Şimdi Ara

Hitman 2016 %100 Türkçe Yama (Anonymous Çeviri)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
117
Cevap
20
Favori
22.328
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri
  • Son Yorum 3 yıl
  • Cevaplayan Üyeler 46
  • Konu Sahibinin Yazdıkları 8
  • Ortalama Mesaj Aralığı 3 gün 1 saat 44 dakika
  • Haberdar Edildiklerim (Alıntılar) 2
  • Favoriye Eklediklerim 19
  • Konuya En Çok Yazanlar
  • walküre (18 mesaj) anonymousceviri (8 mesaj) obasar84 (6 mesaj) Mkmazie (6 mesaj) faenal (4 mesaj)
  • Konuya Yazanların Platform Dağılımı
  • Masaüstü (102 mesaj) Mobil (10 mesaj) Mini (3 mesaj) Uygulama (2 mesaj)
  • @
21 oy
Öne Çıkar
Giriş
Mesaj
  • Hitman 2016 %100 Türkçe Yama (Anonymous Çeviri)


    Çeviri Yüzdesi: %100

    Proje Tekrar Başlangıç Tarihi: 15 Ağustos 2019
    Proje Bitiş Tarihi: 31 Ocak 2020


    Silahlar, eşyalar, arabalar, kılıklar... Suikast dünyasına hoşgeldiniz... Ajan 47'nin maceralarını yakında Türkçe olarak yaşayabileceksiniz...

    Siteye gitmek için tıklayınız.

    Hitman 2018 içerisinde bulunan Hitman 2016'yı Türkçe oynamak isteyenler, Hitman 2016 yamasını satın alıp yüklediklerinde, Hitman 2018 içindeki Hitman 2016 kısmını Türkçe oynayabileceklerdir.

    ÖNEMLİ NOT: Orijinal oyuna sahip olanlar, Steam'i yönetici olarak başlatarak, Steam üzerinden Hitman'e giriş yaparlarsa, oyunu sorunsuzca Türkçe oynayabilecekler. Aksi halde yama ÇALIŞMAZ.

    - Bu yama, oyunun GOTY Edition sürümüyle uyumludur.
    - Türkçe yama, oyunun İngilizce sürümüne uygun şekilde hazırlanmıştır.
    - Yama satın alım ve kurulum işlemlerinin tamamı Client uygulamamız üzerinden yapılmaktadır.

    Daha önce Hitman 2018 yamasını satın almış olanlar;
    Bu linkten Hitman Ek Paketi'ni 5 TL'ye satın alabilirsiniz. Satın alım işleminiz tamamlandığında, ödeme numaranızı Referans Numarası olarak, uygulamamızdaki Hitman 16+18 yamasına tıklayarak giriniz.

    Kurulum:
    1- Sitemizden programı indirin.
    2- Eğer programa üyeyseniz giriş yapın, eğer değilseniz mail adresiniz ile programımıza kayıt olun. Şifrenizi unutursanız programımızda bulunan "Şifrenizi mi unuttunuz?" butonunu kullanarak şifrenizi sıfırlayabilirsiniz.
    3- Üst kısımda bulunan "Çeviriler" kısmına tıklayın ve Hitman 2016'yı seçin.
    4- Hitman 2016'ya tıkladığınızda sizi satın alma sayfasına yönlendirecektir. İyzico'da ödemeyi tamamladıktan sonra "Ödeme Numarası" karşınıza çıkacaktır. Eğer o sayfayı istemeden kapatırsanız, bizlerle iletişime geçerek ödeme numaranızı öğrenebilirsiniz.
    5- Ödeme Numarasını programımızda, kutucuk olarak çıkan "Referans Numarası" olarak girin.
    6- Ödemeniz onaylandıktan sonra "Varlıklarım" kısmına geçiş yaparak yamayı kurmak için tıklayın.
    7- Yamayı, Hitman 2016'nın kurulu olduğu klasöre kurun.
    8- Yamanın çalışabilmesi için internet bağlantısı gereklidir.
    9- Yamayı kaldırmak için oyun dosyalarının ana dizinindeki Hitman-tr.exe'sini çalıştırmanız yeterlidir.
    10- Yama yalnızca bir bilgisayarda çalışmaktadır.
    11- Yamanın tekrar açılışta düzgün çalışabilmesi için lütfen oyunu, ana menüden düzgün şekilde kapatın.
    - Kurulum esnasında "İşlem başarısız" veya "%99'da tıkanma" gibi sorunlar yaşarsanız Microsoft Net Framework güncelleyiniz.
    - Kurulum esnasında herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, Facebook sayfamızdan veya sitemizden bize ulaşabilirsiniz.
    - Dikkatli olun, belki de 47'nin sıradaki hedefi siz olabilirsiniz...

