Şimdi Ara

İspanyol arkadaşın Türkçe oyunlar hakkındaki yorumu.

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
96
Cevap
0
Favori
4.428
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Merhaba DH reisleri

    Bugün biraz Mw2'ye gireyim dedim. (Sevemeiyorum bu oyunun multisini aşırı sıkıcı yav) Oynarken bir İspanyol arkadaş Psn'den "Mw2 shıt" diye mesaj attı "He loo, doğrudur" dedim hacılar

    Konu konuyu açtı tabi, İngilzcen nasıllara kadar geldi

    İSPANYOL SORDU
    -Niçin oyunları İngizce oynuyorsun?

    BEN CEVAPLADIM
    Çünkü Türkçe oyunlar çok az. Türkçe olarak sadece:
    Killzone 3
    İnfamous 2
    Gran Turismo 5
    Crysis 2
    Start Party

    Türkçe çıkacak olanlarda:
    Uncharted 3
    ve
    Hitman dedim


    İSPANYOL SORDU
    Ooo:( Peki oyunları iyi anlayabiliyor musun?
    dedi.


    BEN CEVAPLADIM
    Eh işte normal
    dedim


    İSPANYOL YAZDI
    Çok üzgünüm gerçekten.
    dedi.


    Vay be reisler Avrupalılar duyduğunda şok oluyorlar merak doluyorlar.
    Sözün özü gerçekten en azından TÜRKÇE altyazı şart.


    Millet anadili hariç oynamaz, oynayanları garipser, bizimkiler ancak:
    "Dublajı beğenmedim :D :O :G :F bu tarz oyunlar orjinal seslendirmelerinde oynanmalıdır "



    Ben şimdiye dek bir Capon'un İngilizce oyun oynadığını görmedim.
    Ya da bir Rusun.
    Ya da bir Alman'ın.
    Ya da bir Fransız'ın

    Ama itiraf edeyim İngilizlerin İngilizce oynadıklarrını çok gördüm







  • Onu bunu geçtim. Önceden oyun bitirirken çilemizi hatırlayın.
    3-5 arkadaş toplanır, biri oynar arkadakiler elde sözlük, rehber v.s oyunu çözer, biri oynayana anlatır.
    Ne günlerdi onlar yahu. Bir Resident Evil bitirişimiz var imece usulü resmen. Fuse'un sigorta olduğunu o gün öğrenmiştim.

    Ne zor günlerdi. Ama tadı da bir başkaydı tabii.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Gny* -- 26 Eylül 2011; 17:12:06 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Gny*

    Onu bunu geçtim. Önceden oyun bitirirken çilemizi hatırlayın.
    3-5 arkadaş toplanır, biri oynar arkadakiler elde sözlük, rehber v.s oyunu çözer, biri oynayana anlatır.
    Ne günlerdi onlar yahu. Bir Resident Evil bitirişimiz var imece usulü resmen. Fuse'un sigorta olduğunu o gün öğrenmiştim.

    Ne zor günlerdi. Ama tadı da bir başkaydı tabii.
    Ben MGS yi elimde sözlük ile bitirmiştim




  • quote:

    Orijinalden alıntı: I-C-O

    Merhaba DH reisleri

    Bugün biraz Mw2'ye gireyim dedim. (Sevemeiyorum bu oyunun multisini aşırı sıkıcı yav) Oynarken bir İspanyol arkadaş Psn'den "Mw2 shıt" diye mesaj attı "He loo, doğrudur" dedim hacılar

    Konu konuyu açtı tabi, İngilzcen nasıllara kadar geldi

    İSPANYOL SORDU
    -Niçin oyunları İngizce oynuyorsun?

    BEN CEVAPLADIM
    Çünkü Türkçe oyunlar çok az. Türkçe olarak sadece:
    Killzone 3
    İnfamous 2
    Gran Turismo 5
    Crysis 2
    Start Party

    Türkçe çıkacak olanlarda:
    Uncharted 3
    ve
    Hitman dedim
    İSPANYOL SORDU
    Ooo:( Peki oyunları iyi anlayabiliyor musun?


    BEN CEVAPLADIM
    Eh işte normal
    dedim

    İSPANYOL YAZDI
    Çok üzgünüm gerçekten.
    dedi.

    Vay be reisler Avrupalılar duyduğunda şok oluyorlar merak doluyorlar.
    Sözün özü gerçekten en azından TÜRKÇE altyazı şart.

