Şimdi Ara

Hitman: Absolution, Türkçe Olarak Geliyor! (7. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
242
Cevap
1
Favori
22.983
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 56789
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: kopser123

    türkçe altyazı olsa ne yazar :( ben zaten ingilizce okuyabiliyorum ama oyunu dublaj olarak oynamanın zevki paha biçilemez crysis 2 yi kaç kere bitirdim bilseniz ama neden ? senaryosu mu çok iyiydi ? hayır. grafikler mi ? hayır. sırf türkçe dublaj olduğu için..

    Katılıyorum. Dublaj gibi olmuyor.
    _____________________________
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ItachiUchiha

    Sadece altyazı olması çok daha iyi. Saçma sapan dublajlar olduğunu görüyoruz zaten pek çok oyundan. Misal Crysis 2 buna örnek

    Orijinsl aldim la ben o oyunu. Super bi oyun multiplsyer pshsbicilemez.

    Bi de hitman masrafi cikti basimiza
    _____________________________

    MSI B350 Tomahawk | Ryzen 5 1600 @ 3.7Ghz | HyperX Predator 2x8 GB 3200 Mhz
    MSI GTX 1080 Gaming X | WD Blue 7200 RPM 1 TB HDD | Kingston 120GB (550D-450U) SSD
    Zalman LX 600W | Phanteks p400S Tempered Glass Edition | Asus VG248 144Hz 1080P 3D monitor
    Bim Mouse | A101 Klavye | Çay
  • İngilizce öğrenin de muhtaç kalmayın şunlara.
    _____________________________
  • Ya bu yenilikmi ya boşversenize estonya dilinde dandik dillerde altyazı çıkıyor daha yeni türkçe altyazının çıkması güzel olsada daha önceden başarılmalıydı yani en az 2 sene önce başarılmalıydı bu işler.Kıçı kırık sadece kendi içleri arasında konuşulan dillerden bahsediyorum bu dillere altyazı ve menü desteği verilirken şimdi bizim de bunu yapmamız üzücü yani nerden baksanız 2 sene kaybımız var bizim o tarz ülkelerden geri kalır yanımız yok.Türkçe türkiye dışında bir çok yerdede konuşuyor azarbeycan misal azerilerde bu oyunu çat pat anlayacaklardır en azından yani türkçe ile sadece türkiye değil bir çok kesimi kazanıyorlar ama tabii biraz geç farkettiler bizi.Bu işte en büyük adımı Sony attı zaten devamının geleceğini biliyordum ama geç kalınmış olması çok üzücü tabii.
    _____________________________
  • oyunun diğer serilerinde ki ev ve mekanların 3er kat 40 ar odalı olması haricinde seriyi seviyorum...ama bir evin içinde odalarda kaybolmaya uyuz oluyordum
    _____________________________
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Blue Fox

    Ya bu yenilikmi ya boşversenize estonya dilinde dandik dillerde altyazı çıkıyor daha yeni türkçe altyazının çıkması güzel olsada daha önceden başarılmalıydı yani en az 2 sene önce başarılmalıydı bu işler.Kıçı kırık sadece kendi içleri arasında konuşulan dillerden bahsediyorum bu dillere altyazı ve menü desteği verilirken şimdi bizim de bunu yapmamız üzücü yani nerden baksanız 2 sene kaybımız var bizim o tarz ülkelerden geri kalır yanımız yok.Türkçe türkiye dışında bir çok yerdede konuşuyor azarbeycan misal azerilerde bu oyunu çat pat anlayacaklardır en azından yani türkçe ile sadece türkiye değil bir çok kesimi kazanıyorlar ama tabii biraz geç farkettiler bizi.Bu işte en büyük adımı Sony attı zaten devamının geleceğini biliyordum ama geç kalınmış olması çok üzücü tabii.

