Şimdi Ara

Kingdom Come: Deliverance (2018) [PC ANA KONU] (30. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
1.613
Cevap
29
Favori
100.207
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
4 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 2829303132
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Yukarıda bir arkadaş kraldan çok kralcı olmayı okadar aşmış ki konuyu türkiyede başka çevirmen grubumu var tarzı sözlere getirmiş

    Ben söyleyim kardeşim sana çeviri gruplarının türkiye halini öncelikle u-crew diye bir grup var bunlar oyunçeviriden çok daha berbat bir oluşum şöyleki insanlara 3 yıl batman arkham origins yaması bekletip ortadan kayboldular. Şuan yaptıkları işlerin hiçbirine güvenip bel bağlamayın tamamen dolandırıcılar. Örneğin şuan south park the fractured but whole yaması yaptıklarını söyleyip insanlardan bağış altında para alıyorlar. Tabi iyi gruplarda yok değil korsan çeviri adlı yeni sayılabilicek bir grup varki geleceği çok parlak. ortalama 8 9 ay gibi bir sürede fallout 4 çevirisi yaptılar.www.w3tr.pidacs.com (bildiğim grup ismi yok) adlı oluşumdaki gönüllü ekip the witcher 3 ü 1 yıldan kısa sürede çevirdiler ki firmanın kendi çevirisinden çok daha kaliteli benim gözümde. witcher 3 ortalama 400 saati aşkın oynanma süresi olan bir oyun öyle maksimum 80 saat sürecek bi shadow of mordor değil yani. Bunların dışından collodin gibi tek kişilik ordular var bilen bilir yaptığı devasa kaliteli işleri. Sonuç olarak oyun çeviri iyiydi artık sadece showdan ibaret. Üstesinden gelemeyeceği işlerin altına girip insanları beklentiye sokmayı bırakması ve diğer çevirmen oluşumlarının yollarına taş koymaması gerek.




  • Anneni bu ağızla mı öpüyosun sen ?
  • şu tartışmayı bitirseniz de oyuna geri dönsek nasıl olur?

    yama eklenecek veya eklenmeyecek her şey önümüzde ki resmi yamada belli olacak.Boş çene çalmaya gerek yok.
  • arslanbenzer kullanıcısına yanıt
    Benim 50 yakın saat oldu ama okçuluk daha 3 level :) Hunting yapmadım hiç Hans ile olan görev dışında öyle olunca okçulukta gelişmedi.Savaş başında bir iki ok sallıyorum ama çok zor tutturmak. Level 5 te oku düzgün tutuyor derken çok fark ediyor mu ? LockPicking e taktım kafayı hiç bir kasayı açamayınca, sonunda level 7 yaptım.
  • Level 5'ten sonra çok fark ediyor, açıklamada levet 5'e kadar yayı yanlış tutuyorsun yazıyor. Gücüm de 11 oldu iyi bir yay aldım, yayı sonuna kadar çekip piercing ok kullanınca adamları tek atışta öldürebiliyorsun. İsabet işi de daha kolaylaştı.
    Okçuluğu geliştirmek için biraz tavşan avladım, haydutlara ok isabet ettirdim. Kitap okuyarak ya da bir avcıdan eğitim alarak da geliştirebilirsin.

    Ben de lock picki 6 yaptım, zor olanları rahat açıyorum ama çok zor olanlarda hemen kırılıyor maymuncuk. Kamplarda haydutların sandıkları var onları açmak istiyorum
  • arslanbenzer kullanıcısına yanıt
    Bu akşamda az okçuluk kasayım o zaman :). Çok zor olan kilitlerde 2 durum fark ettim ben . Bazen maymunçuğu sokar sokmaz, zorluk çok yüksek diyor o zaman maymunçuk ne yaparsan yap kırılıyor ama bazen bunu yazmıyor ve onları uğraşıp açabiliyorsun. Bu söylediğim durum "çok zor" kilitler için geçerli.Büyük ihtimal level ile alakalı random olan bir şey belkide diğer zorluklarda da böyle bir şey oluyordur .

