Engel mi mesafeler aşk yoluna meşk yoluna Değer mi sebebsizken ayrılığa Baş koydum ben seninle mutlu aşk yoluna meşk yoluna Bulurum Kaf Dağı'na kaçsan da
Aşıklar anlar beni her halimi sevdiğimi Dünyada bensiz bırakmam seni Yalnızlar anlar beni her halimi sevdiğimi Hayatta terk etmem seni
Deliyim gözü kara deliyim Yakarım Roma'yı da yakarım ben Bulurum yine seni bulurum ben Olurum yine senin olurum
Olur Ya-Kıraç
Senin gibisi yok bu dünyada Eğer aşk dedikleri doğruysa Neymiş tanrım neymiş acısı aşk acısı Çeken bilir seven bilir buymuş ya Olur ya bir gün gelir ya Olur ya kader bu ya Olur ya benden başkasını Gözün görmez olur ya Alıştım sanki yalnızlığa Alıştım senin yokluğuna Alıştım ben gülüm sakın ağlama Olur ya bir gün gelir ya Olur ya kader bu ya Olur ya benden başkasını Gözün görmez olur ya
Seni Sevemezsem-Koray Candemir
Düşündüğümde Seni, beni, ikimizi, Her seferinde Başka bir bilmece, Zamanın ötesinde Bir boyut olsan Seni tutamasam, Seni göremesem, Seni tutamasam, Sevemesem Peşinden koşarken İçten, derinden Masum bir duyguydu bu Gelen kalbimden Yaptıklarından sonra Giden kalbimden Seni tutamasam, Seni göremesem, Seni tutamasam, Sevemesem Gecenin yarısında Yalnız kaldığımda Aklımdan geçenleri Uzandım umarsızca Karanlığın kollarına
Sana Susuzum-Lara
Dün gece yağmura takıldı gözüm Mutlu günlere değilki sözüm Son bir kez sarıl ki gülsün yüzüm Sensiz odamda uykusuzum
Issız çölümde sana susuzum Bir görsem yeter senin olmak Bir ömre bedel bilememki Ne zaman gelirken
Boşver beni Mühim değilim Bu O'nun hikayesi Çok beyazdı, kir tutardı Ömrü kelebek kadardı Mektupları şişedeyken Bir de bakmış deniz yokmuş Tek başına dans ederken Mutsuzluktan sarhoşmuş Daha 17'ymiş. Oyundan kalkmak isterken Kağıtlar dağıtılmış Bu hava boşluğunda Artık her şey satılıkmış Trafikte akmayan Hep onun seridiyken Söylediği son şarkı Elveda Zalim Dünyaymış Daha 17'miş
Just Like A Pill - Pink
I'm lyin' here on the floor where you left me Beni terk ettiğin yerde yatıyorum
I think I took too much Sanırım çok fazla aldım
I'm crying here, what have you done? Burada ağlıyorum, ne yaptın?
I thought it would be fun Eğlenceli olacağını düşünmüştüm
I can't stay on your life support Senin desteğinle ayakta kalamam
There's a shortage in the switch Düğmede boşluk var
KÖPRÜ:
I can't stay on your morphine, cuz its making me itch Morfinin ile ayakta kalamam çünkü beni kaşındırıyor
I said I tried to call the nurse again Hemşireyi tekrar aramaya çalıştığımı söyledim
But she's being a little bitch Ama o küçük bir o.ospu olmaya devam ediyor
I think I'll get outta here Sanırım buradan kurtulacağım
NAKARAT:
[ Where I can run just as fast as I can, Olabildiğince hızlı nereye koşabilirim,
To the middle of nowhere Hiçliğin ortasına
To the middle of my frustrated fears Hüsrana uğramış korkularımın ortasına
And I swear you're just like a pill Yemin ederim ki sen hap gibisin
Instead of makin' me better, you keep makin' me ill Beni iyileştirmek yerine, beni hasta etmeye devam ediyorsun
You keep makin' me ill Beni hasta etmeye devam ediyorsun ]
I haven't moved from the spot where you left me Beni bıraktığın yerden kımıldamadım
This must be a bad trip Bu bir depresyon tribi olmalı
All of the other pills, they were different Bütün diğer haplar farklıydı
Maybe I should get some help Belki de biraz yardıma ihtiyacım var
God Is A DJ - Pink
I've been the girl with her skirt pulled high Eteğini kıvırıp yukarı çeken kızlardan oldum
Been the outcast never running with mascara eyes Toplundan dışlandım, hiçbir zaman rimelli gözlerle dolaşmadım
Now I see the world as a candy store Şimdi dünya bana göre bir şeker dükkanı
