Şimdi Ara

İngilizce altyazılı dizi izlemek (3. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
88
Cevap
6
Favori
51.986
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • bizim hoca lostu öneriyordu ingilizce gelişimi için.
  • VirgilSollozzo kullanıcısına yanıt
    Üniversitede erasmus yapmayı düşünüyorum hocam.
  • türkçe dublaj hayatta izlemem izleyenleride kınarım
  • quote:

    Orijinalden alıntı: yavanekmek

    Dizilerle alakasız olacak ama çok iyi ingilizce gerektirmeyen oyunlarda geliştirmene baya yardımcı olur.

    Ama aynı zamanda izleyebileceği dizi süresi dikkate alınırsa dizi daha mantıklı gibi. Oyun da geliştirir ama çok zaman alıyor be.
  • konuyu dağıtmak istemem ama aralarda bu ingilizce altyazılı dizileri özellikle camp ve lostu hangi sitelerde online olarak izleyebileceğimizi yazarsanız sevinirim. aslında iphone üzerinden online olarak izlemeyi düşünüyorum farklı bir tavsiyenizde olursa apple storedan falan dahada çok sevinirim:) yorumlar için teşekkürler.
  • warzko kullanıcısına yanıt
    merhaba lostu ingilizce alt yazılı olarak nereden izlediğinizi öğrenebilirmiyim acaba. çok teşekkürler
  • soruma bir cevap kendim buldum dizi-mag var camp dizisini ingilizce alt yazılı olarak bulabildim tam amacına yönelik bir dizi tavsiyesi gibi görünüyor. fakat lost ingilizce değil türkçe alt yazılı. onunda iingilizce altyazılısını bulursam süper olacak.
  • bende suan altyazısız listening geliştirmek için bitirmiş oldugum breaking bad dizisini bastan izliyorum sonra da aynı sekilde HIMYM'a geçeceğim.
  • South parkın da çogu yeri anlaşılır.
  • yokmu kimseeden bir cevap??
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Cherkez26

    türkçe dublaj hayatta izlemem izleyenleride kınarım

    bendensin sende hocam :)
  • dublaja kesinlikle karşıyım altyazı

    ancak houseda 1-2 bölümü ingilizce altyazıyla izlemeye çalıştım houseun mecazları ve tıbbı terimler sayesinde bölümden zevk alamadım
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Cherkez26

    türkçe dublaj hayatta izlemem izleyenleride kınarım

    +1

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • prison break in ingilizcesi alt yazılı bulabileceğim bir site var mı ?
  • Arkadaşlar öncelikle merhaba ben de daha yeni dizileri ingilizce alt yazı ile izliyorum gerçekten çok faydası oluyor dizi-mag den izliyordum fakat site kapandı ve şu an ingilizce altyazılı bir site bulmak konusunda sıkıntı çekiyorum.

    Acaba siz nereden izliyorsunuz dizileri rica etsem benimle paylaşabilir misiniz ?

    Bu arada gayretlerinizin sonucunun başarılı olması dileğiyle..
  • hangi sitenden izliyorusunuz acaba bende başlamak istiyorum ingilizce altyazıya
  • bence telafuz konusunda ingilizce konuşmaları dinlemek önemli alt yazının türkçe olup olmaması çok önemli değil çok bence ama güzel yönttem
  • quote:

    Orijinalden alıntı: VirgilSollozzo

    Ingilizceni gelistirmek istiyorsun ve zaten orijinali Ingilizce olan dizileri Ingilizce altyazi ile izliyorsun oyle mi ? O nasil oluyor hocam ya ? :)

    Ingilizce temeliniz zaten var,Turkce altyazi ile izleyerek anlamini bilmediginiz ingilizce kelimeleri,deyimleri ve ozellikle hafif argo'ya kacan informal konusma tarzini daha rahat ogrenebilirsiniz bence.Bence bir adam ingilizce olan diziyi ingilizce altyazi ile izliyorsa,onun ingilizcesi zaten gayet iyidir,dilini gelistirmesine gerek yoktur.Izlesigi dizideki bazi detaylari atlamamak icin ingilizce altyazi ile izliyordur.

    Siz dilinizi gelistirmek istiyormussunuz,ingilizce duyup Turkce gormeniz en sagliklisi olacaktir.IELTS sinavina sadece dizi,film izleyerek hazirlanmis ve 7.0 almis birisi olarak ( ha liseden dil mezunuyuz tabi) boyle yapmaniz en dogrusu olur.Tavsiye edecegim dizilerin en basinda CSI gelir..Miami,NY farketmez.The Shield diye bir dizi vardi bi ara..onun da altyazilarini bulabilirseniz izlemeniz de fayda var.LOST'da akici ve rahat anlasilir ingilizce konusulur.Spartacus,GAme of Thrones gibi Ingiliz Ingilizcesinin konusuldugu dizilerde de diger dizilerde duymadiginiz kelimeleri ve konusma kaliplarini duyabilirsiniz.

    Bir de imkaniniz varsa,ya da oyle seylere ilginiz varsa yurtdisindaki yabancilarla internetten chat yapin.online sozlugunuz kenarda acik kalsin.sadece yabancilarla chat yaparak Ingilizcenizi hayli ilerletebilirsiniz.

