Şimdi Ara

Devil May Cry 5 %100 Türkçe Yama ÇIKTI [APEX ÇEVİRİ] (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
236
Cevap
13
Favori
17.158
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
55 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • extrmesports kullanıcısına yanıt
    Ferex'e kalmadığımız için tam sevinmişken "hatasız cool olmaz" cümlesini gördüm tekrar. Ya kuldan haberiniz yok yada bir çevirmen olarak Türkçeye değer vermiyorsunuz. Diğer konunuzda da mevcut aynı şekilde. Üzücü gerçekten.
    https://forum.donanimhaber.com/lords-of-the-fallen-goty-100-turkce-yama-1-2-yayinlandi-apex-ceviri--137020164
  • quote:

    Orijinalden alıntı: FORZAFATHER

    Ferex'e kalmadığımız için tam sevinmişken "hatasız cool olmaz" cümlesini gördüm tekrar. Ya kuldan haberiniz yok yada bir çevirmen olarak Türkçeye değer vermiyorsunuz. Diğer konunuzda da mevcut aynı şekilde. Üzücü gerçekten.
    https://forum.donanimhaber.com/lords-of-the-fallen-goty-100-turkce-yama-1-2-yayinlandi-apex-ceviri--137020164
    Adam kelime şakası yapmaya çalışmış, bunu anlamak o kadar zor mu?

    Yamada başarılar.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Eren Acar E kullanıcısına yanıt
    Kelime şakası yapılacak ne var. Çevirmenlik yabancı dile hakim olduğunuz kadar ana dilinize de sahip çıkmaktan geçer.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: FORZAFATHER

    Kelime şakası yapılacak ne var. Çevirmenlik yabancı dile hakim olduğunuz kadar ana dilinize de sahip çıkmaktan geçer.
    Biliyorum. Ama abartılacak kadar büyük bir hata değil ve bilerek yapılmış. Arkadaşın diğer yorumlarına göz gezdirirseniz, Türkçeye hakim olduğunu anlarsınız. Küçük şeyleri büyütmeye gerek yok.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: FORZAFATHER

    Kelime şakası yapılacak ne var. Çevirmenlik yabancı dile hakim olduğunuz kadar ana dilinize de sahip çıkmaktan geçer.
    Hocam bence biraz abartıyorsunuz.
  • Sanki çok hızlı ilerledi. Satır sayısı mı az yoksa 15-20 kişi mi giriştiniz?
  • extrmesports kullanıcısına yanıt
    Kim daha önce yaparsa artık :D Hızlı bitirecez diye acele etmeyin. Güzel yapmaya çalışın.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Adol125 -- 16 Mart 2019; 16:6:2 >
  • oyun metinleri mi kısa çeviren sayısı mı cok eğer öyleyse metroyuda hızlı çıkarsanız...
  • Çok hızlı ilerliyor maşAllah nazar değmesin.
  • Böyle gönülden yapılan çeviri işlerine hastayım
  • Gençler hızlı :D
  • Çok teşekkürler beklemedeyiz ve bu oyuna yapılan yama asla unutulmayacaktır.
  • Ne zaman yayınlanır acaba?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Oyundaki herşeyi çeviriyor musunuz acaba. Daha doğrusu oyun içi konuşma olarak geçmeyen şeyleri(Not vs). Ferex sanırım notları çevirmeden çıkaracakmış, çeviri ve bölüm testlerini aynı anda yaptığı için hızlı ilerlemiş. Sizin test durumunuz çeviri bittikten sonra mı olacak acaba.

    Bu arada o kadar eleştirmişim ama kolay gelsin dememişim. Kolay gelsin, emeğinize sağlık.
  • arkadaşlar her kez 5 10 20 bişeler atın kolay değil bu çeviri işi harçlık olur adamlar için oyunun konusunu anlayarak ne yaptıgını bilerek oynamak gerçekten zevk veriyor kolay gelsin elinize yüreğinize sağlık.
  • extrmesports kullanıcısına yanıt
    Bu nereden çıktı hayırdır? Yorumlara baktım da pek öyle bişey yazılmamış?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.