With a cigarette smile, saying things you can't ignore Sigara gülümsemesiyle, gözardı edemeyeceğin şeyleri söylüyorum
Like Mommy I love you Mesela, anne seni seviyorum
Daddy I hate you Baba senden nefret ediyorum
Brother I need you Kardeşim sana ihtiyacım var
Lover, hey 'f*** you' Sevgili, hey s****r git
I can see everything here with my third eye Herşeyi buradan üçüncü gözümle görebilirim
Like the blue in the sky Havanın mavisi gibi
Nakarat:
[ If God is a DJ Eeğer Tanrı bir DJ ise
Life is a dance floor O zaman hayat bir dans pisti
Love is the rhythm Aşk da ritmi
You are the music Sen de müziksin
If God is a DJ Eğer Tanrı bir DJ ise
Life is a dance floor O zaman hayat da bir dans pisti
You get what you're given Sana ne verildiyse onları alıyorsun
It's all how you use it Bütün mesele onları nasıl kullandığın ]
I've been the girl- middle finger in the air Orta parmağı havada olan kızlardan oldum
Unaffected by rumors, the truth: I don't care Söylentilerden etkilenmedim, asıl gerçek şu ki ilgilenmiyorum
So open your mouth and stick out your tongue O zaman aç ağzını çıkar dilini
You might as well let go, you can't take back what you've done Kendini salabilirsin de, yaptıklarını geri alamazsın
So find a new lifestyle O zaman yeni bir yaşam tarzı bul
A new reason to smile Gülmek için yeni bir sebep
Look for Nirvana Nirvana'ya ulaşmak için
Under the strobe lights Şehir ışıkları altında
Sequins and sex dreams Payetler ve seks rüyaları
You whisper to me Bana fısıldıyorsun
There's no reason to cry Ağlamak için sebep yok
You take what you get and you get what you give Ne ekersen onu biçersin
I say don't run from yourself, man, that's no way to live Kendinden kaçma derim, o bir yaşam tarzı değil
I've got a record in my bag you should give it a spin Çantamda bir CD var, bir çalsan iyi olur
Lift your hands in the air so that life can begin Kaldır ellerini havaya ve hayat başlasın
If God Is a DJ... If God Eğer tanrı bir dj ise...eğer tanrı...
If God is a DJ (life is a dance floor) Eğer tanrı dj ise ( ve hayat da dans pisti)
Get your ass on the dance floor O zaman kaldır k.çını dans pistine
Walking Away - Craig David
[ I'm walking away from the troubles in my life Uzaklaşıyorum, hayatımdaki sorunlardan
I'm walking away oh to find a better day Uzaklaşıyorum, oh daha iyi bir gün bulmak için
I'm walking away from the troubles in my life Uzaklaşıyorum, hayatımdaki sorunlardan
I'm walking away oh to find a better day Uzaklaşıyorum, oh daha iyi bir gün bulmak için
I'm walking away Uzaklaşıyorum ]
Sometimes some people get me wrong Bazen bazı insanlar beni yanlış anlıyor
When it's something I've said or done Bir şey söylediğimde veya yaptığımda
Sometimes you feel there is no fun Bazen hiç eğlence olmadığını düşünüyorsun
That's why you turn and run Bu yüzden dönüp kaçıyorsun
But now I truly realise Ama şimdi gerçekten anlıyorum ki
Some people don't wanna compromise Bazı insanlar uzlaşmak istemiyor
Well I saw them with my own eyes spreading those lies Evet onları o yalanları saçarlarken kendi gözlerimle gördüm
Well I don't wanna live my life too many sleepless nights Çok fazla geceyi uykusuz geçirerek yaşamak istemiyorum
Not mentioning the fights i'm sorry to say lady Kavgalardan bahsetmiyorum, bunu söylediğim için üzgünüm bayan
Nakarat
Well I'm so tired baby Çok yoruldum bebeğim
Things you say you're driving me away Söylediğin sözler beni uzaklara götürüyor
Whispers in the powder room baby Bayanlar tuvaletindeki fısıldaşmalar bebeğim
Don't listen to the games they play Onların oynadıkları oyunları dinleme
Girl I thought you'd realise Bebek fark edeceğini düşünmüştüm
I'm not like them other guys Diğer erkekler gibi olmadığımı
Coz I saw them with my own eyes Çünkü onları kendi gözlerimle gördüm
