Şimdi Ara

GTA 4 - Yeni %200 Türkçe Yama (TAMAMLANDI) (3. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
384
Cevap
47
Favori
27.216
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
62 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Hocam türkçe karakterleri nasıl oyunda kullandınız. Herhangi bir mod ise söylerseniz çok sevinirim.
    Ayrıca hala devam ediyor mu ?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-539FEDCD1

    bence türkçe yama yapılırken yama espiride yapın gta vice gta san örnektir gta vice city yama güldürücü diyalogra var
    gta san andreas hile yaparken hileci cj ayıp değilmi gta vice city az bekle hıyar ne acele ediyon espiriler vardı
    Onu Oğuz Gürsel kadar kimse iyi yapamaz. Adam tamamen içten ve doğal esprileri hikayenin gidişatı bozmadan ekliyordu.
  • LeechMen kullanıcısına yanıt
    Mod programı aracılığıyla oyundaki kullanılmayan harflerle Türkçe harfleri değiştirdim. Mesela üstü iki noktalı A harfi gibi. Yama devam ediyor.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Youtube videosunda 0.36'daki "görevi tetiklemek" yerine "görevi başlatmak" şeklinde çevirirsen daha uyumlu olacağını düşünüyorum. Kolay gelsin.
  • Son durum nedir başkan

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • burakop kullanıcısına yanıt
    Arkadaşlar son günlerde başımıza gelenleri anlatsam kimse inanmaz gerçekten. Fakat hepsi bir yana size tavsiyem yakın bir zamanda GTA IV'ü bu yamayla oynamanın hayalini kurmayın, listenizin daha ileriki sıralarına aktarın. Yama devam ediyor, ama yavaş.
  • olay ne reyiz anlat bilgili arkadaşlar yardımcı olmaya çalışsın
  • LeechMen kullanıcısına yanıt
    Teşekkür ederim ama yanlış anlaşılmasın, özel ailevi meseleler ve yardım edilecek cinsten değil.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • bence hiç uğraşmanıza gerek yok hocam diğer yama yeterli çevirisi olmayan bir sürü oyun var onları çevirmeniz daha güzel olur ama siz bilirsiniz
  • Yama ne alemde hocam eskilerden çok değerli görüp hala pc de tuttuğum bir oyun,şarkıları araba fizikleri olsun, nostalji diye senin yama haberi de tuzu biberi oldu şimdiden ellerinize sağlık
  • machinegunneddie M kullanıcısına yanıt
    Kimse heyecanlanmasın diye konuyu güncellemesem mi diye düşünürken, sen sordun söyleyeyim bari

    Tabi ki de bundan sonra rakamsal bir şey söylemeyeceğim fakat kısa ve öz söylemek gerekirse bayağı var Ana görevlere daha başlamadım.
  • Projeyi bitirirsen bana ulas. Fontlar bende hazir. Yarida birakmazsin umarim. Iyi calismalar.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • lanetli yama. bitmesini beklemeyin.
    hatta bu konuyu unutun. 2030 larda falan bakın.
  • zamanında kuzeniko yamasıyla oynamıştım gayet iyiydi
  • Arkadaşım birisi yanlış anlayacak diye o yama hakkında pek konuşmuyorum ve dediğim gibi yapanların da tekrardan eline koluna sağlık. Ama nasıl gayet iyiydi, hiç anlamıyorum sizi.

    Zaten bugüne kadar hangi yamaya %90 denildiyse daha azı çevrilmiştir o bir gerçek. Ve KuzeNiko'nun da maalesef birçok kısmı çevrilmemişti (Kız arkadaş diyalogları, etkinlikler vb.) İkincisi de oyundaki görev diyaloglarından üçte biri anlaşılmıyordu. Bir diğer konu da oyun çevirirken kelime yutulmasından NEFRET ediyorum ki çevirdikçe görüyorum da eski çeviride neler neler silinip gitmiş. Ayrı bir Lost and Damned çevirisi var ki o da tam bir facia. Hiç o konuya da girmeyeyim.

    Çevirisi var olan bir oyun için uğraşmak birçok kişiyi üzüyor biliyorum ama eğer bu oyunu çevirme işine girmeseydim başka hiçbir oyunu da çevirmezdim zaten. Çünkü oyun çevirmek için İngilizce bilmek yetmiyor. Yeterince fedakarlık yapabilecek kadar sevmek ve her konuda oyuna hakim olmak gerekiyor.

    Son olarak ricam bu konuyu tartışma köşesine çevirmeyelim lütfen. Saygılar.




  • Ohoo hocam kaç yıl önce en beğendiğim yama olarak aklımda o kalmış detaylarını hatırlamıyorum çevirinin yüzdesi neydi gibi vs. Dediğim gibi çok uzun zaman oldu şimdi İngilizce Öğretmenliğinden mezun olacağız

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Detay, yüzde falan hatırlamana gerek yok. İngilizce bilmene de gerek yok. Yamanın ne kadar iyi olduğunu anlamak için biraz Türkçe bilmek yeterli. Nihayetinde sen o şekilde yazdığında insanları yanıltma ihtimalin yüksek. Ondan ben de o yazıyı yazma gereği duydum. Zamanında ağzında iyi bir tat bıraktıysa ne mutlu sana, genel olarak benim için de öyle. Hayırlı olsun bu arada
  • Video eklendi.
  • Son videoda 1.42'deki hata dışında güzel görünüyor.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • kesinlikle indireceğim bi yama olacak gta 4 oynayasım gelmiyor çok saçma bir çeviri n'evet n'ayır falan çok cringe kısımlar çevirilmemiş yerler kanser ediyodu
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.