DonanımHaber'de AraYENİ GELİŞMİŞ ARAMA
ForumBu Bölümde Ara
Yeni DH Mobil Uygulama herkese açık beta sürümü kullanıma açıldı. Gizle Şimdi Dene
Bilader mi ? Birader mi ?
Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir Kullanıcı
39
Cevap
1
Favori
94.983
Tıklama
Konudaki Resimler
Mesaj Tarihine Göre En Beğenilen Son Ekleneneler
Seçimimi Hatırla
Tüm Forumlar >> Konu Dışı / Off Topic >> Konu Dışı >> Bilader mi ? Birader mi ?
Sayfaya Git:
Sayfa:

Bilader mi ? Birader mi ?


(En Son Oy Tarihi: 1.9.2017)
Giriş
Mesaj
    • Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
      15 Ekim 2008 10:58:06 Konu Sahibi
      Evet oylamaya katılın :D



      |
      |
      _____________________________

    • Yarbay
      3939 Mesaj
      15 Ekim 2008 11:03:47
      Birader.

      Anlamı;

      1 . Erkek kardeş.
      2 . Masonların birbirlerine verdikleri ad.
      3 . ünlem "Ey dost, arkadaş" anlamında kullanılan bir seslenme sözü:
      "Aman birader! Üç sene önce bu bende idi."- A. Rasim.
      |
      |
      _____________________________

      Sükut-u hayale uğramaktan korkan çiçeklerin derdiyle hem derd olmuşum nicedir… Nicedir dizginsiz binerim sevdâ atına! Yoksa ne mümkün ermek… Mecnunların, Keremlerin, Yusufların katına! Süflî melekelerden sıyrılarak kanat çırpmaktayım, kendimin dahi fark eylemediği kesif bir bâtına… Ve kaderin kûfî yazan kalemi usulca iliştirmekte hayatımı, hayatına…
    • Yüzbaşı
      564 Mesaj
      15 Ekim 2008 11:05:59
      doğrusu birader ama bilader demesi daha zevkli
      |
      |
      _____________________________


      İzmir'liyiz, e haliyle Göztepe'liyiz
    • Teğmen
      128 Mesaj
      15 Ekim 2008 11:07:56
      bi durummu var birader
      |
      |
      _____________________________

      bildiğim tek şey hiçbirşey bilmediğimdir.
    • Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
      15 Ekim 2008 11:08:22 Konu Sahibi
      Birde böyle uzatıyorlar ya '' Bak Bilaaaaaaader '' :D
      |
      |
      _____________________________

    • Teğmen
      194 Mesaj
      15 Ekim 2008 11:21:59
      Bu kelime, ingilizce'deki brother'dan türkçeye uyarlanmıştır..
      Brotherin okunuşu (bıraadağ) olduğu için, türkçedeki okunuşu-yazılışı birader şeklinde olmalıdır.
      |
      |
      _____________________________

    • Yüzbaşı
      513 Mesaj
      15 Ekim 2008 11:30:51
      quote:

      Orjinalden alıntı: Peju

      Bu kelime, ingilizce'deki brother'dan türkçeye uyarlanmıştır..
      Brotherin okunuşu (bıraadağ) olduğu için, türkçedeki okunuşu-yazılışı birader şeklinde olmalıdır.




      Öz be öz Farsça bu kelime. Ne ingilizcesi yahu
      |
      |
      _____________________________

    • Yüzbaşı
      504 Mesaj
      15 Ekim 2008 11:32:26
      See you in another life my brotha !

      David"Desmond"Hume
      |
      |
      _____________________________

      no pain no gain
    • Teğmen
      194 Mesaj
      15 Ekim 2008 11:44:25
      quote:

      Orjinalden alıntı: heyula07



      Alıntıları Göster





      Öz be öz Farsça bu kelime. Ne ingilizcesi yahu


      Hiçbir şey öz değildir, Farsça uzaydan inme bir dil değildir.Sözkonusu kardeş, farsça'da - bıreme -şeklindedir.
      Yukarı mezapotamyada ise Barude diye adlandırılır..
      Farsça, hint avrupa dil ailesinden olduğu için ingilizceyi pek tabii etkileyebilir.
      Ama biz bu kelimeyi kesinlikle farslardan değil, ingilizlerden aldık.Çünkü bu kelimenin geçmişi çok uzak değil..
      |
      |
      _____________________________

    • Yüzbaşı
      797 Mesaj
      15 Ekim 2008 11:45:41
      Bilader tabiyki.
      |
      |
      _____________________________

    • Yüzbaşı
      513 Mesaj
      15 Ekim 2008 11:49:30
      quote:

      Orjinalden alıntı: Peju

      Hiçbir şey öz değildir, Farsça uzaydan inme bir dil değildir.Sözkonusu kardeş, farsça'da - bıreme -şeklindedir.
      Yukarı mezapotamyada ise Barude diye adlandırılır..
      Farsça, hint avrupa dil ailesinden olduğu için ingilizceyi pek tabii etkileyebilir.
      Ama biz bu kelimeyi kesinlikle farslardan değil, ingilizlerden aldık.Çünkü bu kelimenin geçmişi çok uzak değil..




