Şimdi Ara

İngilizcesi Kuvvetli oLanlar AciL (YARDIM)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
12
Cevap
0
Favori
283
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Resimdeki Yazıyı Türkçeye Çevirmem Gerekiyor. Anlayan Arkadaşlar acil yardım



     İngilizcesi Kuvvetli oLanlar AciL (YARDIM)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi SeKiL -- 19 Mart 2006; 17:42:39 >



  • o kadar ingilizcem yok ama,
    sanırım metni buraya yazarsan, çevirmek isteyen arkadaslar yardımcı olmuş olursun.

    Çünkü İngilizcesi ne kadar iyi olursa olsun, Mutlaka Sözlükten bakmak isteyecegi Kelimeler olacaktır,
    ve o kelimeleri kopyala / yapıştır yaparak daha rahat çözümseyebilir.

    Kolay gelsin..
  • giriş kısmı biraz karışıktı ve bilmediğim kelimeler var. yapan çıkmazsa yarın akşam uğraşırım tercümeye.

    hastane liderliği

    1- toplumda diğer hastanelerle rekabet içinde olmak
    2-hastane servislerini geliştirmek için yeni yollar aramak
    3-hastaları iyileştirmek için gelişen teknolojilerde lider olmak
  • HASTAYA ODAKLANMA (YADA HASTA ODAĞI)

    1-hastaların görüşlerini-düşüncelerini dinlemek , onların bakımına dikkat ederek
    2-personelin rahatından çok hastanın konforunu önemsemek
    3-hastalara şefkat göstermek


    yanlışım varsa düzeltin.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi HITM@N -- 19 Mart 2006; 19:12:33 >
  • ÇALIŞMA VERİMLİLİĞİ

    1-iyi organize olmak
    2-herkesten en iyisini yapmasını beklemek
    3-personeli hastanın bakım kararlarına dahil etmek
  • ÇALIŞMADA YENİLİK (YENİLENME)

    1-problemleri çözmede kişisel inisiyatif alma
    2-problemleri yaratıcı olarak çözme
  • DEĞİŞİMLE İLGİLİ TEDBİR-UYARI (ben de bişi anlamadım )

    1-kağıt işlerini yaparkan çok zaman harcamak
    2ne pahasına olursa müfettişini memnun etmek
    3bir kaç yönetim seviyesinden tasdik edilmiş kararlar almak.
    4meşgul gözükmek
    5onların yaptırdığı şekilde şeyler yapmak (yanlış olabilir)

    HASTANEYE BAĞLILIK( bu paragrafı fazla anlamadım)
    hastenenin bir çalışanı olmaktan gurur duymak
    hastaneye uzun dönem bağlı olmak

    TAKIM İLİŞKİLERİ
    takımın performansını kişisel başarının üstünde tutmak
    her çalışan hastanın memnuniyetinde bir fark yapabileceğini hissetmek (anlamadım walla)
    diğer çalışanlara güven duymak
    her çalışandan iş yükünü düzgün bir şekilde paylaşmasını beklemek




  • kardeş bunları toparlayabilirmisiniz?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi SeKiL -- 19 Mart 2006; 23:11:40 >
  • nası yani?
  • quote:

    Orjinalden alıntı: SeKiL

    kardeş bunları toparlayabilirmisiniz?


    Toparlama işini de bi zahmet sen yapıver
  • quote:

    Orjinalden alıntı: icaktan


    quote:

    Orjinalden alıntı: SeKiL

    kardeş bunları toparlayabilirmisiniz?


    Toparlama işini de bi zahmet sen yapıver


  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.