmek isteyen yok. o yüzden o iş yaş gibime geliyor :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Fenrod

    valla hikayenin içine eden oyunun yapımcıları. 2. oyun pek rabet görmedi. çevrilmesini isteyenler çok az. çevirmek isteyen yok. o yüzden o iş yaş gibime geliyor :)

    bana da öyle geliyor. neyse origins ve dlc ler için çeviri yapsınlar yeter, parası neyse verelim
  • oyunu tekrar indirdim update yapamıyorum :) bu oyun unutulmaz ya 2 kez bitirdim tekrar bitireceğim inş ama update olmuyor :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: fatalstroke21

    oyunu tekrar indirdim update yapamıyorum :) bu oyun unutulmaz ya 2 kez bitirdim tekrar bitireceğim inş ama update olmuyor :)

    birde beyler bu oyun directx 10 destekliyor mu bilginiz varmıdırr?
  • O eksik diyaloglar çevirildi aslında, benim evdeki makinada şehirli elf. Mehmet de bitirmişti diğerlerini de bir daha haber çıkmadı isteyen de olmadı.
  • 
Sayfa: önceki 200201202203204
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.