Şimdi Ara

İngilizce Metni Çeviri Yardıma İhtiyacım Var!!

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
3
Cevap
1
Favori
543
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Benim ingilizcem pek iyi olmadığı için pek yapmadım google translater zaten yanlış çeviyor bana yardım edebilirmisninz vaktiniz var ise metnim bu tabiki bire bir aynısı istemiyorum cümlerler bağlantılı olarak olabilir zaman ayırıp ilgilenenlere şimdiden çok teşekkür ederim.



    Genel olarak bana katkısı olan bir staj dönemi geçirdim farklı tecrübeler yaşadım işin nasıl yapıldığı işlerin nasıl bir düzen içerinde işlendiği gibi konularda bilgi sahibi oldum uçak muhasebe departmanında çalıştığım için muhasebeye karşı olan ön yargımı kırdım bir ölçüde bana gerçekten katkısı olduğunu düşünüyorum ve benden memnun kaldılar bende onlardan memnun kaldım gerçekten çok destek oldular bana sonuç olarak olumlu bir staj dönemi geçirdiğimi düşünüyorum.



  • I can say that the internship period I had contributed to me a lot. I had different experiences. I had a chance to see how things work and how the work is done in an order. I had a bias against accounting but thanks to having my internship in aviation accounting department, I can say that I have overcome this prejudice. The firm where I had my internship period was content with my work and I was also very happy with working with them. They helped me so much to learn new things related to my department. Briefly stated, I think I have had a very rewarding and positive internship period.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.