      Fesuphanallaaaaahhh.
      Arkadaş birader, peder, sister, bu kelimeler Farsçadır... İngilizceye ve Türkçeye de Farsçadan geçmiştir. Bitti.
      AL KAYNAK
      http://www.tdk.gov.tr/TR/SozBul.aspx?F6E10F8892433CFFAAF6AA849816B2EF4376734BED947CDE&Kelime=birader
      |
      |
      _____________________________

    • Yüzbaşı
      568 Mesaj
      15 Ekim 2008 11:55:01
      |
      |
      _____________________________

    • Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
      15 Ekim 2008 11:55:23
      dogrusu biraverden geliyor erkekler arasında bira uzat,birayı ver,biraver diye diye agızlara birader olarak yerleşmiştir,erkeklerin bira kültüründen çıkan bu konuşma şekli zamanla toplum içine yayılmıştır ve bayanlarda bazı durumlarda kullanır olmuşlardır.






      < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guy De Maupassant -- 15 Ekim 2008; 13:30:23 >
      _____________________________

    • Teğmen
      194 Mesaj
      15 Ekim 2008 11:58:07
      quote:

      Orjinalden alıntı: heyula07



      Alıntıları Göster





      Fesuphanallaaaaahhh.
      Arkadaş birader, peder, sister, bu kelimeler Farsçadır... İngilizceye ve Türkçeye de Farsçadan geçmiştir. Bitti.
      AL KAYNAK
      http://www.tdk.gov.tr/TR/SozBul.aspx?F6E10F8892433CFFAAF6AA849816B2EF4376734BED947CDE&Kelime=birader


      TDK mı
      Komik olmayın, TDK %100 uyarlanmış bir kuruluştur, kesinlikle Türk dilinin yapısından- etkileşiminden anlamaz..
      Gidin dış kaynakları araştırın beni anlayacaksınız.
      Sadece ülkemizdeki hamasi belgelere-kurumlara sırtınızı dayarsanız at gözlükleri ile her yere toslamanız olasıdır.
      |
      |
      _____________________________

    • Yüzbaşı
      513 Mesaj
      15 Ekim 2008 12:08:28
      quote:

      Orjinalden alıntı: Peju

      TDK mı
      Komik olmayın, TDK %100 uyarlanmış bir kuruluştur, kesinlikle Türk dilinin yapısından- etkileşiminden anlamaz..
      Gidin dış kaynakları araştırın beni anlayacaksınız.
      Sadece ülkemizdeki hamasi belgelere-kurumlara sırtınızı dayarsanız at gözlükleri ile her yere toslamanız olasıdır.



      Kardeş madem tdk yı beğenmiyorsun sana yabancı kaynak.

      http://www.cais-soas.com/CAIS/Culture/impact/persian_origin_english.htm

      Türkçeye ingilizceden fazla kelime geçmemiştir. Bizim ingilizce sandığımız kelimelerin çoğu ya Fransızca ya da Farsça. Gerisi de zaten Latin kökenli.
      _____________________________

    • Binbaşı
      1667 Mesaj
      15 Ekim 2008 19:24:15
      Birader ama biz 'naber bilader diyoz' güzel oluyo
      |
      |
      _____________________________

    • Yüzbaşı
      527 Mesaj
      15 Ekim 2008 20:12:23
      Farsca kökenlidir 'birader' sözcüğü.

      Berader diye söylenir günümüzde Farsca'da.
      İngilizce'den gelmemiştir yani dilimize.
      |
      |
      _____________________________

    • Teğmen
      112 Mesaj
      27 Mayıs 2010 10:55:11
      Up ! Bilader bence ama ?
      |
      |
      _____________________________

      ● Galatasaray ●
    • Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
      3 Not
      27 Mayıs 2010 10:57:38
      birider
      |
      |
      _____________________________

    • Yüzbaşı
      772 Mesaj
      27 Mayıs 2010 11:25:16
      see you in another life brother

      türkçeden ingilizceye geçen kelimelerden birisi. yani birader
      |
      |
      _____________________________





Reklamlar
ses yalıtım malzemeleri
SEO
izmir havalimanı transfer
ses yalıtımı
modasor
Bu sayfanın
Mobil sürümü
Tablet sürümü
Mini Sürümü

DHSQLZ
0,479
1.2.165

Reklamlar
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.