Şifremi/Kullanıcı Adımı Unuttum
Bağlan Google+ ile Bağlan Facebook ile Bağlan
Şimdi Ara

Europa Universalis IV Türkçe Yama [v1.28.3] [Cheviri]

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir Kullanıcı
1.642
Cevap
52
Favori
232.816
Tıklama
Cevapla
Tüm Forumlar >> Oyun >> Pc Oyunları >> Türkçe Yamalar >> Yayınlanmış Yamalar >> Europa Universalis IV Türkçe Yama [v1.28.3] [Cheviri]
Sayfaya Git:
Sayfa:
Giriş
Mesaj
  • Yüzbaşı
    699 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: cellat211

    v2 bence parodox un çevirisin den daha iyi bir şeyi anlamadım eğitim bölümünde ispanya ile sonlara doğru şehri alınca kendine bağla gibi bi seçeneği seç diyor türkçe yama diplomasi de böyle bişey yok görevi defalarca denedim bi türlü yapamadım yama danmı kaynaklı nedir çözemedim bu arada oyunun %100 türkçe yaması çıkarsa oyunu ek paketleriyle birlikte orjinal olarak alacağım steam indirimini bekleyip. Ellerine sağlık yama için çok teşekkürler. Birde yeni versiyon pacth ler çıkıyor en son galiba 1.9 çıktı gerçi ben korsan olduğu için hala 1 lerdeyim oyunu orjinal olunca versiyon değişecek uyumlu olacakmı son sürüme ? çünkü yeni özellikler eklenmiş yeni yamalarda oyuna 1.5 de bile değişiklikler var 1.9.1 de kim bilir ne değişiklikler oldu yama bunlarıda kapsayacakmı ?

    Güzel sözleriniz için teşekkür ederim. :)

    Diplomasi kısmı daha Türkçe olmadığı için bulamamışsınızdır. Elimden geldiğince hızlı çeviri yapmaya çalışıyorum ama 1 günüm boş olsa 3 günüm dolu oluyor. Tek başıma götürdüğüm için bu çalışmayı mecburen aksaklıklar oluyor. Bu arada oradaki Kendine bağla, bağımlı yap anlamında. %100 Türkçe yamasını kesinlikle çıkaracağım. Olurda ben çıkaramazsam bu forumdan birisine veya bir çeviri sitesine bırakırım çeviriyi, onlar bitirirler. Orjinal olarak almanız beni mutlu eder ve bakarsınız bir sonraki oyun direk Türkçe olarak gelir. Sonuç olarak ülkedeki orjinal satın alınmaya bakıyorlar. :)

    Elimden geldiğince en son yamaya uygun yapıyorum. Daha geçen gün bundan dolayı %100 bitirdiğim dosyalara gelen ek cümlelerden dolayı onları da başa almak zorunda kaldım. Şuan onları da tekrardan çeviriyorum ilerde unutmuş olmamak için.
    _____________________________




  • Yüzbaşı
    440 Mesaj
    Oyunu indirim zamanı almıştım, yamanızıda bir deneyim hocam. Teşekkürler çalışma için :)
    |
    |
    _____________________________
  • Binbaşı
    1705 Mesaj

    Öncelikle çalışmalarınız için teşekkür ediyorum, kolay gelsin. Crusader kings 2 ile ilgili bi çalışma yapmayı dusunuyormusunuz?



    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    |
    |
    seyitcoban95 kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    654 Mesaj
    Öncelikle kolay gelsin. Türkçeleştirme sıkıntılı bir çok kod görünüyor. hangi versiyona göre türkçeleştiriliyor bilgim yok ancak normal dil dosyalarıyla oyun sorunsuz çalışırken türkçeleştirildiğin de donuyor ve görev yöneticisinden sonlandırarak kapatmak zorunda kalınıyor. Bir yerler de hatalar mevcud dostum.
    _____________________________

    BattleTag:Architecth#2981
    GamerTag:Architecth
    PSNetwork:Architecth61
    GameCenter:Architecth61
  • Yüzbaşı
    699 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: mustiua

    Öncelikle çalışmalarınız için teşekkür ediyorum, kolay gelsin. Crusader kings 2 ile ilgili bi çalışma yapmayı dusunuyormusunuz?


    Bu çeviyi bitirdikten sonra başlamayı düşünüyorum ama kesin bir şey söyleyemem.

    Bundan sonra Steam grubum ve kendi sitem üzerinden ağırlık vereceğim oraları takip ederek de gerekli bilgilere sahip olabilirsiniz.

