Şimdi Ara

Audiobooklar, Bestseller, Stageliler, tavsiye hepsi burada...

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
3 Misafir (1 Mobil) - 2 Masaüstü1 Mobil
5 sn
21
Cevap
27
Favori
2.258
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
5 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Beyler ikide bir özel mesaj geliyor konu açma gereği hissettim, bu korsan paylaşımı falan değildir zaten olan sitelere yönlendirmedir,
    Eğer ki amacınız eski klasikleri okumaksa ondan çok var bulabilirsiniz burada paylaşılanlar ise daha çok güncel kitaplar.


    http://www.youtube.com/channel/UCf099SXtegD4kv9-M3GIgnw buraya aboneyim ben sesli kitap için..

    http://english-e-books.net/ stageli sesli kitaplar

    http://etc.usf.edu/lit2go bu site'de seviye sistemi var , seslendirmeler mevcut.

    http://www.dilforum.com/forum/showthread.php/115551-Ar%C5%9Fivlik-B%C3%BCy%C3%BCk-Okuma-Ar%C5%9Fivi-Ses-CD-ve-Kontrol-S%C4%B1navlar%C4%B1 efsane konu.

    http://vk.com/englishlibrary burada da çok güzel bestseller kitaplar falan var, teen adult kitaplar, seriler vs kısacası güncel kitaplar daha çok ama hepsi var, pek çok ünlü kitabın da audiobook'unu bulmak zaten zor olmasa gerek.

    http://www.ibookpile.com/ güncel ingilizce kitaplar..

    http://www.booksshouldbefree.com/Top_100 binlerce klasik kitap

    https://www.gutenberg.org/ çok ünlü bir sitedir binlerce kitap mevcut.

    -------------------------------------------------------------------------------------------------



    Kitap okuma konusunda bir kaç şey söylemek istiyorum bazı kişiler sürekli erteliyor, diyorlar ki yaw ben daha onu okuyacak seviyede değilim böylece aylar geçip gidiyor, ya da bir denemek istiyor bakıyor ki zor hemen bırakıyor kitaptan da soğuyor ve de korkuyor, yüzleşmek istemiyor.

    Ancak ben size bir araştırmadan bahsetmek istiyorum arkadaşlar, bu zorluktan kurtulmanızın bir yolu yok, siz o dili istediğiniz kadar öğrenin ilk kitap okumaya geçtiğinizde zorlanmanız kaçınılmazdır, yani siz bu süreci erteledikçe yani kaçtıkça bu zorluktan kurtulamazsınız, sadece daha ileri bir tarihe atarsınız ve yine yüzleşmekten kaçamamış olursunuz.


    Öte yandan siz 10 kitapta okusanız farklı bir kitap elinize aldığınız zaman ilk 2-3 sayfa sizi yine zorlayabilir bu da gayet normaldir, ama usta bir okuyucu bilir ki bu zorluk sadece 2-3 sayfadır, sonra akar gider..


    Yani sizin benim dilim kötü o yüzden kitap okumakta zorlanıyorum demeniz aslında yanlış çünkü siz advanced olsanızda yine hiç kitap okumuyorsanız yine zorlanacaksınız. (advanced seviyesi arkadaşların soruları da sık geliyor kitap okurken çok zorlanıyorum diyorlar kaç tane kitap okudunuz diyorum hiç diyor, işte sorunda burada ya)

    Kitap okumak tıpkı film dizi izlemek gibi ayrı kategori olarak değerlendirilmesi gereken bir konudur, siz ben dilim advanced olsun da sonra Allah kerim derseniz eğer bu özelliğiniz beklemede kalmaya devam eder ve yine zorlanırsınız, 1.000 kelime extra üzerine eklemekte o an gelince şap diye müthiş bir okuyucu olacağınızı sanmayın, kitaplarda ki bilinmeyen kelimeleri bitiremezsiniz, kıl tüy yumak karşına illa ki çıkacak, kitap okumayanlar sanıyor ki kitap okuyan birini görünce vayy şakır şakır okuyor demek ki bütün kelimeleri ve yapıları süper biliyor, benim ilk cümlede bilmediğim kelime çıktı yaw ben bırakayım, ama bilmiyor ki senin bilmediğin kelime belkide extrem bir kelime ve o kitap üstadı da o kelimeyi atladı okumaya devam etti...


