Şimdi Ara

Immortals Fenyx Rising (1.0.2) Türkçe Yama ( v2 ) ~%93 [OpenAI GPT-3 Translate ] (4. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
192
Cevap
11
Favori
30.633
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
41 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 23456
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Yamayı nasıl indirebilirim teşekkürler şimdiden.

  • Immortals Fenyx Rising (1.0.2) Türkçe Yama ( v2 ) ~%93 [OpenAI GPT-3 Translate ] 



    Aklınca millete Türkçe dersi verenlerin Türkçe katliamını görünce gece gece kahkaha attım. Milletin dinine küfür eden bari Müslüman olsa.


    Hani Twitter'da ahlak bekçisi kesilen amcalar, dedeler var. Sonra takip ettikleri, beğeni attıkları sayfalara bakıyorsun çoğu 18+ sayfalar çıkıyor. Biraz ona benzemiş bu durum da. Immortals Fenyx Rising (1.0.2) Türkçe Yama ( v2 ) ~%93 [OpenAI GPT-3 Translate ] 



    Immortals Fenyx Rising (1.0.2) Türkçe Yama ( v2 ) ~%93 [OpenAI GPT-3 Translate ]


    1. Birçok kişi de belirtmiş zaten. Türkçe'ye değil, doğrusu Türkçeye. Özel isimlere gelen her ek tırnakla ayrılmaz. (İlkokul Türkçe konusu)
    2. Nokta ile noktalama işaretleri birbirinden çok farklı iki şeylerdir. Noktalama işaretleri bir kümedir, nokta ise bu kümenin bir elemanıdır. Ayrıca her noktalama işaretinden sonra ilk harf büyük başlamaz. (virgül, noktalı virgül vs.) Daha nokta ile noktalama işaretleri arasındaki farkı bilmiyorsun.
    3. Data özel isim değildir, tırnakla ayrılmaz.
    4. (Madde 9) - Yorumsuz :)
    5. (Madde 15 ve 16) - Bir alt satırda uyarıp, bir üst satırda her iki özel ismi de küçük harfle yazmak. Mastercard reklamı gibi. :)
    6. (Madde 21) - Geldik asıl bombaya. Buna "deyinmeden" edemedim. :D



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi John Sheppard -- 4 Aralık 2020; 5:41:18 >




  • @zartzurt456


    Ellerine sağlık, yine bir oyunu çıkar çıkmaz Türkçeye çevirdin. Sanırım malum grup da çeviriyormuş bu oyunu. Bu malum grup şakşakçıları AC: Valhalla çevirisine kadar "Translate yama mı? Ben var gitmek göreve gibi bir çeviriyle ve Türkçe imla hatalarıyla dolu bir çeviriyle oynayacağıma İngilizce oynarım" gibi şeyler söylüyorlardı. Baktılar durum öyle değil, çeviriler gayet anlaşılır ve Türkçe imla hataları yok, yorumlar da iyi, şimdi de senin Türkçene sarmışlar. Immortals Fenyx Rising (1.0.2) Türkçe Yama ( v2 ) ~%93 [OpenAI GPT-3 Translate ]  Bir sonraki adım "yamayı yapanın kullanıcı adı zartzurt, böyle birinin yaması mı kullanılır?" olursa hiç şaşırma. Gördüğüm kadarıyla sen de gülüp geçiyorsun böyle yorumlara. Umarım böyle yorumlar seni daha çok hırslandırıyordur. Şahsen senin yerinde olsaydım, bu yorumları görünce acayip keyif alırdım ve daha çok hırslanırdım.


