Arkadaşlar diyelim "benim bir arabam var" derken I have got a car. mı diyoruz.yoksa;
I have a car mı diyoruz.??
Bu have got-has got kullanımı ile have- has kullanımının farkını biri anlatabilirmi?
Konuşmada farklı sadece anlam olarak farkı yoktu diye biliyorum konuşurken have got has got kullanılıyodu galiba yazıda da diğeri
i have a car dediğinde yanılmıyorsam arabam var anlamına geliyor. i have got a car dediğinde ise bir arabaya sahibim anlamı geliyor diye biliyorum.
ayrıca yanılmıyorsam have got kullanımı kendinle ilgili has got kullanımı başkasıyla ilgiliydi. she has got a car he has got a car hesabı
"Got"a gerek yok bence have yeter
quote:
Orijinalden alıntı: H. Upmann
i have a car dediğinde yanılmıyorsam arabam var anlamına geliyor. i have got a car dediğinde ise bir arabaya sahibim anlamı geliyor diye biliyorum.
ayrıca yanılmıyorsam have got kullanımı kendinle ilgili has got kullanımı başkasıyla ilgiliydi. she has got a car he has got a car hesabı
"Bir arabaya sahibim" cümlesi ile "bir arabam var cümlesi arasındaki fark nedir ki?
quote:
Orijinalden alıntı: malumat1245
quote:
Orijinalden alıntı: H. Upmann
i have a car dediğinde yanılmıyorsam arabam var anlamına geliyor. i have got a car dediğinde ise bir arabaya sahibim anlamı geliyor diye biliyorum.
ayrıca yanılmıyorsam have got kullanımı kendinle ilgili has got kullanımı başkasıyla ilgiliydi. she has got a car he has got a car hesabı
"Bir arabaya sahibim" cümlesi ile "bir arabam var cümlesi arasındaki fark nedir ki?
fark = got
He She It has I You have
diğerini bilmiyorum.
I have - geniş zamandır. Her zaman "sahibim" anlamına getirebilirsin
I have got - perfect zamandir. Her zaman "sahibim" anlamına gelmez. Aslında "Aldım" gibi bir anlamı vardır.Ama zamanla "sahibim" gibi bir anlama kaymıştır.
Bir fark yok aralarında. Anlamlarıda aynı, sadece konuşurken öyle söylüyolar.
Mesela;
I have to go I have got to go (kısaltılmışı: i gotta go)
İkisinininde bir farkı yok. Dış etkenlere bağlı olarak gitmek zorunda olduğunu belirtiyor.
quote:
Orijinalden alıntı: malumat1245
quote:
Orijinalden alıntı: H. Upmann
i have a car dediğinde yanılmıyorsam arabam var anlamına geliyor. i have got a car dediğinde ise bir arabaya sahibim anlamı geliyor diye biliyorum.
ayrıca yanılmıyorsam have got kullanımı kendinle ilgili has got kullanımı başkasıyla ilgiliydi. she has got a car he has got a car hesabı
"Bir arabaya sahibim" cümlesi ile "bir arabam var cümlesi arasındaki fark nedir ki?
Ne bileyim yav benim bildiğim ingilizce i go you go we go
quote:
Orijinalden alıntı: -Google-
I have - geniş zamandır. Her zaman "sahibim" anlamına getirebilirsin
I have got - perfect zamandir. Her zaman "sahibim" anlamına gelmez. Aslında "Aldım" gibi bir anlamı vardır.Ama zamanla "sahibim" gibi bir anlama kaymıştır.
yani "got" ı hem konuşma dilinde hem de yazı dilinde ister kullanırım ister kullanmam anlamına mı geliyor bu?
Have got İngiliz ingilizcesi, have Amerikan ingilizcesidir
İkisi de aynı şey sadece olumsuzlarında biri don't have biri haven't got olur. have - don't have daha yaygındır have got ise ileride görülecek karmaşık tense'ler, yardımcı fiiller nedeniyle -tahminimce- önceden verilmektedir.
quote:
Orijinalden alıntı: DaY_WaLkeR.
Bir fark yok aralarında. Anlamlarıda aynı, sadece konuşurken öyle söylüyolar.
Mesela;
I have to go I have got to go (kısaltılmışı: i gotta go)
İkisinininde bir farkı yok. Dış etkenlere bağlı olarak gitmek zorunda olduğunu belirtiyor.
Teşekkürler aradığım buydu.
have got ve has got kullanılmıyor sadece has ve have kullanılıyor
quote:
Orijinalden alıntı: malumat1245
quote:
Orijinalden alıntı: DaY_WaLkeR.
Bir fark yok aralarında. Anlamlarıda aynı, sadece konuşurken öyle söylüyolar.
Mesela;
I have to go I have got to go (kısaltılmışı: i gotta go)
İkisinininde bir farkı yok. Dış etkenlere bağlı olarak gitmek zorunda olduğunu belirtiyor.
Teşekkürler aradığım buydu.
Bir de türkçe olarak düşünün.
Mesela arabam var,arabaya sahibim. İkisininde anlamı aynı, söylenişi farklı.
quote:
Orijinalden alıntı: Zordion
Have got İngiliz ingilizcesi, have Amerikan ingilizcesidir
bu da farklı bir vakış açısı tabii
quote:
Orijinalden alıntı: Zordion
Have got İngiliz ingilizcesi, have Amerikan ingilizcesidir
Doğru açıklama budur.
quote:
Orijinalden alıntı: -Google-
I have - geniş zamandır. Her zaman "sahibim" anlamına getirebilirsin
I have got - perfect zamandir. Her zaman "sahibim" anlamına gelmez. Aslında "Aldım" gibi bir anlamı vardır.Ama zamanla "sahibim" gibi bir anlama kaymıştır.
i have got perfect zaman değildir. Perfect olabilmesi için I have gotten gibi bir kullanıma sahip olması gerekir( have + v3). Have got/have her ikisi de sahiplik bildirir.
quote:
Orijinalden alıntı: __JokeR__
quote:
Orijinalden alıntı: -Google-
I have - geniş zamandır. Her zaman "sahibim" anlamına getirebilirsin
I have got - perfect zamandir. Her zaman "sahibim" anlamına gelmez. Aslında "Aldım" gibi bir anlamı vardır.Ama zamanla "sahibim" gibi bir anlama kaymıştır.
i have got perfect zaman değildir. Perfect olabilmesi için I have gotten gibi bir kullanıma sahip olması gerekir( have + v3). Have got/have her ikisi de sahiplik bildirir.
i have got - perfect zamandir. got, get'in 3. halidir.