    Steam Grubu :http://steamcommunity.com/groups/konusansapka

    Site :www.konusansapka.com



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi seyitcoban95 -- 19 Şubat 2015; 20:54:48 >
    _____________________________




  • Yüzbaşı
    699 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: Architecth

    Öncelikle kolay gelsin. Türkçeleştirme sıkıntılı bir çok kod görünüyor. hangi versiyona göre türkçeleştiriliyor bilgim yok ancak normal dil dosyalarıyla oyun sorunsuz çalışırken türkçeleştirildiğin de donuyor ve görev yöneticisinden sonlandırarak kapatmak zorunda kalınıyor. Bir yerler de hatalar mevcud dostum.

    Teşekkür ederim, yeni yayımlayacağım v3 yamasında şehir isimleri dahil bir çok hatayı düzelttim. Bunun dışında v2 olarak paylaştığım dosyadan sonra bir güncelleme geldiği için bir çok dil dosyası eksik gözüküyor. Hatta bazı çevirilerin isimleri bulunmadığı için ben çevirmediğim halde sonradan eklendiği için kod olarak gözüküyor.

    Bunun dışında çevirim nereden baksanız 1000 kişiden fazla kişi tarafından indirildi. İlk defa çeviriden sonra kapanmaya başlıyor diyen birisini gördüm. Elimden geldiğince dikkat ediyorum v3 için.
    Hatayı genel anlamda çevirilerdeki yeni güncelleme ile gelen kodların eksikliğinden dolayı olduğunu düşünüyorum.
    _____________________________




  • Yüzbaşı
    654 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: seyitcoban95

    quote:

    Orijinalden alıntı: Architecth

    Öncelikle kolay gelsin. Türkçeleştirme sıkıntılı bir çok kod görünüyor. hangi versiyona göre türkçeleştiriliyor bilgim yok ancak normal dil dosyalarıyla oyun sorunsuz çalışırken türkçeleştirildiğin de donuyor ve görev yöneticisinden sonlandırarak kapatmak zorunda kalınıyor. Bir yerler de hatalar mevcud dostum.

    Teşekkür ederim, yeni yayımlayacağım v3 yamasında şehir isimleri dahil bir çok hatayı düzelttim. Bunun dışında v2 olarak paylaştığım dosyadan sonra bir güncelleme geldiği için bir çok dil dosyası eksik gözüküyor. Hatta bazı çevirilerin isimleri bulunmadığı için ben çevirmediğim halde sonradan eklendiği için kod olarak gözüküyor.

    Bunun dışında çevirim nereden baksanız 1000 kişiden fazla kişi tarafından indirildi. İlk defa çeviriden sonra kapanmaya başlıyor diyen birisini gördüm. Elimden geldiğince dikkat ediyorum v3 için.
    Hatayı genel anlamda çevirilerdeki yeni güncelleme ile gelen kodların eksikliğinden dolayı olduğunu düşünüyorum.

    Anladım kullanan birileri çıksa da şu versiyon da gayet stabil falan dese biz de oyunu o versiyona ve o dlcli hale çeksek
    _____________________________

    BattleTag:Architecth#2981
    GamerTag:Architecth
    PSNetwork:Architecth61
    GameCenter:Architecth61




  • Yüzbaşı
    699 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: Architecth

    quote:

    Orijinalden alıntı: seyitcoban95

    quote:

    Orijinalden alıntı: Architecth

    Öncelikle kolay gelsin. Türkçeleştirme sıkıntılı bir çok kod görünüyor. hangi versiyona göre türkçeleştiriliyor bilgim yok ancak normal dil dosyalarıyla oyun sorunsuz çalışırken türkçeleştirildiğin de donuyor ve görev yöneticisinden sonlandırarak kapatmak zorunda kalınıyor. Bir yerler de hatalar mevcud dostum.

    Teşekkür ederim, yeni yayımlayacağım v3 yamasında şehir isimleri dahil bir çok hatayı düzelttim. Bunun dışında v2 olarak paylaştığım dosyadan sonra bir güncelleme geldiği için bir çok dil dosyası eksik gözüküyor. Hatta bazı çevirilerin isimleri bulunmadığı için ben çevirmediğim halde sonradan eklendiği için kod olarak gözüküyor.

    Bunun dışında çevirim nereden baksanız 1000 kişiden fazla kişi tarafından indirildi. İlk defa çeviriden sonra kapanmaya başlıyor diyen birisini gördüm. Elimden geldiğince dikkat ediyorum v3 için.
    Hatayı genel anlamda çevirilerdeki yeni güncelleme ile gelen kodların eksikliğinden dolayı olduğunu düşünüyorum.

    Anladım kullanan birileri çıksa da şu versiyon da gayet stabil falan dese biz de oyunu o versiyona ve o dlcli hale çeksek

    Şuan oyunun en son güncellenen versiyonuna uygun çeviriyorum. Burada %100 bitti yazdığım dosyalar bile o güncellemeden sonra %60-70'lere geriledi. Onları tekrardan %100 yapar yapmaz v3'ü çıkaracağım. En azından şuanki versiyon ile uyumlu çalışır.
    |
    |
    _____________________________




  • Binbaşı
    1705 Mesaj

    Eğer cevirebilirseniz çok guzel belki baslayip yarim kalan 10 tane ceviri var. İnşallah cevirirsiniz. Verdiginiz linklerden de takip edeceğim kolay gelsin.