    Kitap okumak kitap okuyarak gelişir, dizi izlemek dizi izleyerek gelişir, haber okumak haber okumakla gelişir. yüzme yüzmekle gelişir kumda kulaç atarak yüzme hazırlığı yapamazsınız, en ufak zorlukta kaçmayın, zorlanın biraz ne çıkar yahu.

    Siz ana müfredatınız neyse ona elbette ki sıkı sıkıya bağlı kalarak yolunuza devam edin onun bu konuyla bir ilgisi yok, bu sizin hobiniz olsun.


    Tekrar ediyorum bakın önemli : Stagede intermediateye gelen ve ufak tefek zorlanmalar dışında okuyabilen kişiler Bestsellere geçebilirler, elbette ki ADvanced'e kadar devam yine edin ancak dedim ya bu normal kitap okuma olayı hobiye dönüşsün....yoksa İntermediate de 1500 kelime var Advancedte 2500 kelime var diye boşa bitince her kitabı okurum diye ummayın avucunuzu yalarsınız çünkü en basit bestseller Romanda bile ortalama 5.000-6.000 civarı kelime barındırıyor, çocuk romanlarında daha az olabilir. Dan brown romanları ise 8.000 civardır.. (rakamlar lemmalıdır yani was, were, am, m, are, ,re, will vs hepsi be'dir ve 1 kelime sayılır ) ortada 10 kmlik bir nehir var siz diyorsunuz ki ben şimdi 1 km yüzebiliyorum 2 km olsun sonra 10 km'ye geçeceğim yahu ha 1 km ha 2 km 9 yerine 8 km yol kaldı diye mi rahatyacaksın ?

    Ünlü dil bilimci paul nationun dediği gibi romanlardan keyif almak adına bilinmesi gereken kelime 8-9 bin civarıdır.
    Ama diziler öyle değil siz dizi izleyerekte kitap okumaya hazırlanamazsınız, dizilerde sık kullanılan 2.500 kelimeyi bilseniz zaten dizilerin % 90 üstünü anlayabilirsiniz elbette ki kulak gelişimiyle de ilgili ve dizi dünyasına adapte olmakla ancak bu dizi kelimeleri ile örneğin Dan brown okumaya kalksanız mesela infernoyu ancak %65 civarını kapsar yani 0'dan başlıyor olmaktan pekte farkı yok, Taht oyunları keza öyle ...ama şu da var ki dizi ve bestseller twilight, host türü kitaplar arasında oldukça benzerlik var yani dizi çok izlerseniz bunlarda daha fazla etkiyi farketmeniz olasıdır.

    Yani ne demek istiyorum sıkmadan söyleyeyim : ben intermediateyim hele bekleyeyeyim de 8 ay sonra Advanced olayımda 2.500 kelime bileyim veya 3.000 bileyim demeniz sonra okurum demeniz pekte bir anlam ifade etmiyor gerçek kitaplar dünyasında.

    Kitaba dalmaya çalışmak aynı zamanda yaşanmışlık gibi bir etki bıraktığı için hayal gücünü kullandğınız için keyif almaya bakarsanız bilinç altınıza gayet güzel işliyor.. tanışın şokunuzu vs yaşayın kaçmayın, moraliniz bozulmasın...Konuşmak için 2.000 kelime sizi kurtarabilir ama kitp okuma için kurtarmaz aşinalık kazanmanız lazım.
    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Eğer elde basılı kitap okuyacaksanız öneri ( İntermediate seviye kitap okuyabilenler için geçerlidir ) stageli kitapta da uygulayabilirsiniz elbette, ama intermediate olan kişiler kalın bir kitap alıp veya PDF olarak korkularıyla yüzleşseler iyi olur yoksa ileride yine yüzleşirsiniz..