    Resimler

    Hitman 2016 %100 Türkçe Yama (Anonymous Çeviri)

    Hitman 2016 %100 Türkçe Yama (Anonymous Çeviri)

    Hitman 2016 %100 Türkçe Yama (Anonymous Çeviri)

    Hitman 2016 %100 Türkçe Yama (Anonymous Çeviri)


    Oyun İçi Video





    Diğer yamalarımız için tıklayın.

    Facebook sayfamıza buraya tıklayarak ulaşabilirsiniz.

    Discord sunumuza buraya tıklayarak katılabilirsiniz.
    < Bu mesaj bir yönetici tarafından değiştirilmiştir >







  • Merhaba arkadaşlar, ufak bir açıklama yapmak istedim. Haklı olarak fiyat politikası eleştiriliyor. Gerçekten hak veriyorum sizlere. Ama işin arka yüzü ne yazık ki kelimeleri çevir yayınla değil.

    Hitman 2016'nın yamasının 2020 yılında çıkmasının gerçekten çok haklı sebepleri var. Yıllarca açılamayan, açılsa da bir türlü kapanamayan dosyalara ev sahipliği yapıyor Hitman oyunları. Projenin son 2 ayında sadece ve sadece dosyalarla uğraştık. En başta çevirdiğimiz metinler oyun içinde rastgele dağılmıştı biliyor musunuz :) Yani örnek veriyorum mesela karakter "Hello" diyor çıkan altyazı inanılmaz alakasız ve cümle de değil rastgele çevrilmişlerden kelimeler topluluğu. Bu hatalar giderildi, daha sonra da sistemimizi oyuna entegre ettik ki hepimiz çok yorulduk bunlarla uğraşırken. Hatta bu önceki işlemden çok daha zordu. Atmalar, uyumsuzluklar, orijinalde çıkan hatalar. Projeye başlarken zor olacağından emindik ama karşılaştıklarımız apayrı zorluklar silsilesi idi.

    Yani inanın, işin iç yüzünü bilenler için bile bu fiyatlandırma gerçekten az. Kaldı ki Hitman 1'in 450k, Hitman 2'nin 500k kelimesi olduğundan bahsetmedim bile :)

    Özetle, ben eleştiri yapan arkadaşları gerçekten çok çok iyi anlıyorum. Bu mesajı, sizin de bizi anlamanız için yazıyorum. Lütfen birbirimizi anlayalım. Sonuçta bizler, sizin için buradayız.

    Sevgiler :)
    Anonymous'tan 29 Ekim Hediyesi!

    Yüce önder Gazi Mustafa Kemal Atatürk'ün, Türk insanına cumhuriyeti hediye ettiği bu güzel günde, biz de Anonymous olarak sizlere ufak hediyelerde bulunmak istedik.

    Watch Dogs 2 çevirimiz, artık ücretsiz erişilebilir! Sitemizden kolayca indirip oynayabilirsiniz.

    Red Dead Redemption 2 için oluşturduğumuz geniş kadromuz donanımhaber konumuzda ve sitemizde açıklanmıştır!

    Mad Max projemizin çeviri oranı %90 olup, buraya tıklayarak YouTube kanalımızda yayınladığımız oyun içi videoyu izleyebilirsiniz.

    Hitman 2016 projemizin çeviri oranı %55 olup, buraya tıklayarak YouTube kanalmızda yayınladığımız oyun içi videoyu izleyebilirsiniz.

    Hitman 2018 projemizin çeviri oranı %60 olarak güncellenmiştir.

    Bizlere destek verdiğiniz için çok teşekkür ederiz. Anonymous, sizin destekleriniz sayesinde üretiyor, üretmeye de devam edecek!
    Selamlar arkadaşlar, bir süredir suskunduk, suskun olunca projelere odaklanmışız demektir biliyorsunuz. Lafı uzatmadan hemen yeni bilgilere geçelim.

    Red Dead Redemption 2 projemizin ilk metinlerine ulaştık. Tam 1.600.000 kelime var. Bu sayı, tam dosyalara ulaşınca biraz daha artabilir. Son hazırlıklarımızı yaptık, çevirmenlerimize dinlenmeleri için bir müddet vakit verdik, bölümlerini dağıttık. Artık hazırız. Proje, 10 Aralık 2019 tarihinde başlayacaktır!

    Mad Max projemizin testi tamamlanmış olup, paketleme ve düzeltme işlemleri yapılmaktadır. Projenin çıkış tarihi 15 Aralık 2019 olarak belirlenmiştir.

    Hitman 2016 projemizin çeviri aşaması tamamlanmış olup, test aşamasına geçilmiştir.
    Hitman 2018 projemizin çeviri aşaması tamamlanmış olup, yakında test aşamasına geçilecektir.


    Hitman 2016 projemizin ücreti 25 lira olarak belirlenmiştir.
    Hitman 2018 projemizin ücreti 25 lira olarak belirlenmiştir.