    Kolay gelsin

    Shameless dizisini tavsiye eder misiniz? Hem çok merak ettiğim bir dizi hem de faydası olur mu diye merak ediyorum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Üni Güç - Gooner

    quote:

    Orijinalden alıntı: VirgilSollozzo

    Ingilizceni gelistirmek istiyorsun ve zaten orijinali Ingilizce olan dizileri Ingilizce altyazi ile izliyorsun oyle mi ? O nasil oluyor hocam ya ? :)

    Ingilizce temeliniz zaten var,Turkce altyazi ile izleyerek anlamini bilmediginiz ingilizce kelimeleri,deyimleri ve ozellikle hafif argo'ya kacan informal konusma tarzini daha rahat ogrenebilirsiniz bence.Bence bir adam ingilizce olan diziyi ingilizce altyazi ile izliyorsa,onun ingilizcesi zaten gayet iyidir,dilini gelistirmesine gerek yoktur.Izlesigi dizideki bazi detaylari atlamamak icin ingilizce altyazi ile izliyordur.

    Siz dilinizi gelistirmek istiyormussunuz,ingilizce duyup Turkce gormeniz en sagliklisi olacaktir.IELTS sinavina sadece dizi,film izleyerek hazirlanmis ve 7.0 almis birisi olarak ( ha liseden dil mezunuyuz tabi) boyle yapmaniz en dogrusu olur.Tavsiye edecegim dizilerin en basinda CSI gelir..Miami,NY farketmez.The Shield diye bir dizi vardi bi ara..onun da altyazilarini bulabilirseniz izlemeniz de fayda var.LOST'da akici ve rahat anlasilir ingilizce konusulur.Spartacus,GAme of Thrones gibi Ingiliz Ingilizcesinin konusuldugu dizilerde de diger dizilerde duymadiginiz kelimeleri ve konusma kaliplarini duyabilirsiniz.

    Bir de imkaniniz varsa,ya da oyle seylere ilginiz varsa yurtdisindaki yabancilarla internetten chat yapin.online sozlugunuz kenarda acik kalsin.sadece yabancilarla chat yaparak Ingilizcenizi hayli ilerletebilirsiniz.

    Kolay gelsin

    Shameless dizisini tavsiye eder misiniz? Hem çok merak ettiğim bir dizi hem de faydası olur mu diye merak ediyorum.

    Acikcasi bahsettiginiz diziyi hic izlemedim.Dizide islenen tema nedir,ne tur olaylar geciyor gercekten bilmiyorum ama tek bildigim birsey var,o da her izledigim dizide yeni seyler ogrendigimdir.Ingilizceme fazlasiyla guvenirim ama inan halen ogrenmeye devam ediyorsun.Mesela bugun birsey ogrendim..dizinin bir bolumunde cocuk dondurmaciya girer babasiyla ve 3 top dondurma ister.Top deyince aklimiza direk ball-balls gelir.3 top dondurmayi da cogumuz '' 3 balls of ice cream diye ceviririz muhtemelen ''.

    Oyle degilmis mesela.'' 3 scoops of ice cream '' mis.Bunu ogrendim.Aslinda okuyunca pek de onemli gibi durmuyor ama bilgi bilgidir.ELinden geldigi kadar dizi izle.Dizinin formati filan farketmez.Hizli-yavas onemli degil.Altyazi ile izlediginiz icin illaki kapacaksiniz bazi seyleri.Bir baska dizide de bir onceki dizide ogrendiginiz kaliplara-sozcuklere rastlayacaksiniz ve bu kez ogrendiginiz seylerin dogrulugu konusunda emin olacaksiniz.

    Izlememenizi onerecegim tek dizi '' South Park '' dizisidir.Bu dizide agir irkci,seksist,din dusmani ve kufurlu konusmalar yapildigi icin Turkceye tam ve dogru cevirisini tam olarak yapan bir TV kanalina rastlamadim.E2 ve CNBC'de izlemistim sanirim daha once ama cogu konusmalari ya sansurluyorlar ya da alakasiz sekilde ceviriyorlar.Dizinin faniyimdir da aslinda ama o dizideki konusmalari espirileri filan tam anlamak icin ileri derecede ingilizce gerekir.Bunun disinda istediginiz tum dizileri izleyebilirsiniz.

    Evinizde digiturk var mi bilmiyorum..eger varsa Digiturk'un ilk 10 kusur kanali fazlasiyla isinize yarayacaktir
  • quote:

    Orijinalden alıntı: VirgilSollozzo

    quote:

    Orijinalden alıntı: Üni Güç - Gooner

    quote:

    Orijinalden alıntı: VirgilSollozzo

    Ingilizceni gelistirmek istiyorsun ve zaten orijinali Ingilizce olan dizileri Ingilizce altyazi ile izliyorsun oyle mi ? O nasil oluyor hocam ya ? :)

    Ingilizce temeliniz zaten var,Turkce altyazi ile izleyerek anlamini bilmediginiz ingilizce kelimeleri,deyimleri ve ozellikle hafif argo'ya kacan informal konusma tarzini daha rahat ogrenebilirsiniz bence.Bence bir adam ingilizce olan diziyi ingilizce altyazi ile izliyorsa,onun ingilizcesi zaten gayet iyidir,dilini gelistirmesine gerek yoktur.Izlesigi dizideki bazi detaylari atlamamak icin ingilizce altyazi ile izliyordur.