    Tercüman önerisi sunmak istiyorum bende ekliyorum daha iyi anlaşılsın diye :

    5 sayfa mı okuyacaksınız o 5 sayfaya hızlıca göz gezdirin ve bilmediğiniz kelimeleri ve eğer gözünüze özellikle çarparsa yapıları not edin, ama öyle kapaklanmayın hepsi hepsi diye, hızlıca bir sayfaya bak altlarını çiz, sonra 2. sayfa ve en son bir dosya kağıdına not et, belki 50-60 kelime bile olabilir farketmez hemen bırakıp kaçmayın, o kelimelerin Türkçelerini öğrenin ve kitaba ait sözlük oluşturmuş olun, en sık kullanılan ilk 2 maks 3 anlamını yazsanız yeterli sonra bu sözlüğünüzle bir elinizde kitap bir elinizde roman daha keyifli bir okuma yapabilirsiniz, ve bu şekilde aynı litaratürde 1000 sayfalık bir kitabın ilk 100 sayfasını bir elinizde sözlükle okuduktan sonra geri kalan 900 sayfasını çok daha kolay okuyabileceksiniz çünkü aynı konuda daima %10 tekrarsız kelime % 90 tekrarlı kelimedir. yukarıda anlattığım gibi siz 5 sayfa bilinmeyen çıkarın sonraki 5 sayfada bilinmeyenlerin yarı yarıya azaldığını kendiniz göreceksiniz..



    babylon, lingoes, goldendict tarzı sözlüklerle bu yukarıda ki işlemi yapmanıza gerek yok veya e kitap okuyucunuz varsa kendi sözlüğü var, karar sizindir..




    Her şeyi ders olarak görmeyi bırakın, hobidir ve keyif alın gelişin, dersiniz zaten devam etsin siz kelime öğreniyorsanız veya podcast vesaire çalışıyorsanız veya stageli kitaplar ile ders çalışma kıvamında ilerliyor ve gramerinizi en üst düzeye çıkarmaya çabalıyorsanoz elbette ki onları ciddiyetle sürdürün ama dediğim şekilde kitap okumayı da ihmal etmeyin keyif alın önemli olan kitaptan ne öğrendiğiniz olmasın kitabı keyif alacak kadar anlamak olsun ve bu sayede hem istemesenizde gelişeceksiniz ve hızlı okuma alışkanlığı da edinmiş olacaksınız.

    Bir YDS hocası var gayette tanınmış bir isimdir, ders çalışır gibi okuma yapanların hızlı okumaları gelişmiyor diyor hızlı okuyana saden hızlı da anlamaya başlıyor her cümleyi uzun süre analiz etmiyor, kelime tekrarını da yapmış oluyor...

    Hepsinin yeri ayrı artık gerçekler ortadayken bunun için seviyeniz neyse artık ona göre ders çalışmanın yanında hobi kısmını da eklemeniz ve ingilizcenin eğlenceli dünyasına da girmeniz vakti gelmedi mi ?


    Seviye İntermediate altı olanlar stagelere biraz abansın, inter ve üzeri olanlar alsın bir bestseller zorlansın ve açılsın gerçeklerle yüzleşsin huzura kavuşsun, eğer ipucu derseniz daha önce izlediğiniz bir filmin kitabı olabilir pek çok şey tanıdık gelebilir veya merak unsuru beni güdüler derseniz eğer o zaman bilmediğiniz bir kitap olabilir, seri olursa iyice güzel olur 1. kitabı okuyan zaten diğerlerini daha da kolay okur yazarın üslubuna bile alışır..

    Dİle devamlı maruz kalın..Hayal satanlara inanmayın emek şarttır bunu eğlenceli hale getirmenin yolu yine eğlenceli aktivilerle yine çalışmaktır, sahtekarlara kimse inanmasın şu seti aldım falan trişkidan namelerdir, orjinalle yüzleşin..


    iyi çalışmalar.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi okaaaaaan -- 16 Ekim 2015; 6:29:47 >







  • hocam süper tavsiyeler teşekkürler paylaşımlarınızı hep takip etmeye çalışıyorum.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Neal caffrey -- 18 Ocak 2015; 4:58:33 >
  • Hocam önerileriniz ve kaynaklarınız için çok saolun dil forum linki çalışmiyor herhalde düzeltirmisiniz.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Çok doğru ve yerinde tespitler, teşekkürler.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Teşekkür ederim arkadaşlar umarım işinize yarar ve mutlu olursunuz, zahmet edip uzun yazımı okuduğunuz için de ben mutluyum.