    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    |
    |
    seyitcoban95 kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
  • Teğmen
    217 Mesaj
    İyi çalışmalar. Takipte kalacağım bu gönderide.
    |
    |
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    566 Mesaj
    Ne zamana biter hocam?
    |
    |
    _____________________________
    INTEL CORE i5 4590 Soket 1150 3.3 GHz //MSI Z97 PC Mate Intel Z97 Soket 1150 DDR3 3000MHz(O.C.) // SAPPHIRE R9 280X TRI-X O.C. 3 GB 384 Bit // Kingston Hyper X Blu 8 GB (2x4GB Modül) 1600 MHZ // Western Digital 2 TB HDD + Seagate 1 TB HDD // Cooler Master Rc-K380 600W Midt Atx


    Steam: osmansaritabak
    Origin: osmansaritabak
  • Er
    1 Mesaj
    adamsın
    |
    |
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    699 Mesaj
    v3'ü 1-2 hafta içinde paylaşacağım.

    v2'deki sorunların genelini çözdüm. Bunun dışında en son gelen 1.9.2 yaması ile eklenen satırlardan dolayı biten dosyaların satırları arttığı için onları da çevirdim. Bu çeviride ekstradan dosya çevirisi fazla yok.

    Oyunun Multiplayer kısmı tamamen Türkçeleştirildi. Öğretici moduda aynı şekilde tamamen Türkçe. Bazı kısımları da tamamen Türkçeleştirir Türkçeleştirmez paylaşacağım v3'ü.
    |
    |
    _____________________________
  • Teğmen
    104 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: seyitcoban95

    Teşekkür ederim ama bahsettiğiniz grubu daha önce hiç bir yerde duymadım. Özellikle de bu oyun üzerine çeviri yaptığına dair araştırmalarımda bir şey bulamadım. Benim bildiğim şuan sadece tolga kaan isimli Paradoxfan moderatörü tarafından daha yapıldığı. Bir sayfası, sitesi varmıdır Turan ekibinin?

    tolga kaanin yaptigi cok kotuydu, begenmemistim. Insallah guzel bisey olur. Kokay gelsin kardesim.



    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    699 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: mehav3113


    quote:

    Orijinalden alıntı: seyitcoban95

    Teşekkür ederim ama bahsettiğiniz grubu daha önce hiç bir yerde duymadım. Özellikle de bu oyun üzerine çeviri yaptığına dair araştırmalarımda bir şey bulamadım. Benim bildiğim şuan sadece tolga kaan isimli Paradoxfan moderatörü tarafından daha yapıldığı. Bir sayfası, sitesi varmıdır Turan ekibinin?

    tolga kaanin yaptigi cok kotuydu, begenmemistim. Insallah guzel bisey olur. Kokay gelsin kardesim.

    Elimden geldiğince anlam bozukluğu, kelime hatası vs. olmadan çevirmeye çalışıyorum. Olası hatalarda da sizlerden geri dönüş istiyorum ki olası hataları düzelterek daha kaliteli bir yama çıkarayım.
    |
    |
    _____________________________




  • Binbaşı
    1380 Mesaj
    Single player türkçe yama nasıl? Çok fazla yarım kelime var mı?
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    699 Mesaj
    quote:

    Orijinalden alıntı: Missery

    Single player türkçe yama nasıl? Çok fazla yarım kelime var mı?

    yarım kelimeden kastınızı anlamadım ama çevirisel olarak çok fazla eksik var henüz.
    |
    |
    _____________________________
  • Yüzbaşı
    699 Mesaj
    Yeni bir güncelleme daha geldi ve yeni versiyon 1.10.0 oldu. Bu güncelleme ile yeni satırlarda eklendi. :\ Bitirdiklerime gelen satırları çevirir çevirmez paylaşacağım Türkçe Yama'yı.
    _____________________________
  • Teğmen
    174 Mesaj

    Oyunu aldıracan vallahi. Steamde indirimde bu arada %75 :)
    |
    |
    seyitcoban95 kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
    in2game
  • Teğmen
    174 Mesaj

    Kaptan V3'ü indirebiliyor muyuz şuan?
    |
    |
    seyitcoban95 kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
    _____________________________
    in2game
HızlıCevap
Sayfaya Git:
Sayfa:
Reklamlar
e-ticaret
haberler
Veri Merkezi;Metro Ethernet;Cloud Sunucu
Lastik Fiyatları
izmir web tasarım
google reklamları
Bu sayfanın
Mobil sürümü
Mini Sürümü

BR4
0,328
1.2.165

Reklamlar
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.