You should've been more wise Daha akıllı olmalıydın
Well I don't wanna live my life too many sleepless nights Çok fazla geceyi uykusuz geçirerek yaşamak istemiyorum
Not mentioning the fights i'm sorry to say lady Kavgalardan bahsetmiyorum, bunu söylediğim için üzgünüm bayan
Dangerously In Love - Beyonce Knowles
I love you Seni seviyorum
Baby I love you bebeğim seni seviyorum
You are my life Sen benim hayatımsın
My happiest moments weren't complete En mutlulu anlarım tam olmazdı
If you weren't by my side Eğer yanımda olmasaydın
You're my relation Senim benim bağımsın
In connection to the sun Güneşe bağlanan
With you next to me Sen yanımdayken
There's no darkness I can't overcome Alt edemeyeceğim bir karanlık yok
You are my raindrop sen benim yağmur damlamsın
I am the sea Ben denizim
With you and God, who's my sunlight Sen ve Tanrıyla, kim benim güneş ışığım
I bloom and grow so beautifully Çiçek açıyorum ve büyüyorum güzelce
Baby, I'm so proud Bebeğim çok gururluyum
So proud to be your girl Senin kızın olduğum için gururluyum
You make the confusion Sen karışıklık çıkarıyorsun
Go all away Buradan tümüyle git
From this cold and messed up world Bu soğuk ve dağınık dünyadan
I am in love with you Sana aşığım
You set me free Sen beni özgür bıraktın
I can't do this thing called life without you here with me Ben hayat denen bu şeyi yapamam, sen yanımda yoksan
Cause I'm Dangerously In Love with you Çünkü tehlikeli şekilde aşığım sana
I'll never leave Asla bırakmayacağım
Just keep lovin' me Sadece beni sevmeye devam et
The way I love you loving me Benim seni sevdiğim gibi sevmeye
And I know you love me Ve biliyorum beni seviyorsun
Love me for who I am Kim olduğum için sev beni
Cause years before I became who I am Çünkü yıllar önce olduğum kişi haline geldim
Baby you were my man Bebeğim sen benim erkeğimdin
I know it ain't easy Biliyorum bu kolay değil
Easy loving me Beni sevmek
I appreciate the love and dedication Aşk ve bağlılık için minnet duyuyorum
From you to me Senden bana gelen
Later on in my destiny Bundan sonra kaderimde
I see myself having your child Kendimi senin çocuğun doğururken görüyorum
I see myself being your wife Kendimi senin karın olurken görüyorum
And I see my whole future in your eyes Ve tüm geleceğimi gözlerinde görüyorum
Thought of all my love for you Sana olan tüm aşkımı düşündüm
sometimes make me wanna cry Bazen ağlamak istememe yol açıyor
Realize all my blessings Anlıyorum tüm dualarımı
I'm grateful Minnettarım
To have you by my side Yanımda olduğun için
Every time I see your face Yüzünü her gördüğümde
My heart smiles Kalbim gülümsüyor
Every time it feels so good Her zaman ço iyi hissettiriyor
It hurts sometimes Bazen incitiyor
Created in this world Bu dünyada yaratıldım
To love and to hold Sevip sarılmak için
To feel Hissetmek için
To breathe Nefes almak için
To love you Seni sevmek için
Dangerously in love Tehlikeli şekilde aşığım
Can't do this thing Bu şeyi yapamam
I love you , I love you, I love you Seni seviyorum seni seviyorum seni seviyorum
I'll never leave Asla bırakmayacağım
Just keep on loving me Sadece beni sevmeye devam et
I'm in love with you Sana aşığım
I can not do Yapamam
I cannot do anything without you in my life Hayatımda sen olmadan hiçbir şey yapamam
Holding me, kissing me, loving me Bana sarılman, beni öpmen, beni sevmen olmadan
Dangerously Tehlikeli şekilde
I love you Seni seviyorum
Dangerously in love Tehlikeli şekilde aşığım
Pieces Of Me - Ashlee Simpson
On a Monday I am waiting Pazartesi bekliyorum
Tuesday I am fading Salı soluyorum
And By Wednesday I can’t sleep Ve Çarşamba geldiğinde uyuyamıyorum
Then the phone rings I hear you Sonra telefon çalıyor seni duyuyorum