    Ne hikmetse özel mesajdan tonla mesaj gelir ama konu açınca ilgilenmezler :) o kişilere sesleniyorum ; kendinize gaz verecek adam aramayın arkadaşlar bu doğru bir tarz değildir, gelip iki gaz alıp sonra gidip 2 gazdan öbüründen alıp ilerleyemezsiniz, gerçekten de samimi olarak soru sormak lazım laf olsun diye soru soran çok kişi var, 2-3 yıl sonra aynı soruyu soran var inanır mısınız ? millet o kadar yılda Üniversite bitiriyor yahu..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: okaaaaaan

    Teşekkür ederim arkadaşlar umarım işinize yarar ve mutlu olursunuz, zahmet edip uzun yazımı okuduğunuz için de ben mutluyum.


    Ne hikmetse özel mesajdan tonla mesaj gelir ama konu açınca ilgilenmezler :) o kişilere sesleniyorum ; kendinize gaz verecek adam aramayın arkadaşlar bu doğru bir tarz değildir, gelip iki gaz alıp sonra gidip 2 gazdan öbüründen alıp ilerleyemezsiniz, gerçekten de samimi olarak soru sormak lazım laf olsun diye soru soran çok kişi var, 2-3 yıl sonra aynı soruyu soran var inanır mısınız ? millet o kadar yılda Üniversite bitiriyor yahu..




    Özel mesaj atacaktım ama bu mesajdan sonra atmayıp burdan sorayım dedim

    Effortless English konusuna yazmıştım ama cevap gelmedi,şöyle,

    Ben bu sete Haziranda başladım ve bitirdim.Tabi bunun öncesinde sıkı bir gramer çalışması yaptım,hatırlama babında.Arada internetten (Yukarıdaki sitedenhttp://english-e-books.net/) kindle'a seviyeli kitaplar indirip bütün seviyelerden 5'er 10'ar tane kitap bitirdim.Harry Potter'ın bütün kitaplarını ve Agatha Cristie'nin 20'ye yakın kitabını okudum.Benim şöyle bir sorunum var.Power English'e geçtim ama çok kolay geliyor ve anlamadığım bir şey yok.Ama ne zaman biraz ciddi takılsam,gazete ya da makale okumaya kalksam bilmediğim bir sürü kelime çıkıyor.Dediğim gibi gramer konusunda hiçbir sıkıntım yok ama kelime bilgim iyi seviyede değil.Bana şöyle 2-3 sayfalık kısa hikaye ya da haber tarzında ileri seviyede okuyup bol bol yeni kelime öğrenebileceğim ve edebi olarak gelişebileceğim bir kaynak söyler misiniz?Ya da Kindle'a indirebileceğim herhangi bir dergi türü bir şey.Ya da öneriniz nedir ne yapayım bu noktadan sonra.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi DMUKKS -- 19 Ocak 2015; 16:13:06 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: DMUKKS

    quote:

    Orijinalden alıntı: okaaaaaan

    Teşekkür ederim arkadaşlar umarım işinize yarar ve mutlu olursunuz, zahmet edip uzun yazımı okuduğunuz için de ben mutluyum.


    Ne hikmetse özel mesajdan tonla mesaj gelir ama konu açınca ilgilenmezler :) o kişilere sesleniyorum ; kendinize gaz verecek adam aramayın arkadaşlar bu doğru bir tarz değildir, gelip iki gaz alıp sonra gidip 2 gazdan öbüründen alıp ilerleyemezsiniz, gerçekten de samimi olarak soru sormak lazım laf olsun diye soru soran çok kişi var, 2-3 yıl sonra aynı soruyu soran var inanır mısınız ? millet o kadar yılda Üniversite bitiriyor yahu..




    Özel mesaj atacaktım ama bu mesajdan sonra atmayıp burdan sorayım dedim

    Effortless English konusuna yazmıştım ama cevap gelmedi,şöyle,

    Ben bu sete Haziranda başladım ve bitirdim.Tabi bunun öncesinde sıkı bir gramer çalışması yaptım,hatırlama babında.Arada internetten (Yukarıdaki sitedenhttp://english-e-books.net/) kindle'a seviyeli kitaplar indirip bütün seviyelerden 5'er 10'ar tane kitap bitirdim.Harry Potter'ın bütün kitaplarını ve Agatha Cristie'nin 20'ye yakın kitabını okudum.Benim şöyle bir sorunum var.Power English'e geçtim ama çok kolay geliyor ve anlamadığım bir şey yok.Ama ne zaman biraz ciddi takılsam,gazete ya da makale okumaya kalksam bilmediğim bir sürü kelime çıkıyor.Dediğim gibi gramer konusunda hiçbir sıkıntım yok ama kelime bilgim iyi seviyede değil.Bana şöyle 2-3 sayfalık kısa hikaye ya da haber tarzında ileri seviyede okuyup bol bol yeni kelime öğrenebileceğim ve edebi olarak gelişebileceğim bir kaynak söyler misiniz?Ya da Kindle'a indirebileceğim herhangi bir dergi türü bir şey.Ya da öneriniz nedir ne yapayım bu noktadan sonra.