    Millet anadili hariç oynamaz, oynayanları garipser, bizimkiler ancak:
    "Dublajı beğenmedim :D :O :G :F bu tarz oyunlar orjinal seslendirmelerinde oynanmalıdır "



    Ben şimdiye dek bir Capon'un İngilizce oyun oynadığını görmedim.
    Ya da bir Rusun.
    Ya da bir Alman'ın.
    Ya da bir Fransız'ın

    Ama itiraf edeyim İngilizlerin İngilizce oynadıklarrını çok gördüm




    Arkadaşım şu yazılarını niye standart rengi ile yazmıyorsun ? Bizim yazdığımız gibi ?

    Dikkat çekmek istediğin yeri renkli yazabilirsin anlarımda, bütünü renkli yazınca çok mu şekilli görünüyor sana...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi cryptdlg -- 26 Eylül 2011; 17:22:54 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Gny*

    Onu bunu geçtim. Önceden oyun bitirirken çilemizi hatırlayın.
    3-5 arkadaş toplanır, biri oynar arkadakiler elde sözlük, rehber v.s oyunu çözer, biri oynayana anlatır.
    Ne günlerdi onlar yahu. Bir Resident Evil bitirişimiz var imece usulü resmen. Fuse'un sigorta olduğunu o gün öğrenmiştim.

    Ne zor günlerdi. Ama tadı da bir başkaydı tabii.

    Aynen

    O değil de Captain Tsubasa oyunuyla Japoncayı sökmüştük neredeyse :D




  • quote:

    Orijinalden alıntı: YusufTimur

    quote:

    Orijinalden alıntı: Gny*

    Onu bunu geçtim. Önceden oyun bitirirken çilemizi hatırlayın.
    3-5 arkadaş toplanır, biri oynar arkadakiler elde sözlük, rehber v.s oyunu çözer, biri oynayana anlatır.
    Ne günlerdi onlar yahu. Bir Resident Evil bitirişimiz var imece usulü resmen. Fuse'un sigorta olduğunu o gün öğrenmiştim.

    Ne zor günlerdi. Ama tadı da bir başkaydı tabii.

    Aynen

    O değil de Captain Tsubasa oyunuyla Japoncayı sökmüştük neredeyse :D

    Alıntıları Göster
    iyi huylu birine denk gelmişsin
    haha ezikler diye dalga da geçebilirdi




  • quote:

    Orijinalden alıntı: YusufTimur

    quote:

    Orijinalden alıntı: Gny*

    Onu bunu geçtim. Önceden oyun bitirirken çilemizi hatırlayın.
    3-5 arkadaş toplanır, biri oynar arkadakiler elde sözlük, rehber v.s oyunu çözer, biri oynayana anlatır.
    Ne günlerdi onlar yahu. Bir Resident Evil bitirişimiz var imece usulü resmen. Fuse'un sigorta olduğunu o gün öğrenmiştim.

    Ne zor günlerdi. Ama tadı da bir başkaydı tabii.

    Aynen

    O değil de Captain Tsubasa oyunuyla Japoncayı sökmüştük neredeyse :D

    Alıntıları Göster
    cryptdlg
    Sen niye kopya kullanıyorsun? Çokmu akıllı görünüyor öyle?
    Kısaca istediğim gibi yazarım. Kimseninde tek kelime etmeye hakkı yok.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi I-C-O -- 26 Eylül 2011; 17:31:59 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: AsiCimbomlu

    iyi huylu birine denk gelmişsin
    haha ezikler diye dalga da geçebilirdi


    Alıntıları Göster
    garipser tabi hiç kendi dili dışında başka bi dille oyun oynamamışki gariban türkçe olsun çamurdan olsun




  • quote:

    Orijinalden alıntı: YusufTimur

    quote:

    Orijinalden alıntı: Gny*

    Onu bunu geçtim. Önceden oyun bitirirken çilemizi hatırlayın.
    3-5 arkadaş toplanır, biri oynar arkadakiler elde sözlük, rehber v.s oyunu çözer, biri oynayana anlatır.
    Ne günlerdi onlar yahu. Bir Resident Evil bitirişimiz var imece usulü resmen. Fuse'un sigorta olduğunu o gün öğrenmiştim.

    Ne zor günlerdi. Ama tadı da bir başkaydı tabii.