And the darkness is a clear view Ve karanlık net bir manzara
Cause you’ve come to rescue me Çünkü sen beni kurtarmaya geldin
Fall, with you I fall so fast Düşüyorum, seninle çok hızlı düşüyorum
I can hardly catch my breath Nefesimi zorlukla yakalayabiliyorum
I hope it lasts Umarım bu sürer
Nakarat:
[ Ohhhh
It seems like I can finally Görünüşe göre en sonunda
Rest my head on something real Kafamı gerçek bir şeye yaslayabiliyorum
I like the way that feels Bu hissi seviyorum
Ohhhh
It’s as if you know me better than I ever knew myself Beni bugüne kadar kendimi tanıdığımdan daha iyi tanıyor gibisin
I love how you can tell Anlamana bayılıyorum
All the pieces, pieces, pieces of me Bütün parça, parça, parçalarımı ]
I am moody and messy Kaprisliyim, dağınığım
I get restless and it’s senseless Huzursuz oluyorum ve bu mantıksız
How you never seem to care Asla umursamaz görünüşün
When I'm angry, you listen Ben sinirliyken, dinliyorsun
Make me happy, its your mission Beni mutlu ediyosun, bu senin görevin
And you won't stop till I'm there. Ve ben varana kadar durmuyorsun
Fall, sometimes I fall so fast Düşüyorum, bazen çok hızlı düşüyorum
When I hit that bottom crash Yere çakıldığımda
You’re all I have Tek sahip olduğum sensin
Nakarat
How do you know? Nasıl biliyorsun?
Everything I’m about to say Söylemek üzere olduğum her şeyi
Am I that obvious? Bu kadar aşikar mıyım?
And if it’s written on my face Ve eğer bu yüzümde yazılıysa
I hope it never goes away Umarım asla gitmez
Yea Evet
On a Monday I am waiting Pazartesi bekliyorum
Tuesday I am fading Salı soluyorum
Into your arms Kollarında
So I can breathe Böylece nefes alabiliyorum
YERİNE SEVEMEM--GÖKHAN KIRDAR
SENDEN UZAKTA HEP BİRŞEYLER EKSİK GÖNLÜMDE DERMAN YOK İNAN BİR NEFESLİK NE BİR AVUNTU NEDE BİRAZ ÜMİT NE YAPTIN BANA NEDİR BU SESSİZLİK İÇİMDE BİRŞEY ACIYOR SEN GELINCE AKLIMA HERŞEYİM... YERİNE SEVEMEM YERİNE SEVEMEM RAZIYIM YAPAYALNIZ TÜKENSİN YILLARIM AMA YERİNE SEVEMEM YERİNE SEVEMEM OLMUYOR,DENEDİM,YİNEDE YERİNE SEVEMEDİM ,HERŞEYİM...
We Are The Champions - Queen
I've paid my dues Borçlarımı ödedim
Time after time Zaman geçtikçe
I've done my sentence Hükmümü yedim
But committed no crime Ama hiç suç işlemedim
And bad mistakes Ve kötü hatalar
I've made a few Bir kaç tane yaptım
I've had my share of sand Payıma düşeni aldım
Kicked in my face Yüzüme tekme yedim
But I've come through Ama ayakta kaldım
And we mean to go on and on and on and on Ve daha ileri gitmek istiyoruz daha ileri daha ileri
Nakarat:
[ We are the champions - my friends Biz şampiyonlarız - dostlarım
And we'll keep on fighting till the end Ve sonuna kadar savaşmaya devam edeceğiz
We are the champions Biz şampiyonlarız
We are the champions Biz şampiyonlarız
No time for losers Kaybedenler için vaktimiz yok
'Cause we are the champions of the World Çünkü biz Dünya şampiyonlarıyız ]
I've taken my bows Oklarımı aldım
And my curtain calls Ve perdem açılıyor
You brought me fame and fortune Bana şöhreti ve talihi getirdiniz
And everything that goes with it Ve onunla gelen her şeyi
I thank you all Hepinize teşekkür ederim
But it's been no bed of roses Ama bu güllerle dolu bir yatak olmadı
No pleasure cruise Eğlence gezisi de
I consider it a challenge Bunu bir meydan okuma olarak değerlendiriyorum
Before the whole human race Tüm insan ırkından önce
And I ain't gonna lose Ve kaybetmeyeceğim
And we mean to go on and on and on and on Ve daha ileri gitmek istiyoruz daha ileri daha ileri
TARKAN-*-AYRILIK ZOR AYRILIK ZOR AYRILIK,ÇEKİLİR DERT DEĞİL SEVGİLİM GURBETİN SOĞUK GECELERİ ALIN YAZIM KADERİM BENİM OOOOFF OOOOFF ARADA AŞKIN HATRI OLMASA OOOOFF OOOOFF DURMAZDIM İNAN BURALARDA...