    Dostum öncelikle senin seviyen tavsiye almak için fazla yüksek görünüyor, yani aslında bana düşmez.. ama yinede müsadenle elimden geleni yapmaya çalışayım..birbirimize yardımcı olmak lazım, ben başkasından yardım alıyorum, başkası benden bu fikir dayanışmasıdır, bilgiçlik taslamak kesinlikle değildir, haddime de değil, benim tavsiyelerim genelde daha aşağıda olanlar içindir, ama dediğim gibi beyin fırtınası yapalım, benimde fikrime danışma inceliğini gösterdiğin için teşekkür ederim, yeri gelir bende sana danışırım elbet, hepimizin ortak hobisi sonuçta, birbirimizden öğreneceğimi çok şey var..


    Teşekkür ederim farklı bir konuya temas ettin...senin durumun biraz ilginç ama yukarıda ki yazımı da doğrular nitelikte çünkü dediğim gibi neyi yaparsan o yönünün gelişiyor, akademik için fayda sağlasa da yinede bu çok yüksek bir oranda olmuyor o yüzden ona yönelik özel ilgi gösterilmesi de gerekiyor.



    Daha tecrübeli Arkadaşlarda tavsiyelerini iletebilirler..

    Aşağıdaki hemen her şeyi zaten istersen Kindle'ye de aktarabilirsin, yazıları PC'ye indirip sonra kindle formatı neyse artık ona çevirebilirsin.


    1-Haber okumak, kitap tecrüben olduğu için ona uygun şekilde gidebilirsin yok ben tavsiye isterim dersen ısrarla Haber okumaya devam etmek ve bilmediğin kelimeleri ve yapıları cümlesi ile birlikte defterine not etmek, günde 2 haber okusan ve bu şekilde ilerlesen defterini de arada göz gezdirsen haber sorunun azalabilir. Haberlerde bilmediğin kelimeler pek bitmiyor bunlara da alışmak lazım, he çook okuyan ve benim karşıma bilmediğim yapı ve ccümle çok nadir çıkıyor diyende var elbette, bulursan onlara da sormanız tavsiye ederim.

    2-Haberlerde kullanılan jargona alışmak amaçlı normal haberlerden biraz daha kolay olan haber sitelerinden başlayabilirsin..
    newsinlevel = bu sitede seviyene göre başlayabilirsin.
    Voanews = Bu sitede belli bir kelime sayısı aşılmadan yazılıyor
    deutsche welle = bu en ağırları normal haber sitesi ama CNN kadar falan değil.

    Diyelim ki;

    a-newsinlevel level 2'den başladın 200 haber okuduktan sonra, Level 3 e geç 300 haber oku ve bitir. (ben kullandım çok memnun kaldım)
    Tabi ki Voanewstende ilgini çeken haberleri okuyabilirsin, baktın ki çok zorlamıyor level 2 sine bak ve geç, yoksa birazda burada zaman harcayabilirsin.
    b-deutsche welle'ye geçişini yaparsın...

    Mesela yukarıda yazdığım gayet güzel ve basamakları hızlı çıkartan bir haber okuma planına örnek olabilir...


    3-Omeremin adlı üyemiz haber konusunda deneyimli ona rastlarsan danışmanı tavsiye ederim daha iyi tavsiyeler verebilir.


    Makale meselesinde ise akademik bir altyapı şart olabilir, tıpkı haber gibi.. zaten fazla haber okuyanlar makalelerde de çok sıkıntı çekmiyorlar..

    Akademik kelime listesini indirebilirsin..
    Reader At work 2, tarzı kitaplarla başlayabilirsin, hem kelime çalışmış olursun. Daha sonra newsweek gibi dergiler okuyabilirsin..

