Şimdi Ara

Bi kitapta bir yeri anlamazsanız ne yapıyorsunuz?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
16
Cevap
0
Favori
341
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Karamazov Kardeşlerde anlamadığım kısım. Ne demek istemiş? Serbest hava ne demek?
    Bi kitapta bir yeri anlamazsanız ne yapıyorsunuz?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Mal İnsan -- 14 Şubat 2019; 12:29:46 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >



  • Şu anlaşılmazlığa bakar mısınız? Galiba ben çok malım. Hiçbir şey anlamadım bu sayfadan.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Her şeyi anlamak zorunda değilsiniz.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: AlliedSL

    Her şeyi anlamak zorunda değilsiniz.
    Bu harfler ortaya anlam çıksın diye bir araya getirilmiyorlar mı?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Mal İnsan kullanıcısına yanıt
    Evet @mal insan

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Diğer çevirileri,ingilizcesini deneyin
  • hangi yayın evi?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Heyyami

    hangi yayın evi?
    İletişim

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Bende bir şey anlamadım açıkçası. Önceki cümlelere bakıyorum, yine tam bir şey çıkartamadım. Bu tür klasikleri İş Bankası'ndan okumanı öneririm.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Heyyami

    Bende bir şey anlamadım açıkçası. Önceki cümlelere bakıyorum, yine tam bir şey çıkartamadım. Bu tür klasikleri İş Bankası'ndan okumanı öneririm.
    O da elimde var ondan da baktım. Pek anlaşılmıyor.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Mal İnsan kullanıcısına yanıt
    Onda sayfa kaç?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Heyyami

    Onda sayfa kaç?
    266

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Çevirilerde o ülkeye ait bi deyim olduğundan anlaşılmayabiliyor. açıkçası ben de anlamadım bunu.
  • Zavallı deli birdenbire hıçkırıklara boğuldu, gözlerinden yaş fışkırdı. Yüzbaşı ona doğru atıldı.
    Burada da görüldüğü gibi kadının akıl sağlığı pek yerinde değil;o nedenle saçmaladığını düşünebiliriz.Çeviri Nihal Yalaza Taluy'a ait.İş Bankası kültür Yayınları'nın eski çeviriyle 2000'li yıllardaki baskısından.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi altese -- 21 Şubat 2019; 16:11:10 >
  • Anlamadığım bir yer olursa bir süre anlamaya çalışıyorum, eğer anlamayacak gibiysem takmıyorum.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.