YALNIZLIK ZOR YALNIZLIK HER YİĞİDİN HARCI DEĞİL SEVGİLİM GURBETİN ISSIZDIR GECELERİ YAR TENİNİN SICAĞINA HESRETİM OOOOFF OOOOFF ARADA AŞKIN HATRI OLMASA OOOOFF OOOOFF DURMAZDIM İNAN BURALARDA...
HER VEDA ZULM BANA HASRET OKUYOR CANINA MECBUR DİLİ YOK GÖNÜL KATLANIYOR GİTMELİ DİYOR BU DİYARDAN TÜKENİP ZİYAN OLMADAN GÖNÜL YAPAMIYOR GÖZE ALAMIYOR.
AŞK DOKUNMAK İSTER GÜLÜM,SEVİLMEK OKŞANMAK İSTER AŞK SEVDİĞİNİ YANINDA İSTER KİMİ ZAMAN DİLE GELİR AŞK DUDAKTAN KALBE AKMAK İSTER YAR ARA BENİ ARADA BİR SESİNİ DUYUR YOKSA BU AYRILIKLAR HEPDEN ÇEKİLMEZ OLUR
OOOOFF OOOOFF ARADA AŞKIN HATRI OLMASA OOOOFF OOOOFF DURMAZDIM İNAN BURALARDA...
quote:
Orjinalden alıntı: ..CANDY..
YERİNE SEVEMEM--GÖKHAN KIRDAR
SENDEN UZAKTA HEP BİRŞEYLER EKSİK GÖNLÜMDE DERMAN YOK İNAN BİR NEFESLİK NE BİR AVUNTU NEDE BİRAZ ÜMİT NE YAPTIN BANA NEDİR BU SESSİZLİK İÇİMDE BİRŞEY ACIYOR SEN GELINCE AKLIMA HERŞEYİM... YERİNE SEVEMEM YERİNE SEVEMEM RAZIYIM YAPAYALNIZ TÜKENSİN YILLARIM AMA YERİNE SEVEMEM YERİNE SEVEMEM OLMUYOR,DENEDİM,YİNEDE YERİNE SEVEMEDİM ,HERŞEYİM...