    Bir tane avcılık için görev var diyorlar onu yapınca kaçak avcı olmuyorsun, avladıklarını satabiliyorsan diyorlar. Siz öyle bir görev yaptınız mı ?
  • shupusbu kullanıcısına yanıt
    Ben o görevi görmedim henüz, geyik eti falan satıp iyi para kazanılabilir. Çalıntı malları alan adam var ama ona gitmek de zahmetli fast travel yok
  • shupusbu kullanıcısına yanıt
    talmberg huntsman olduktan sonra da yine çalıntı gözüküyor ama gamekeeper ile karşılaşırsan ben hunstman ım diyip devam edebiliyorsun topladığınız etleri satmak için pişirmeniz gerekiyor
  • bu oyun türkçe olmayacak mıydı ?
  • 1.3 yaması ne zaman gelicek? çok fazla bug var oyunda.
  • bu hafta çıkacak açıklaması yaptılar
  • Fallout 3 yamasına tek başıma başlamıştım. 2 yıl kadar devam ettim. %70 civarına geldim. Millet başladı küfür etmeye, zaten bir şey yapamazsın, edemezsin demeye. Forumda konum vardı, ilk önce kilitlenmesini istedim ve ana mesajı editledim. Yok bu sefer de google'a Fallout 3 türkçe yama yazınca direkt benim konu çıkıyordu. Taciz bu sefer özel mesajla devam etti.

    Konuyu sildirttim de öyle kurtuldum. Binlerce sayfalık bir oyunu tek başıma çevirmeye kalktım ve %70 gibi oranda bitirmiştim. Bu oran içinde en az 10 kere baştan kontrol edip, imla hatalarını vs de gidermiştim yani sorunsuzdu.

    Baktım bizim milletimizde saygı yok, destek yok. Yama dosyalarını vs her şeyi de sildim. Bana kazandırdığı iyi bir klavye yazma hızı + yüzlerce yeni ingilizce kelime. Zamanımı boşa harcamamış oldum.

    Şimdi bakıyorum da ben ücretsiz yaparken, uyanıklar buglu yama için bağış altında para topluyorlarmış.

    Siz siz olun, bırakın türkçe yamayı beklemeyi, beklemek yerine ingilizce öğrenin. Ortalama 2 ayda her gün 2 saatinizi vererek ortalama üstü bir ingilizce bilginiz olur. Zaten aşinasınız bilgisayar oyunlarından.

    Boş yere de tartışmayın yama için. Böyle grupların içine girmişliğim var. Zamanında divxplanet için dizi çeviri yayımlıyordum. Benim çevirilerimi çalıp, bir iki düzeltme ile kendi çevirisi diye yayınlayan popüler çevirmenleri görüp tartıştım ve ben uzaklaştırıldım siteden.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: zero2900

    Afkurma seni kaale alan yok pek çok kişi benim gibi düşünüyor tabi sen adem abişine show yapmaya devam et. Ama haddini aşma.

    Hav layan sensin düzgün konuşacaksan sen konuş kimseyi tanımam etmem yalakalık sen gibi insanlara yakışır.
  • ilk steam indirimlerine kadar gelir umarım yama oyunu alacak bir çok kişi olacaktır o zaman
  • quote:

    Orijinalden alıntı: arslan0058

    ilk steam indirimlerine kadar gelir umarım yama oyunu alacak bir çok kişi olacaktır o zaman

    İndirimi bile beklemem direk alırım, fiyat zaten indirimli gibi
  • Artık şu Türkçe yama tartışmasına son verseniz, millet buraya oyun hakkındaki görüşlerini,fikirlerini,yorumlarını yapmak için geliyor.Oyun bana göre son zamanlarda gerçekcilik öğesi üst seviyelerde olan ortamı yaşatabilen seçili oyunlardan biri fakat orta seviye ingilizce gerektiriyor zaten ingilizce bilginiz yok ise oyuna hiç bulaşmamanızı öneririm çünkü oyundaki seçimleri doğru yapamıcağınızdan zevk alamıcağınız için oyun hakkındaki yorumlarınız da kötü olucaktır.
  • Hala görmeyen varsa South Park The Fractured But Whole türkçe yaması çıkmışhttps://forum.donanimhaber.com/south-park-the-fractured-but-whole-100-turkce-yama-yayinlandi--131733779 kingdom come deliverance türkçe yaması beklerken güzel gider
  • 1.3 güncellemesi bu hafta çıkıyormuş Türkçe yama ile ilgili herhangi bir açıklama yok güncelleme notlarında.
  • Bence türkçe yama gelmeyecek. keşke gelse ama. Oyun çeviri teslimi yaptık diyor. Firma öyle bir şey yok diyor. Çözemedim ben
  • Bu haftası mı kaldı. hafta bitti .s.s.s
  • 
Sayfa: önceki 2829303132
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.