Şimdi Ara

İNGİLİZCE BİLMEYİP İNGİLİZCE ŞARKI DİNLEYEN KAÇ KİŞİYİZ ?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
37
Cevap
1
Favori
746
Tıklama
Tüm Forumlar >> Konu Dışı / Off Topic >> Konu Dışı >> İNGİLİZCE BİLMEYİP İNGİLİZCE ŞARKI DİNLEYEN KAÇ KİŞİYİZ ?
Sayfaya Git:
Sayfa:
Giriş
Mesaj
  • Teğmen
    148 Mesaj
    Türkçe pop dinleyince sinirlerim bozuluyo. Yabancı dinlerken ritime kapılıp gidiyorum , sözler önemli değil o kadar
    |
    |
    _____________________________
  • Binbaşı
    1150 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: olağan_şüpheli

    ,


    O da güzel. Yani önemli olan kulağa hoş gelmesi. Benim ne işim olur Fransızcayla.
    |
    |
    _____________________________


    İnsan kahkahalarla güldüğü zaman, kabalığı ile tüm hayvanları geride bırakır.
    Köleler, gerçek yaşamdaki güçsüzlüklerini unutmak için, bir ideale veya bir kurmaca tanrıya gerek duyarlar.
    Gür ırmaklar kendileriyle birlikte bir çok çakıl ve çalı çırpıyı da sürükler; güçlü ruhlar da bir çok aptal ve mankafayı.

  • Yarbay
    2049 Mesaj
    Dinlediğim ilk şarkı ingilizceydi. Yaşım 6 falan, o zamanlar cd çalarlı teypler modaydı sanırsam. CDyi alıp takar ve MJ'in "They don't care about us" isimli şarkısını dinlerdim. 2.şarkıydı hatta, bittimi hemen koşar ikiye alırdım



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi DgnByz -- 18 Temmuz 2011; 23:23:25 >
    |
    |
    _____________________________
  • Yarbay
    3933 Mesaj
    Yıllar önce şarkıları diline göre değilde türüne göre ayırmaya başladım.
    |
    |
    _____________________________
  • Yarbay
    16725 Mesaj
    ispanyolca(muhtmelen)
    bunun daha pop versiyonu vardı..o dahada iyiyidi...bu akustik ama yinede cok iyi


    su an arapca olarak bunun dinliyorum ya da izliyorum..


    bilmeyen yoktur..muhtesem


    hintce


    ispanyol çingenesimidir nedir




    yunanca


    bulgarcamı romaence mi ne bilmiyorum hiç


    aklıam gelenelr bunlar..ne söylediği çok önemli değil..ne hissettirdiği önemli..
    |
    |
    _____________________________




  • Binbaşı
    1373 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: PorsukUR

    İngilizce biliyorum da Latince bilmeden (bilen varsa beri gelsin, İtalyanca değil Latince) Haggard dinliyorum küfür etseler yine dinlerim

    Libera me, domine, de morte aeterna in die illa tremenda
    quote:

    Orijinalden alıntı: UR

    İngilizce biliyorum da Latince bilmeden (bilen varsa beri gelsin, İtalyanca değil Latince) Haggard dinliyorum küfür etseler yine dinlerim

    Libera me, domine, de morte aeterna in die illa tremenda


    Aynen, sözlerinin %98.7'sini anlamasamda (bazı şarkıların sözlerine bakmıştım o kısımları anlıyorum) asla bırakmam dinlemeyi Haggard'ı.
    |
    |
    _____________________________




  • Yüzbaşı
    474 Mesaj
    ingilizce bilince de anlayıp güzelmiş demiyosun ki ritmine göre zaten
    |
    |
    _____________________________
  • Yarbay
    4746 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: NuTeRX

    Mesela, Fransızca bilmiyorum ama şu şarkı kulağıma çok hoş geliyor dinliyorum. Ne dediği hakkında en ufak bir fikrim yok, öğrensem büyük ihtimalle dinlemezdim. Şarkı sözleri genelde saçma olur.

    quote:

    Orijinalden alıntı: NuTeRX

    Mesela, Fransızca bilmiyorum ama şu şarkı kulağıma çok hoş geliyor dinliyorum. Ne dediği hakkında en ufak bir fikrim yok, öğrensem büyük ihtimalle dinlemezdim. Şarkı sözleri genelde saçma olur.