    Zaten çok değil, 1-2 seneye kadar çeviri yapma diye bir şey olmayacak. Yapay zekanın yok edeceği ilk sektörlerden biri olacak, hatta olmaya başladı bile. Google Translate bile (henüz Türkçe için olmasa da) birçok dilde neredeyse akademik düzeyde çeviri yapıyor artık. Keza Facebook ve Twitter'ın çevirileri de çok iyi. Ki bunların hepsi yapay zeka çevirisi ve her geçen gün üstüne koyarak daha da mükemmele yaklaşıyorlar. Öyle eskisi gibi script bazlı ya da algoritmik çeviriler değiller. Ve asıl önemlisi, milyonlarca kelimeyi yalnızca saniyeler içerisinde çeviriyorlar. Kaç bin satır, hatta bin değil kaç milyon satır, kaç milyar kelime olursa olsun, yapay zeka saniyeler/dakikalar içerisinde çevirip sana çıktıyı veriyor.


    Yukarıda da söylediğim gibi 1-2 seneye kadar artık birilerinin yama yapmasını beklemek zorunda kalmayacaksınız, ya da bitirmesini beklemek zorunda kalmayacaksınız, ya da yarıda kaldı, iptal oldu durumları olmayacak. En önemlisi de hiç kimse size yamasını kullandınız diye "kör olsanız da bir daha hiç göremeseniz" diyemeyecek. Kısaca kimseye ne muhtaç olacaksınız, ne ağız kokusunu çekeceksiniz, ne de hakaretlerine maruz kalacaksınız. Zaten sizin ekstra bir şey yapmanıza da gerek kalmayacak çünkü yapay zekalar çeviri konusunda o düzeye geldiğinde oyun yapımcıları zaten kendileri kullanacaklar ve yerelleştirme ile oyunlarını çıkaracaklar. Yapay zeka ile çeviri maliyetlerinin büyük bir kısmından kurtulup, sadece çevrilen metinlerin doğru olup olmadığını kontrol edecekler ya da outsource edecekler. (başka bir firmaya verecekler) Hatta bence daha olası olan, çeviri/lokalizasyon işlerini direkt olarak yapay zeka hizmeti veren dev şirketlere teslim edecekler (Amazon, IBM, Google, Apple, Microsoft gibi) ve tüm işleri bu firmalar onlar için halledecekler. Bu firmaların birbirileriyle olan yarışları da yapay zeka (Amazon Alexa, IBM Watson, Google Asistan, Apple Siri, Microsoft Cortana) ve dijital hizmetler (Amazon Luna, Google Stadia, Microsoft Xcloud, Apple Arcade) için olacak.


    Bu önümüzdeki 10 yıl yapay zekaların yarıştığı ve sıçrama yaptığı yıl olacak. Tıpkı 2000'li yıllarda bilgisayar ve internet, 2010'lu yıllarda sosyal medya, taşınabilir ve giyilebilir cihazlar sıçrama yaptığı gibi, 2020'li yılların teknolojik gelişmesi de yapay zekalar olacak. Bunu görmek için ne medyum olmaya, ne de anlamak için Einstein olmaya gerek yok.





  • Bu çeviri yönetimi Games Pass oyunlarında işe yarıyor mu deneye var mı acaba ? Malum indirilen Game Pass oyunlarının dosyalarına pek müdahale edemiyoruz o yüzden sordum.

  • Emeğiniz için teşekkür ederim.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi erdal73 -- 4 Aralık 2020; 9:51:24 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: promedyumx

    Bu çeviri yönetimi Games Pass oyunlarında işe yarıyor mu deneye var mı acaba ? Malum indirilen Game Pass oyunlarının dosyalarına pek müdahale edemiyoruz o yüzden sordum.

    https://forum.donanimhaber.com/xbox-game-pass-pc-oyunlarina-turkce-yama-ve-mod-ekleme-anlatim--145526251


    burda konum var gamepass da olan ve Türkçe yamaları olan oyunları port gamepass için özel olarak baka bilirsin.





  • quote:

    Orijinalden alıntı: zartzurt456

    https://forum.donanimhaber.com/xbox-game-pass-pc-oyunlarina-turkce-yama-ve-mod-ekleme-anlatim--145526251


    burda konum var gamepass da olan ve Türkçe yamaları olan oyunları port gamepass için özel olarak baka bilirsin.