ANATHEMA - Release
Seeing is believing but I don't want to know walk on through the wasteland I just can't let go face down I just break down when I see you cry all the time (sometimesssssssss)
Hold on please hold on to me tempt fate release escape
Someone now is screaming as the flames fly high think now that we're lost here and we don't know why face down I just break down when I see you cry all the time
Hold on please hold on to me tempt fate release escape
Behind those grey and lonely eyes unforgotten by time reality is dawning our spirit is awakening and somewhere in the hurricane hope is waiting crying in the distance and calling out your name
Tanrı Çekti Tüm Resimleri-Sagopa Kajmer
[Dr. Fuchs] Derin rüyalar gördüm maceramda etrafıma açıldığımda kalplerin hepsi darda karşılıklı vurulan yumruklar güllerin yaprakları gibi ağır ağır çarparken içimde kopan fırtınalara tepkisizdi dilim sırtı dönük bir duvara bakan gözlerimdeki yaşları silerken yıllarca koşan bu ayaklarda kalmayan derman sordu ne zaman sönecek bu ateşi, nezaman sönecek bu güneşi soluksuzca verdiğim emekler kumsaldaki kum taneleri kadar değersiz dercesine vurdu yüzüme, dercesine sustu gözüme başka amacım yokmuş gibi yaşama hevesimde kaçtı gönlümde ruhum çaresiz ayrılmak ister bedenden hadi susan gönlüm konuş bu sana son tepkisiz sunuş düşlerde kavuşamadı her seferinde yerlere yıkıldım acılarla dolu pişmanlığımın dillerdeki adı
[Sagopa Kajmer] Resmi çekti tanrı koydu önüne tüm resimleri hatırla neydi sebebi yapılan tüm hataların bağışla külemi döndü sevgiler hesap ver ben yok olmadan evel emeller ektim hasadı çık yıkık duvarlar ördü kinin önüne sevgi gömdü her övgü şımarık etti 100 yılım güz oldu cevap ver can aldı canını kanla sıvadı Tanrı ben yok olmadan evel dualar ettim canını ser
bu bahçelerde kaç çiçek sulandıkaç çiçek sarardı adını aldı tüm yaşamlar her hayatta bin dikenvar bu gözler erdi gerçeğin karanlık çizgilerine, duydu kulağım vardı yaşamım komalı ezgilerine çakıllı RAP yolunda bohçasıyla Sagopa K. izdihamla yakıcı tüm ışınlar beynim ortasında ateşi Külle bezenip gülle kandırıldı tüm hayallerim ve sen seyirci zoraki değişir sahnesinde kör ebe ve rahibeydi gün yüzüm harabey gül yüzümterane hep hüzün gazabı her üzüm kederdi tüm çözüm gözüm seyire kaldı yok misafirim tek elim tek tabanca yoluma dökerim suyumu ilerlerim sudan sebeple kavga çıkaran insanoğlu yordu aklı kötüye iyiyi yetime terk ettik akibetime zerk ettik sefile yol verdik keklik avına çıktık sanki avcılarda bizdik avlar ortasında avlanan da istemenli etme kalbini nedeni ne nevaleler havale komada ezgiler ve intaharda tüm kadercil yazgılar ki evcil arzularını nesili dikene durmuş şiirbazın satırı donmuş
Resmi çekti tanrı koydu önüne tüm resimleri hatırla, neydi sebebi yapılan tüm hataların bağışla, külemi döndü sevgiler hesap ver ben yok olmadan evel emeller ektin hasadı çık yıkık duvarlar ördü kinin önüne sevgi gömdü her övgü şımarık etti 100 yılım güz oldu cevap ver can aldı canını kanla sıvadı Tanrı ben yok olmadan evel dualar ettim canını ser
Üfle Güneşi Sönsün-Sagopa Kajmer
VERSE 1 Ben girdaplara kapılan o gemideki yolcuyum. Kustum her dalganın tokadına suçtum!... Pusuyu kurdu dostun, fırtına kopsun, donan dudaklara bir dem rom dolsun, beni buldun. Azrail yap görevin fiil olsun. Tek kurşun bitirebilse gari bu hayatı bari bin kurşun atın da gönlüm doysun ahali. Sagopa iskelet diyarında etten bekçi, çekice sapladım kasedimi, çöpe bugün attım kalbimi alınabilitesine göre değişir kırılanın aynı hangimizinki marijuana marşı? Sago yaşlı!...
VERSE 2 Buhran dolu bitirim esen o karayel rüzgarına kolumu salladım, hareketi çaktım, karakedi gördüm yaktım mumu ve de baktım. Tahlile giden her bakışıma reçete yazsa da, doktorumun kompleksleri nedeni derim çatarım gözleri, sobeledim herkesi, şimdi görelim kimin en kalın ensesi, Sago rapin en kalın ansiklopedisi, geçmeden yedisi taşlanır musallahın incisi, zencisi makbul görülesi her rapi beyaza boyarım, meleze çalarım yüzleri, aldım yaşamı yanıma kutu kolacasına üç dikişte dibe vurdum, depozitosunu Tanrıma ödüyorum.
Uyusun da Büyüsün-Sinan Özen
beni mi bulur beni mi bulur hep şımarık hep zor hatunlar gece oturur gündüz uyur ayağına ister gelsin uşaklar
beni mi bulur beni mi bulur hep şımarık hep zor hatunlar iş bilmez bana buyurur ateşte kararır çaydanlıklar