    Siz dilinizi gelistirmek istiyormussunuz,ingilizce duyup Turkce gormeniz en sagliklisi olacaktir.IELTS sinavina sadece dizi,film izleyerek hazirlanmis ve 7.0 almis birisi olarak ( ha liseden dil mezunuyuz tabi) boyle yapmaniz en dogrusu olur.Tavsiye edecegim dizilerin en basinda CSI gelir..Miami,NY farketmez.The Shield diye bir dizi vardi bi ara..onun da altyazilarini bulabilirseniz izlemeniz de fayda var.LOST'da akici ve rahat anlasilir ingilizce konusulur.Spartacus,GAme of Thrones gibi Ingiliz Ingilizcesinin konusuldugu dizilerde de diger dizilerde duymadiginiz kelimeleri ve konusma kaliplarini duyabilirsiniz.

    Bir de imkaniniz varsa,ya da oyle seylere ilginiz varsa yurtdisindaki yabancilarla internetten chat yapin.online sozlugunuz kenarda acik kalsin.sadece yabancilarla chat yaparak Ingilizcenizi hayli ilerletebilirsiniz.

    Kolay gelsin

    Shameless dizisini tavsiye eder misiniz? Hem çok merak ettiğim bir dizi hem de faydası olur mu diye merak ediyorum.

    Acikcasi bahsettiginiz diziyi hic izlemedim.Dizide islenen tema nedir,ne tur olaylar geciyor gercekten bilmiyorum ama tek bildigim birsey var,o da her izledigim dizide yeni seyler ogrendigimdir.Ingilizceme fazlasiyla guvenirim ama inan halen ogrenmeye devam ediyorsun.Mesela bugun birsey ogrendim..dizinin bir bolumunde cocuk dondurmaciya girer babasiyla ve 3 top dondurma ister.Top deyince aklimiza direk ball-balls gelir.3 top dondurmayi da cogumuz '' 3 balls of ice cream diye ceviririz muhtemelen ''.

    Oyle degilmis mesela.'' 3 scoops of ice cream '' mis.Bunu ogrendim.Aslinda okuyunca pek de onemli gibi durmuyor ama bilgi bilgidir.ELinden geldigi kadar dizi izle.Dizinin formati filan farketmez.Hizli-yavas onemli degil.Altyazi ile izlediginiz icin illaki kapacaksiniz bazi seyleri.Bir baska dizide de bir onceki dizide ogrendiginiz kaliplara-sozcuklere rastlayacaksiniz ve bu kez ogrendiginiz seylerin dogrulugu konusunda emin olacaksiniz.

    Izlememenizi onerecegim tek dizi '' South Park '' dizisidir.Bu dizide agir irkci,seksist,din dusmani ve kufurlu konusmalar yapildigi icin Turkceye tam ve dogru cevirisini tam olarak yapan bir TV kanalina rastlamadim.E2 ve CNBC'de izlemistim sanirim daha once ama cogu konusmalari ya sansurluyorlar ya da alakasiz sekilde ceviriyorlar.Dizinin faniyimdir da aslinda ama o dizideki konusmalari espirileri filan tam anlamak icin ileri derecede ingilizce gerekir.Bunun disinda istediginiz tum dizileri izleyebilirsiniz.

    Evinizde digiturk var mi bilmiyorum..eger varsa Digiturk'un ilk 10 kusur kanali fazlasiyla isinize yarayacaktir

    Öncelikle ilgilenip cevap yazdığınız için teşekkür ederim. Dediğiniz gibi öğrenmek sürekli devam eden bir şey. Örnek verecek olursak birçok kelime bildiğimi düşünüyordum ancak bu sadece ilk anlamlarında kalıyormuş. Mesela about kelimesinin ilk anlamı ''hakkında'' şeklinde çevrilirken ''yaklaşık'', ''hemen hemen'' anlamlarına da gelmesi gibi.
    İngilizce çalıştıkça ve yeni şeyler takip ettikçe bildiklerimi bile baştan öğreniyorum bir nevi.

    Bahsettiğim dizi ise Amerikan ailesini anlatıyor. Sarhoş bir baba ve çocukların başından geçen olaylar vs. e2'de çok popüler bir dizi. Onu işe yarasın ya da yaramasın -ki mutlaka çok şey öğreneceğimi düşünüyorum- mutlaka izleyeceğim. Bunun yanında Lost'u da arşivlemeye başladım. Çok büyük hevesim var gerçekten ve hemen her gün düzenli bir şekilde öğrenmeye çalışıyorum.

    Maalesef öğrenci olduğum için TV izleme şansım yok. KYK'da televizyon sıkıntı oluyor ama şu an evde olduğum için hazırlığımı yapıyorum.

    Tekrar teşekkür ederim
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.