    Alıntıları Göster

    Teşekkürler.





  • @zartzurt456 Elinize sağlık hocam yama için. The Red Strings Club oyununa da bakmanız mümkün mü acaba?

  • Yama bitti. Test için bana özel mesaj atarsanız Türkçe yamayı deniye bilirsiniz.

    oyunu fazla satın alan yok bende satın almadım :) 2 kişide var şu an daha fazla olursa test yapan daha iyi olur.

    olmadı bu şekilde tam düzeltimedik halde yayınlamak zorunda kalacağım fazla oynuyan yok zaten.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi zartzurt456 -- 4 Aralık 2020; 20:51:39 >
  • zartzurt456 kullanıcısına yanıt

    Dostum merhaba , oyunun orjinaline sahibim https://prnt.sc/vw0wp6 rica etsem yamayı gönderebilir misin bana

  • @ frmtanitim


    Teşekürler Test için

    oyun içi bir kaç görüntü




    Immortals Fenyx Rising (1.0.2) Türkçe Yama ( v2 ) ~%93 [OpenAI GPT-3 Translate ]
    Immortals Fenyx Rising (1.0.2) Türkçe Yama ( v2 ) ~%93 [OpenAI GPT-3 Translate ]
    Immortals Fenyx Rising (1.0.2) Türkçe Yama ( v2 ) ~%93 [OpenAI GPT-3 Translate ]


    Immortals Fenyx Rising (1.0.2) Türkçe Yama ( v2 ) ~%93 [OpenAI GPT-3 Translate ]
    Immortals Fenyx Rising (1.0.2) Türkçe Yama ( v2 ) ~%93 [OpenAI GPT-3 Translate ]
    Immortals Fenyx Rising (1.0.2) Türkçe Yama ( v2 ) ~%93 [OpenAI GPT-3 Translate ]
    Immortals Fenyx Rising (1.0.2) Türkçe Yama ( v2 ) ~%93 [OpenAI GPT-3 Translate ]




  • Kardeşim emeğine sağlık. Bu oyunu Türkçe oynamayı çok istiyordum. Sağolasın




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Megathrone26 -- 5 Aralık 2020; 11:31:28 >
  • Ellerine sağlık. Yamaya ne zaman ulaşabileceğiz? @zartzurt456

  • zartzurt456 kullanıcısına yanıt

    ne zamandır bu konuyu arıyordum denk geldı, hem cevırı ıcın hem de konu ıcın tesekkurler.

  • .bat uzantılı dosya ile kuruyor olmamızın sebebi nedir? Direkt kurulacak olan dosyaları klasörüne atsak daha iyi olmaz mı?

  • quote:

    Orijinalden alıntı: soulfly1

    .bat uzantılı dosya ile kuruyor olmamızın sebebi nedir? Direkt kurulacak olan dosyaları klasörüne atsak daha iyi olmaz mı?

    öyle olunca 800mb dosyayı upload etmem seninde 800mb download etmen gerekit at çalıştır için :D

  • quote:

    Orijinalden alıntı: zartzurt456

    öyle olunca 800mb dosyayı upload etmem seninde 800mb download etmen gerekit at çalıştır için :D



    Alıntıları Göster

    Anladım, teşekkürler bilgi için Immortals Fenyx Rising (1.0.2) Türkçe Yama ( v2 ) ~%93 [OpenAI GPT-3 Translate ] 

  • Falout 76 translete yama yapabiir misiniz?

  • quote:

    Orijinalden alıntı: romedon

    Falout 76 translete yama yapabiir misiniz?

    Yama gayet güzel olmuş yapan ekibin eline sağlık.

    Fallout 76 keşke yapılsa :(




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi volkaneker -- 6 Aralık 2020; 23:56:22 >
  • 
Sayfa: önceki 23456
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.