    Aynen

    O değil de Captain Tsubasa oyunuyla Japoncayı sökmüştük neredeyse :D

    Alıntıları Göster
    Silent Hill deki tekerlemeler ve şiirleri tek geçerim Tabi hepmizde Resident Evil hatıraları mevcut Ben KZ3 oynadığımda harbiden feci zevk almıştım oyundan. Fps sevmediğim halde fps seven biri olmuştum. Mesela Heavy Rain keşke Türkçe olaydı. RPG oyunlarının Türkçe olmasını isterdim açıkçası. Destansı oyunlar vardı tam tadını alamadığım elimde sözlük bi yerlere kadar anlayabildiğim. MGS serisi vardı mesela... Heyy gidi..




  • quote:

    Orijinalden alıntı: bugsymaloone

    Silent Hill deki tekerlemeler ve şiirleri tek geçerim Tabi hepmizde Resident Evil hatıraları mevcut Ben KZ3 oynadığımda harbiden feci zevk almıştım oyundan. Fps sevmediğim halde fps seven biri olmuştum. Mesela Heavy Rain keşke Türkçe olaydı. RPG oyunlarının Türkçe olmasını isterdim açıkçası. Destansı oyunlar vardı tam tadını alamadığım elimde sözlük bi yerlere kadar anlayabildiğim. MGS serisi vardı mesela... Heyy gidi..

    Alıntıları Göster
     İspanyol arkadaşın Türkçe oyunlar hakkındaki yorumu.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Zoefox

     İspanyol arkadaşın Türkçe oyunlar hakkındaki yorumu.


    Alıntıları Göster
    Bunu bizimle paylaştığın için teşekkür ederiz.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: The VIII

    Bunu bizimle paylaştığın için teşekkür ederiz.

    Alıntıları Göster
    İlginçmiş.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Belluschi_16

    İlginçmiş.

    Alıntıları Göster
    Türkçe oyun iyi ama eğer bütün oyunlar türkçe olsaydı ingilizceyi sadece okulda öğrendiğimiz "I go you We go you" şeklinde biliyor olcaktık ben şahsen sahip olduğum ingilizceyi bu oyun oynarken yanımdan ayırmadığım sözlüklere borçluyum.Artık ingilizce atlyazı olduğunda hikayeyi %90 anlıyorum.Ve Türkçe olan oyunları hep 2. kez ingilizce olarka bitirip karşılaştırmaya bayılırım diyalogların tam karşılığını falan tahmin etmek gibi hatta mesela geçen killzone 3 ü trophy için veteran da bitirirken ingilizce olarak oynadım.
    Bu arada Killzone 3 ün gerek sp gerek mp içindeki ingilizce seslendirme çok çok ruhsuz.Sanki sonradan patchle eklenmiş gibi.Helghan subayından tut narville ye kadar sanki hiç savaşmıyorlarmış gibi ama Türkçesi mükemel helghan subayı sayesinde ISA den nefret ediyorum Helghan a aşık oldum :) keşke gelecek oyunun story bölümünü helghan olarak oynamak istiyorum şahsen




  • Hitman Türkçe mi çıkacak? Link verebilir misiniz.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: I-C-O

    Merhaba DH reisleri

    Bugün biraz Mw2'ye gireyim dedim. (Sevemeiyorum bu oyunun multisini aşırı sıkıcı yav) Oynarken bir İspanyol arkadaş Psn'den "Mw2 shıt" diye mesaj attı "He loo, doğrudur" dedim hacılar

    Konu konuyu açtı tabi, İngilzcen nasıllara kadar geldi

    İSPANYOL SORDU
    -Niçin oyunları İngizce oynuyorsun?

    BEN CEVAPLADIM
    Çünkü Türkçe oyunlar çok az. Türkçe olarak sadece:
    Killzone 3
    İnfamous 2
    Gran Turismo 5
    Crysis 2
    Start Party

    Türkçe çıkacak olanlarda:
    Uncharted 3
    ve
    Hitman dedim


    İSPANYOL SORDU
    Ooo:( Peki oyunları iyi anlayabiliyor musun?
    dedi.


    BEN CEVAPLADIM
    Eh işte normal
    dedim


    İSPANYOL YAZDI
    Çok üzgünüm gerçekten.
    dedi.


