Yani İngiliz aksanıyla Levi, Amerikan aksanıyla Livayz oluyor. Üstteki arkadaşlara iyi güldüm, Levi'yi Livay diye mi okuyoruz diyenlere
Zenginin Malı Züğürdün Çenesini Yorarmış
quote:
Orijinalden alıntı: ToffieBoi
Levi'ninki şeklinde olsaydı eğer Lövis şeklinde okunurdu. Levis vs. değil yani, atmayın. Fakat öyle olmadığı için, Livays şeklinde okunur :)
Atan biri varsa o da sensin Razor Six Four da belgelemiş zaten. İngiliz ingilizcesiyle levis diye okunur. Amerikan ingilizcesinde de livays/z diye okunur. Ancak nerenin ingilizcesiyle lövis diye okunur onu çözemedim
quote:
Orijinalden alıntı: revenger11
levent reyiz
Doğru söze ne denir di ya unuttum?
Levi'ı da Levi diye okudunuz ya Google Translate'den bari bakın
quote:
Orijinalden alıntı: Tired Soul
Doğrusu levis ama ben de livays diyorum.
ahhaha
LAVAŞ
livays
quote:
Orijinalden alıntı: revenger11
levent reyiz
levi sıtrausss
Livays tanıdığım ordaydı bi aralar...Doğrusu bi kot pantolon 160 ve üstü...Ama kaliteli