Şimdi Ara

Çeviremediğim bir ingilizce cümle için yardımlarınızı bekliyorum

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
5
Cevap
0
Favori
247
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Arkadaşlar,

    Background Hunt Level Margin can be configured within 0 to 42 dB in the step of 6 dB with subscriber unit FPU, KPG-111D.

    bu cümleyi çevirmekte sıkıntı yaşıyorum, acaba yardımcı olabilir misiniz? Şimdiden teşekkürler



  • quote:

    Orijinalden alıntı: The Force

    Arkadaşlar,

    Background Hunt Level Margin can be configured within 0 to 42 dB in the step of 6 dB with subscriber unit FPU, KPG-111D.

    bu cümleyi çevirmekte sıkıntı yaşıyorum, acaba yardımcı olabilir misiniz? Şimdiden teşekkürler


    Simdi efendim, "arka plan av(bu baska bir sey olmali burada) seviye boslugu 0 ile 42 dB icerisinde [ abone birimi FPU olan 6 dBlik adimlar halinde(icinde)yani 6sar 6sar gidiyormus sanirim] konfigure edilebilir." diyor.
  • Hunt Level Margin için Arka plan Araştırması Seviye Aralığı diyorum metinde, söylemesi bile zor aslında. Cümlenin o 6 dBlik adımlarla ilerleme kısmını bağlayamıyorum maalesef.

    "Arka plan Araştırma Seviye Aralığı 0 ila 42 dB aralığında abone birim FPU,KPG-111D ile 6'şar adımlar halinde ayarlanabilir"

    Bu olmuş bir cümle midir? Bana olmamış gibi geliyor :) Koca metnin tek cümleye kilitlenmesi...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: The Force

    Hunt Level Margin için Arka plan Araştırması Seviye Aralığı diyorum metinde, söylemesi bile zor aslında. Cümlenin o 6 dBlik adımlarla ilerleme kısmını bağlayamıyorum maalesef.

    "Arka plan Araştırma Seviye Aralığı 0 ila 42 dB aralığında abone birim FPU,KPG-111D ile 6'şar adımlar halinde ayarlanabilir"

    Bu olmuş bir cümle midir? Bana olmamış gibi geliyor :) Koca metnin tek cümleye kilitlenmesi...


    Once birkac cumle/cik halinde dusunelim :


    1- Arka plan arastirma seviye araligi
    2- 0'dan 42'ye kadar olan kisimda
    3- Abone birim FPU'su KPG-111D olan 6"sarlik adimlar halinde
    4- konfigure edilebilir


    Artik birlestirirsin
  • Teşekkürler yardımlarınız için, güzel bir yöntem olacak bu şekilde incelemek. İnşallah sonuca ulaşabileceğim.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.