Şimdi Ara

Control Türkçe Yama Ücretsiz -AWE DLC'si Dahil- Aura Çeviri (17. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
734
Cevap
21
Favori
14.963
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
137 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1516171819
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Ellerinize, emeğinize sağlık. Türkçe yama yapmak için ücret talep etmeyip insan halinden anlayan bir ekibin var oluşu insanı Türkçe oyunların geleceği için umutlandırıyo. Teşekkürler.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BoomBookTR

    Bu mesaj silindi.

    Alıntıları Göster
    Oyun firmalar çeviri ücretini yansıtmıyor gibi bir şey. AAA oyunlar genellikle 59 dolardan satışa çıkıyor. Örnek Watch Dogs 2 16 Dil desteklerken fiyat 59 Dolar, The Division 19 dil destekli olarak çıktı ve fiyatı yine 59 dolardı. 10 dil destekleyen AAA oyunlarda 59 Dolardan çıkıyor.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Iron Man - SuraSide

    Oyun firmalar çeviri ücretini yansıtmıyor gibi bir şey. AAA oyunlar genellikle 59 dolardan satışa çıkıyor. Örnek Watch Dogs 2 16 Dil desteklerken fiyat 59 Dolar, The Division 19 dil destekli olarak çıktı ve fiyatı yine 59 dolardı. 10 dil destekleyen AAA oyunlarda 59 Dolardan çıkıyor.

    Alıntıları Göster
    demek ki oyun firmaları için 59 dolar sabit ve milyonlarca satılacağını göz önünde bulundurursak o maliyetler devede kulak gibi geliyor onlara ;)

    sorun şu ki burada çevirinin maliyeti fazla değildir. sonuçta dublaj yapılmıyor. aksi durumda o ufacık bütçeli oyunlar tr dilini oyunlarına ekleyemezlerdi ;)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BoomBookTR

    demek ki oyun firmaları için 59 dolar sabit ve milyonlarca satılacağını göz önünde bulundurursak o maliyetler devede kulak gibi geliyor onlara ;)

    sorun şu ki burada çevirinin maliyeti fazla değildir. sonuçta dublaj yapılmıyor. aksi durumda o ufacık bütçeli oyunlar tr dilini oyunlarına ekleyemezlerdi ;)

    Alıntıları Göster
    Ubisoft, EA, Capcom Square Enix vs gibi büyük firmalar için bence de devede kulak kalır o maaliyetler.
  • arkadaştan haber varmı
  • Şu ücretli ücretsiz çeviri işi artık can sıkmaya başladı. Çeviri firması kur, vergini ver, ücretli olsun çevirin. Kafana göre ücret koyup, google translate den beter çevirilere de para istemeyin artık. İşini hakkıyla yapanlar da var elbet. Para isteme işi bağış ile sınırlı kalmalı. İsteyen verir istemeyen vermez bu kadar.
  • bir arkadaşı falan yazsa iyi olur devam ediyor mu yama ne oldu arkadaş ne yapıyor tahminim ücretli yama piyasaya sürüldükten sonra bu arkadaşın önünü açacaklar benim analdığım bu.
  • https://forum.donanimhaber.com/turkce-yamalar-bolum-kurallari--138278825

    Forum kuralları gereği mesajlar temizlenmiştir. Unutmayın ki mesajı şikayet etmek yerine cevap veren kişi de ceza alacaktır.

    İyi forumlar.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BlogKaan

    https://forum.donanimhaber.com/turkce-yamalar-bolum-kurallari--138278825

    Forum kuralları gereği mesajlar temizlenmiştir. Unutmayın ki mesajı şikayet etmek yerine cevap veren kişi de ceza alacaktır.

    İyi forumlar.
    sayın yetkili,
    sadece bu bölümdekileri uyarmak yerine diğer konudakileri neden uyarmıyorsunuz?

    bu düpedüz adil olmamaktır!
    kısaca öbür başlıktan mesaj siliyorsunuz ancak oraya tek uyarı yok. ne hikmetse bu konuya ait bir baskı var!
    adalet lütfen!

    Yönetici taraf tutmamalı. Kendi çevirisi bile olsa tarafsız kalabilmeli.
  • 
Sayfa: önceki 1516171819
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.