Şimdi Ara

Home is Where One Starts.. - Türkçe Çeviri Tamamlandı (Resmi Çeviri Notu) - www.kaan.works

Bu Konudaki Kullanıcılar:
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
12
Cevap
0
Favori
844
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
1 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Home is Where One Starts.. - Türkçe Çeviri Tamamlandı (Resmi Çeviri Notu) -  www.kaan.works


    OYUNUN STEAM SAYFASI
    https://store.steampowered.com/app/355970/Home_is_Where_One_Starts/

    Çevirmen

    KAAN AKYILDIZ

    Test

    TUĞRUL ÇOYMAK

    Dosya teknik işlemleri

    kaan.works/turkceoyunceviriyama

    Notlar:

    - Altyazıları aktive etmek için V tuşunu kullanın.
    - Yapımcı çevirinin yaz aylarında ekleneceğini söyledi. Çeviri eklenene kadar indirme linkini aktif bırakacağım.
    - Yama oyunun en son steam sürümü ile çalışmaktadır. Diğer sürümlerle de çalışabilir diye düşünüyorum.
    - Eğer hata/çevrilmemiş yerler görürseniz lütfen bana bildirin.
    - Oyun tüm Türkçe karakterleri desteklemektedir.
    - Arayüz ve kontroller bölümlerinin konumları entegre sorunu yarattığı için yapımcının isteği üzerine çevirmedim. Yapımcı, bu konuyu daha sonra ele alacakmış.


    İndirme Linkleri

    kaan.works/turkceoyunceviriyama

    Kurulum

    İndirdiğiniz dosyayı C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Home is Where One Starts\HomeStarts_Data\StreamingAssets içine atın ve isteği onaylayın. (Ya da siz oyunu nereye kurduysanız.)

    Oyundan görüntüler


    Home is Where One Starts.. - Türkçe Çeviri Tamamlandı (Resmi Çeviri Notu) -  www.kaan.works
    Home is Where One Starts.. - Türkçe Çeviri Tamamlandı (Resmi Çeviri Notu) -  www.kaan.works
    Home is Where One Starts.. - Türkçe Çeviri Tamamlandı (Resmi Çeviri Notu) -  www.kaan.works
    Home is Where One Starts.. - Türkçe Çeviri Tamamlandı (Resmi Çeviri Notu) -  www.kaan.works
    Home is Where One Starts.. - Türkçe Çeviri Tamamlandı (Resmi Çeviri Notu) -  www.kaan.works
    Home is Where One Starts.. - Türkçe Çeviri Tamamlandı (Resmi Çeviri Notu) -  www.kaan.works
    < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >







  • oyun 15 dakika sürüyor sürmüyor ama yine de emeğe teşekkürler.
  • Cümlelerin bayağı akıcı hale gelmiş. Artık üst klasa geçme vaktidir...
  • sevgili bölüm yetkilisi,

    uğraştığın son 10 yamaya harcadığın emeği 1 tane adam akıllı oyuna harcasanda dişe dokunur bir yama yapsan nasıl olur? hem yaptığın yamayı kullanacak birileri olur hemde belki karşılığını bile alırsın. (civ 6 ve sv hariç) mesela civ 6 ya son dlc için güncellemede yaparsan ben destek olmak isterim.

    illede küçük oyun çevirecem diyorsanda Allah rızası için düzgün indie oyunlardan yap çevirileri. adını ilk defa bu forum bölümünden duyduğumuz oyunları çevirmen ne bize katkı sağlıyor nede türkçe yama arşivine... kaliteli küçük oyun önerisi= into the breach

    umarım yanlış anlamazsın eleştirimi. projelerinde başarılar dilerim.
  • @Zero Limit

    Teşekkürler. Aslında bu oyunun daha önce çevirdiğim The First Tree ile bir bağlantısı var. Bunu oynadıktan sonra The First Tree oynamak hikayeyi daha anlamlı kılıyor. O yüzden çevirmek istedim.

    @KarapathiaN

    Zaten mütercim tercümanlık bölümü mezunuyum hocam. Teknik çeviri ve ücretli işler dışında, boş vakitlerimde kafa dağıtmak ve pratik kaybı olmaması için bu tarz oyunlarla uğraşıyorum. :)

    @r0ket

    Selamlar,

    Öncelikle eleştirini ve görüşlerini dile getirdiğin için teşekkür ederim. Bu tarz oyunları kafa dağıtmak için çeviriyorum ve çoğunlukla ufak bir ücret ya da resmi onayı almadan başlamıyorum. Bu oyun, yine çevirisi resmi olacak ve aynı yapımcının The First Tree oyunuyla bağlantılı bir hikaye ki çevirmem yarım saatimi almadı. Yani o kadar büyütülecek ve başka işlerle kıyaslanacak bir süre değil. Çevirdiğim diğer oyunlar ise renkler ve zevkler kısmına giriyor diyelim. İnanın böyle oyunların da azımsanamayacak derecede takipçisi var. Kaldı ki çoğu bu tarz küçük oyunlar da değil. Sonuçta bir yazılımcı değilim. Oyunların dil dosyaları açılabilecek mi ya da toolu var mı diye uğraşmak istemiyorum açıkçası.

    Bu arada Dishonored 2 konusuna bakarsanız büyük oyunlarla da uğraştığımı görebilirsiniz. Şu an o oyunun da bir çevirmeniyim. Tek başıma büyük oyunlar için kimseyi beklentiye sokmam çünkü zaman kavramım çok değişken olabiliyor. Civ 6 konusuna gelince, onun için forum.civilization-tr.com'den/Dh'den nxtime adlı arkadaşı bekliyorum. Proje onun, devam ettirmek isterse ona katılabilirim.
    < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >




  • Öncelikle bir indie sever olarak teşekkür ediyorum, her ne kadar bu oyun benim listemde olmasa da kenarda köşede kalmış indie oyunları çevirenlerin olduğunu görmek beni mutlu ediyor. Yukarıda biri bunlarla uğraşacağına daha büyük çaplı bir oyuna el at demiş ama ben buna katılmıyorum, bir sürü AAA klasmanında indie oyun var, illa her şey yüksek kalite grafik demek değil, hikayeye önem veren insanlar genelde indie oyunlara yöneliyor.

    Bir kaç oyun önermek istiyorum çevirip çevirmemek sana kalmış. Mad Father, Last Day of June ve Celeste'ye de bir göz atarsan sevinirim. Tekrar teşekkürler emeklerin için

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • İndirme linki güncellendi.
  • Resmi Türkçe olmadı mı oyun hala?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: .Meraxes.

    Resmi Türkçe olmadı mı oyun hala?
    En son 4 ay önce tekrar bir mail atmistim ve yapimci yogun oldugunu soylemisti. Bu zamana kadar eklenmediyse zaten ümidi kesmek gerekir artik. :)

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • .




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Malafat31 -- 11 Ocak 2021; 12:11:36 >
  • The First Tree'yi Oynadım ve şimdi bunu gördüm bu iki oyun birbirinden bağımsız mı? İki Oyunun hikayesi ayrı mı birbirinden? Yani birini oynayıp diğerini oynamazsam bir şey kaybeder miyim? Biraz detaylı değinerek açıklarsanız sevinirim.

  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.