    çok da kötü değil sözleri


    ritz'de bir daire versen, istemem ben
    chanel'den mücevherler, istemem ben
    kapıya bir limousin çeksen, napayım ben onla
    uşaklar sersen ayağıma, ne işime yarar
    neuchatel'de bir villa, hiç bana göre değil
    eyfel kulesini koysan şuraya, napıcam ben onla

    aşk istiyorum ben, neşe ve keyif
    mutlu edecek beni, paran değil
    elim yüreğimde ölmek istiyorum ben
    beraber gidiyoruz özgürlüğümü bulmaya
    unutun tüm bildiklerinizi hoşgeldiniz benim dünyama

    bıktım inceliklerinizden, fazla bunlar bana
    ellerimle yiyorum ben, böyle yaşıyorum
    ağzıma geleni söylerim, beni affedin orada
    riyakarlığı bırakın, patlıyorum
    geçtim artık boş laflardan
    bana baksanıza, size bir şey demiyorum
    ben böyleyim
    |
    |
    _____________________________
    Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı değil.

    Fuzuli




  • Binbaşı
    1150 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: Death Time





    çok da kötü değil sözleri


    ritz'de bir daire versen, istemem ben
    chanel'den mücevherler, istemem ben
    kapıya bir limousin çeksen, napayım ben onla
    uşaklar sersen ayağıma, ne işime yarar
    neuchatel'de bir villa, hiç bana göre değil
    eyfel kulesini koysan şuraya, napıcam ben onla

    aşk istiyorum ben, neşe ve keyif
    mutlu edecek beni, paran değil
    elim yüreğimde ölmek istiyorum ben
    beraber gidiyoruz özgürlüğümü bulmaya
    unutun tüm bildiklerinizi hoşgeldiniz benim dünyama

    bıktım inceliklerinizden, fazla bunlar bana
    ellerimle yiyorum ben, böyle yaşıyorum
    ağzıma geleni söylerim, beni affedin orada
    riyakarlığı bırakın, patlıyorum
    geçtim artık boş laflardan
    bana baksanıza, size bir şey demiyorum
    ben böyleyim


    Fena değilmiş gerçekten de.
    |
    |
    _____________________________


    İnsan kahkahalarla güldüğü zaman, kabalığı ile tüm hayvanları geride bırakır.
    Köleler, gerçek yaşamdaki güçsüzlüklerini unutmak için, bir ideale veya bir kurmaca tanrıya gerek duyarlar.
    Gür ırmaklar kendileriyle birlikte bir çok çakıl ve çalı çırpıyı da sürükler; güçlü ruhlar da bir çok aptal ve mankafayı.





  • Yarbay
    4746 Mesaj
    araplarda favorim..

    _____________________________
    Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı değil.

    Fuzuli
  • Teğmen
    140 Mesaj
    Müziği şiir dinler gibi sözel anlamlarını takip ederek dinleyenler ne dinlediğini çok iyi bilmiyor bence.


    Kelimeler insanın duygularını ruh halini ifade etme konusunda çok yetersizdir bazı şeyleri sadece hissedersin ve yaşarsın ama kelime olarak karşılığı yoktur işte bunu yaşatan şey müziktir.

    Çok sevdiğim birçok şarkının anlamını çok iyi bilmem. bilseydim bu kadar keyif almayacaktım belkide o sözler hiç bir zaman duygularımın tam karşılığı olmayacaktı.

    Müzikten ne anladığını bilen biri için söze bile gerek yok aslında müzik anlatılmaz yaşanır.
    _____________________________
  • Yarbay
    4746 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: Snap!

    Müziği şiir dinler gibi sözel anlamlarını takip ederek dinleyenler ne dinlediğini çok iyi bilmiyor bence.


    Kelimeler insanın duygularını ruh halini ifade etme konusunda çok yetersizdir bazı şeyleri sadece hissedersin ve yaşarsın ama kelime olarak karşılığı yoktur işte bunu yaşatan şey müziktir.