    Hitman 2016 ve Hitman 2018'i birlikte almak isteyen, yani 2018'in içinde, DLC olarak bulunan 2016'yı oynamak isteyen arkadaşlarımız 40 lira ödeyerek iki projeye de sahip olabilecekler.

    Unutmayın, Anonymous desteklerinizle ayakta. Desteklerinizle üretmeye devam ediyoruz, siz destek verdikçe de üretmeye devam edeceğiz.

    Sevgiler.
  • Hayırlı olsun, sabırsızlıkla bekliyoruz

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Akıyo bu gece maşallah
  • Bu kadar yamaya giriştiğinize göre kadronuz baya geniş sanırım. Bize de kolay gelsin demek düşer.
  • Kolaylıklar dilerim iyi çalışmalar :)

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Kolay gelsin arkadaşlar
  • favorilere eklendi.
  • ücretli mi free mi
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Asmendus

    ücretli mi free mi
    ücretli olacakmış. konuda yazıyor.
  • Proje başlangıç tarihi 15 Ağustos 2019 olarak belirlenmiştir.
  • Çeviri yüzdesi, %20 olarak güncellenmiştir.

    Hitman 2018 içerisinde bulunan Hitman 2016'ya, yalnızca Hitman 2016'yı da satın alan takipçilerimiz Türkçe şekilde erişebilecektir.
  • Merhaba! Öncelikle bir başka oyunu daha Türkçe'ye kazandırmak üzere olduğunuz için size teşekkür ederim.
    Çeviriye ait görseller kısmındaki ilk resimde yer alan bir noktayı vurgulamak istiyorum. İngilizce metinde "Patient Zero" olarak geçen kısmı "Hasta Sıfır" olarak Türkçeleştirmişsiniz. Oysa bu tabir, hastalığı ilk yayan kişi anlamına gelmektedir. En azından "İlk Hasta" demek daha doğru olur diye düşünüyorum. Çeviri, oyunun Türkçeleştirilebilir olup olmadığını test ederkenki aceleyle hazırlanmış bir metin mi; yoksa herhangi bir kelime sınırından ötürü mü böyle bir tercihte bulundunuz, bilmiyorum; ama bir açıklama getirebilirseniz sevinirim. Sadece bir iki noktada bu tür çevirilerin olması elbette ki mühim değil; ama oyunun genel çevirisinin özensiz olmasından endişe ettiğim için sizinle paylaşmak istedim. Niyetim yapıcılıktan uzak bir yorumda bulunmak değil. Teşekkür ederim.




  • Merhabalar, tabii ki haklı kaygınızı anlıyorum, böyle bir eleştiride bulunmanıza da sevindim açıkcası :) "Patient Zero" söz öbeğini bizzat ben Türkçeleştirdim. Ben de sizin gibi kararsızdım "İlk Hasta" yahut "Hasta Sıfır" mı kullanalım diye... İnternette biraz araştırma yapınca Türkçe bir makaleye rastladım. Makaleye bu linkten ulaşabilirsiniz.

    Bu tür terimsel kelimeleri Türkçeleştirirken ekstra özen gösteriyoruz. Özellikle Shadow Of The Tomb Raider çevirimizde, şahsen, uzun süreler harcayarak Aztek-Maya hakkında baya bir bilgi edinmiştim :)

    Desteğiniz ve dikkatiniz için teşekkür ediyoruz :)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi walküre -- 29 Ağustos 2019; 23:22:29 >




  • walküre kullanıcısına yanıt
    Hızlı geri dönüşünüz ve anlayışınız için gerçekten teşekkür ederim. Kibar bir dille yanıtlamanıza çok sevindim.
    Sanırım size bu eleştiride bulunmadan önce yeterince araştırma yapmalıydım; çünkü bahsettiğiniz makaleye kadar böyle bir kullanımı olduğunu bilmiyordum. Büyük bir hassasiyetle böylesi bir çalışmayı yürüttüğünüz için tekrar teşekkür ederim. Kolaylıklar dilerim.
  • Biz teşekkür ederiz :) Bütün projelerimizde bu özeni göstereceğimizden hiç şüpheniz olmasın :)
  • Yahu adamlar yabancı filmleri bile Hasta Sıfır olarak çevirmişler, oyundaki çeviriyi bu şekilde yapsalar bir şey diyemem açıkçası. Ama dediğiniz gibi hastalığı ilk yayan kişi anlamına geliyor.
    https://www.google.com.tr/search?kgmid=/m/0p8st8t&hl=tr-TR&kgs=e8d0a3cdf7bce827&q=Deh%C5%9Fetin+G%C3%B6zleri+3:+Hasta+S%C4%B1f%C4%B1r&shndl=0&source=sh/x/kp&entrypoint=sh/x/kp



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi FORZAFATHER -- 30 Ağustos 2019; 9:6:1 >




  • Merhaba, çeviri yüzdesi %30 olarak güncellendi!
  • çeviri ne durumda acaba? 1 aydan fazladır güncelleme getirilmemiş
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.