    Aslında teknik olarak Crytek attı ama Sony'nin yaptığı tabi daha iyi ve daha fazla oyunu kapsıyor. TR'de hiç bir zaman 500,000 veya 1m lik bir satış rakamına ulaşamazlar ama şimdilik en yüksek GOW'du sanırım oda 30,000 ama belki ilerde 50,000 yada 75,000 gibi rakamlara ulaşırız.
    _____________________________




  • Altyazı da gayet yeterli olur. Olan biteni anlayak yeter.
    _____________________________
  • aga siz kafayı mı yediniz ya? Allah bilir filmleri de siz dublajlı izliyosunuzdur... alt yazı gibisi var mı? hem her ayrıntıyı anlıyoruz hemde oyunun orjinalliği bozulmuyor. dublajlı oldu mu gülünç bir hal alıyor oyunlar. ayrıca adam gibide dublaj yapamıyorlar. Crysis 1 haricinde ben doğru düzgün dublaja rastlamadım henüz. ayrıca doğru düzgün olsa da dediğim gibi oyundaki muhabbetler türkçe olunca gülünç oluyor ve orjinallik bozuluyor. alt yazı gibisi yok.
    _____________________________
    Not: Bu üyelik Haberlere, siteye üye olmadan yorum yapmak isteyen
    kullanıcılar için sistem tarafından kullanılan bir robottur.
  • _____________________________
  • bunlar çok iyi habeler. Artık Türkçe'yi bir kenara atmıyorlar. bu çok iyi birşey. evet dublaj olaydı iyidi ama alt yazılarla başlansın. ileride dublajda olur inşallah ;)

    hitman gibi bir oyundada türçe şarttı zaten
  • bunun disinda ps3 icin turkce olarak cikacak diye duyurusu yapilan oyunlar neler..
    _____________________________
  • süperr LAN morelımm yerıne gledı ne zmanadır beklıyoz 2006 dan berı sonunda gelcek yasasın super bırsey 1 2 3 4 hepsı bıttı özellıkle 4 dün sonda calan ave mariea haylen aklımda gelsın gelsın.
    _____________________________
    Bim Düşmanıyım. Yobaz düşmanıyım. Anarşist oldum tüm yandaşa karşı.
  • İnşallah diğer firmalarda bu gelişmeleri duyup oyunlar için türkçe dil desteği koyarlar artık
    _____________________________

    DONANIM HABER PLAYSTATION 3
    ORİJİNAL OYUN DESTEKÇİLERİ KULÜBÜ
  • dublaj olmasın altyazı yeterli olur..
    _____________________________
    DH FORUM 2008 Üyesi - Baldurs Gate 3 - Pillars of Eternity - Dark Souls - Bloodborne - Witcher - KOTOR
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BSC Misafiri

    aga siz kafayı mı yediniz ya? Allah bilir filmleri de siz dublajlı izliyosunuzdur... alt yazı gibisi var mı? hem her ayrıntıyı anlıyoruz hemde oyunun orjinalliği bozulmuyor. dublajlı oldu mu gülünç bir hal alıyor oyunlar. ayrıca adam gibide dublaj yapamıyorlar. Crysis 1 haricinde ben doğru düzgün dublaja rastlamadım henüz. ayrıca doğru düzgün olsa da dediğim gibi oyundaki muhabbetler türkçe olunca gülünç oluyor ve orjinallik bozuluyor. alt yazı gibisi yok.

    Katiliyorum
    _____________________________
  • Onlat Türkçe oyun çıkarana kadar biz İngilizce'yi söktük zaten. Hiç zahmet etmesinler.
    _____________________________
  • Seriyi çok seven ve bağımlısı biri değilim ama TR alt yazı oyunu bitirmem için bile bir sebep , çok iyi oldu gerçekten.
    _____________________________

    Külahin } sat yine } lakin yokuncul } olma nâmerde
    Yeter ki } kelle sag olsun } külah lazim degil } merde
    Basimizdan hiç } hevâ-yi } zülf-i yâr } eksik degil
    Pek yüce yerdedir } onun için, } rûzîgâr } eksik degil
    Sultan III: Ahmed ve Sultan III. Mustafa

    MCP { MCSA { MCSE { CCNA
  • valla türkçe olursa türkiyedeki satışlarını ikiye katlayabilirki bizimde daha çok oyun türkçe olsun diye alıpta destek olmamız lazım Diğer oyun yapımcılarınada örnek olur.
    _____________________________
  • Gercekten cok iyi bir haber , umarim turkce dil destegi diger oyunlardada artar , dublaj olmasi daha iyi olurdu ama altyaziyada raziyiz
    _____________________________
    SteamID : Efilyan


    PSN : Efilyan
  • hadi bakalım
    _____________________________
  • 
Sayfa: önceki 56789
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.