    Çok sevdiğim birçok şarkının anlamını çok iyi bilmem. bilseydim bu kadar keyif almayacaktım belkide o sözler hiç bir zaman duygularımın tam karşılığı olmayacaktı.

    Müzikten ne anladığını bilen biri için söze bile gerek yok aslında müzik anlatılmaz yaşanır.
    quote:

    Orijinalden alıntı: Snap!

    Müziği şiir dinler gibi sözel anlamlarını takip ederek dinleyenler ne dinlediğini çok iyi bilmiyor bence.


    Kelimeler insanın duygularını ruh halini ifade etme konusunda çok yetersizdir bazı şeyleri sadece hissedersin ve yaşarsın ama kelime olarak karşılığı yoktur işte bunu yaşatan şey müziktir.

    Çok sevdiğim birçok şarkının anlamını çok iyi bilmem. bilseydim bu kadar keyif almayacaktım belkide o sözler hiç bir zaman duygularımın tam karşılığı olmayacaktı.

    Müzikten ne anladığını bilen biri için söze bile gerek yok aslında müzik anlatılmaz yaşanır.




    evet olay bu aslında. ingilizem orta şekerli. rihanna'nın s&m şarkısı kulağa çok hoş geliyor. ulen diyorum ne diyo bu uçur beni falan..sonra sözlerine baktım şarkıdan soğudum yeminle
    |
    |
    _____________________________
    Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı değil.

    Fuzuli




  • Yarbay
    16725 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: Death Time

    araplarda favorim..

    quote:

    Orijinalden alıntı: Death Time

    araplarda favorim..




    boşver ruby yi..nancy ajram dinle


    ebn el geran sanırım komsunun oğlu demekmiş..bunu nick olarak kullanmayı düşünmüştüm bir ara
    _____________________________




  • Yarbay
    4746 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: olağan_şüpheli

    quote:

    Orijinalden alıntı: Death Time

    araplarda favorim..




    boşver ruby yi..nancy ajram dinle


    ebn el geran sanırım komsunun oğlu demekmiş..bunu nick olarak kullanmayı düşünmüştüm bir ara


    Alıntıları Göster
    quote:

    Orijinalden alıntı: olağan_şüpheli


    quote:

    Orijinalden alıntı: Death Time

    araplarda favorim..




    boşver ruby yi..nancy ajram dinle


    ebn el geran sanırım komsunun oğlu demekmiş..bunu nick olarak kullanmayı düşünmüştüm bir ara



    biliyorum bunu. hatta şarkısı vardı onu da koyacaktım ama adını bilmiyodum.

    çok güzel hatun..bu şarkısı da çok hoş

    |
    |
    _____________________________
    Söylesem tesiri yok, sussam gönül razı değil.

    Fuzuli




  • Yarbay
    16725 Mesaj
    aklıma gelmişken ekliyeyim dedim..bizim dingil mankenden bozma sarkıcılar sunu dinlesinde belki utanıp piyasadan cekilirler..kadın amerikalı ama ne kadar güzel söylüyor türkce olarak..




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi olağan_şüpheli -- 19 Temmuz 2011; 0:56:12 >
    |
    |
    _____________________________
  • Uzaklaştırılmış 358210 gün cezanın, 358209 gün 19 saat 46 dakika kadarı kaldı.
    1 Not
    quote:

    Orijinalden alıntı: SlayerPIN

    bence aptallık.
    quote:

    Orijinalden alıntı: SlayerPIN

    bence aptallık.


    Nadir evrensel iletişim araçlarından biridir müzik, matematik gibi. Saçma diyemezsiniz, nota ispanya da da do re mi fa... diye gider.
    |
    |
    _____________________________
  • Yarbay
    16725 Mesaj
    arapca ama bunu duymayan yoktur....zamanın en popüler sarkılarındandı..abdulkader

    |
    |
    _____________________________
Sayfaya Git:
Sayfa:
Reklamlar
kolayoto.com
Orjinal Laptop Yedek Parça
Mobilya Takımları
Bey Azura
Bu sayfanın
Mobil sürümü
Mini Sürümü

BR2
0,281
1.2.165

Reklamlar
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.