Şimdi Ara

Çeviri ricası *1

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
5
Cevap
0
Favori
945
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • I buried Leuvaarden's companion and got paid well for it. The merchant fulfills his end of the contracts he makes… though strange contracts they are.

    Ben Leuvaarden'in arkadaşını gömdüm ve bunun için iyi ödeme aldım.The merchant fulfills his end of the contracts he makes… gerçi onlar garip sözleşmeler olsalarda.

    2.cümleye tam istediğim anlamı veremedim. Yardım lütfen.



  • tüccar yaptığı sözleşmeinn gereklerini yerine getirir diye çevirdim nasıl?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Breath Of fire

    tüccar yaptığı sözleşmeinn gereklerini yerine getirir diye çevirdim nasıl?

    Güzel
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.