    Vay be reisler Avrupalılar duyduğunda şok oluyorlar merak doluyorlar.
    Sözün özü gerçekten en azından TÜRKÇE altyazı şart.


    Millet anadili hariç oynamaz, oynayanları garipser, bizimkiler ancak:
    "Dublajı beğenmedim :D :O :G :F bu tarz oyunlar orjinal seslendirmelerinde oynanmalıdır "



    Ben şimdiye dek bir Capon'un İngilizce oyun oynadığını görmedim.
    Ya da bir Rusun.
    Ya da bir Alman'ın.
    Ya da bir Fransız'ın

    Ama itiraf edeyim İngilizlerin İngilizce oynadıklarrını çok gördüm


    Yaw bu bir şey değil

    İspanya daki 3-4 yaşında İspanyol çocuklar bile İspanyolca konuşuyor



















































  • quote:

    Orijinalden alıntı: thecaliph16

    quote:

    Orijinalden alıntı: I-C-O

    Merhaba DH reisleri

    Bugün biraz Mw2'ye gireyim dedim. (Sevemeiyorum bu oyunun multisini aşırı sıkıcı yav) Oynarken bir İspanyol arkadaş Psn'den "Mw2 shıt" diye mesaj attı "He loo, doğrudur" dedim hacılar

    Konu konuyu açtı tabi, İngilzcen nasıllara kadar geldi

    İSPANYOL SORDU
    -Niçin oyunları İngizce oynuyorsun?

    BEN CEVAPLADIM
    Çünkü Türkçe oyunlar çok az. Türkçe olarak sadece:
    Killzone 3
    İnfamous 2
    Gran Turismo 5
    Crysis 2
    Start Party

    Türkçe çıkacak olanlarda:
    Uncharted 3
    ve
    Hitman dedim


    İSPANYOL SORDU
    Ooo:( Peki oyunları iyi anlayabiliyor musun?
    dedi.


    BEN CEVAPLADIM
    Eh işte normal
    dedim


    İSPANYOL YAZDI
    Çok üzgünüm gerçekten.
    dedi.


    Vay be reisler Avrupalılar duyduğunda şok oluyorlar merak doluyorlar.
    Sözün özü gerçekten en azından TÜRKÇE altyazı şart.


    Millet anadili hariç oynamaz, oynayanları garipser, bizimkiler ancak:
    "Dublajı beğenmedim :D :O :G :F bu tarz oyunlar orjinal seslendirmelerinde oynanmalıdır "



    Ben şimdiye dek bir Capon'un İngilizce oyun oynadığını görmedim.
    Ya da bir Rusun.
    Ya da bir Alman'ın.
    Ya da bir Fransız'ın

    Ama itiraf edeyim İngilizlerin İngilizce oynadıklarrını çok gördüm


    Yaw bu bir şey değil

    İspanya daki 3-4 yaşında İspanyol çocuklar bile İspanyolca konuşuyor

















































    Sen ne ara hazirlik okudun?




  • resident evil ve silent hill i hatirliyorumda kuzenlerle ne guzel oynardik sozluk bilgisayar falan hersey bi odaya girerdik oyunda ordan cikana kadar yarim saat gecerdi bayagi iyiydi ya duygulandim resmen ps1 i ozledim yaaaaaaaaaaaaaaaa



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi gfbekir -- 26 Eylül 2011; 20:07:43 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: gfbekir

    resident evil ve silent hill i hatirliyorumda kuzenlerle ne guzel oynardik sozluk bilgisayar falan hersey bi odaya girerdik oyunda ordan cikana kadar yarim saat gecerdi bayagi iyiydi ya duygulandim resmen ps1 i ozledim yaaaaaaaaaaaaaaaa
    Bu kadar dırt çevirmeler ve dublajlarla Türkçe olmasının da anlamı yok ya neyse...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: dessan

    Bu kadar dırt çevirmeler ve dublajlarla Türkçe olmasının da anlamı yok ya neyse...

    Alıntıları Göster
    cars 2 de Türkçe
  • quote:

    Orijinalden alıntı: scylla_des

    cars 2 de Türkçe

    Alıntıları Göster
    Oyunlarda Türkçe olmamasının acısını ilk kez Vice City'de tatmıştım. Bir görevde taksiyle belirlenmiş noktaya gidip kornaya basmamız gerekiyordu ve sözlükte hornun karşılığında korna yazmıyordu, ne saçma günlerdi.




  • 
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.