    YDS'ye yönelik çalışmalara yavaş yavaş girişebilirsin, sana bir hedef verebilir veya bu konuda başarılı olmuş kişilerden de fikir alabilirsin, sonuçta akademik bir sınav..

    wikipedia okumak hoşuna gidebilir.

    Akademik yönü geliştirici bazı özel yabancı kaynakları araştırabilirsin.

    http://forum.donanimhaber.com/m_97657486/f_//tm.htm#97657486 burada sade makale siteleri var bakabilirsin.


    Aklıma gelenler bunlar arkadaşım, uzun lafın kısası istikrarla sürdürebileceğin bir sistemi kendin seçmelisin, senin verim alman önemlidir, bence anahtar nokta dersen benim tek tavsiye edebileceğim ; bu iş için özel defter al ve bilmediğin kelime ve yapıları cümlesiyle beraber not et ve tekrar ederken bir yandan da okumalarına devam et, böyle böyle zamanla buz dağları eriyor.

    İstersen tekrar yöntemlerini de konuşuruz..

    Son söz : kelime listesi çıkartırken artık eski tecrübelerinden faydalanmalısın, yani ölüne gelen her bilmediğin kelimeyi not etmek doğru değildir, örneğin Amerika'da bir kasaba da bir inanış, veya ender görülen bir deniz hayvanı görüpte ne olduğunu bilememek gayet normaldir hemen onu da not etme, bu kelimeleri kafaya takmadan es geçmesini de bil, bu makaleler de de sürekli kendine has kelimeler kullanılabiliyor biliyorsun onlar 1. dereceden önemli olmakla beraber sen kafanı kullanarak seç, yoksa kelime defterin en sık kullanılan 40.000. kelimeler olmasını istemezsin veya Amerika'da yerel bir kasabaya ait bir deyimden banane, ve daha bir sürü bir kerelik kelimeler.....

    Amaç sadece kelime öğrenmek olsa o halde cümleyi kendin kurman daha mantıklı olabilir akılda kalacak en uygun sadece güzel bir cümleyle ancak amaç bir jargona alışmaksa eğer o halde orada gördüğün cümleleri not etmelisin çünkü o tarz cümleler okuyacaksın.

    iyi çalışmalar.




  • Allah razi olsun ya sizden su yazidan para kazansaydiniz anca bu kadar yazabilirdiniz heralde ellerinize saglik

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Hocam gerçekten çok doyurucu bir başlık olmuş. Teşekkür ediyorum size...
  • DMUKKS kullanıcısına yanıt
    Hocam size uzunca bir yazı yazdım işinize yaradı mı acaba ? ufacık bir teşekküre zaman yok mu ? az da olsa hakkım değil mi :)
  • ben teşekkür ederim arkadaşlar, beğenmenize sevindim.

    Omer ve Akuc
  • quote:

    Orijinalden alıntı: okaaaaaan

    Hocam size uzunca bir yazı yazdım işinize yaradı mı acaba ? ufacık bir teşekküre zaman yok mu ? az da olsa hakkım değil mi :)

    Estağfirullah hocam tabi ki de teşekkür edecektim sadece sizin yazdıklarınızdan sonra biraz da kendim araştırıp bir düzen oluşturmaya bir yol bulmaya çalışıyordum o kadar(bundan sonra nasıl devam etsem acaba diye).Yoksa tabi ki teşekkür ederim ne demek.
  • Kitap için ne onerebilirsiniz seviyem pre intermediate...

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Up
  • Ben speaking dahada gelişir diye audiobook ları okuyorum ardından 2-3 gün aralıgından tekrar tekrar dinliyorum

    umarım dogru yoldayımdır
  • Konuda güncelleme söz konusu arkadaşlar.. herkese iyi eğlenceler.



    < Bu mesaj 18.9.15 tarihinde kaybolan verilerden kurtarılmıştır >
  • TWİLİGHT


    FİRST SİGHT
    (İLK BAKIŞ)

    My mother drove me to the airport with the windows rolled down. It was seventy-five
    degrees in Phoenix, the sky a perfect, cloudless blue. I was wearing my favorite shirt —
    sleeveless, white eyelet lace; I was wearing it as a farewell gesture. My carry-on item was
    a parka.

    Annem beni pencereleri açık arabayla havaalanına götürdü.Phoenix’te hava otuz sekiz
    dereceydi? gökyüzü masmavi ve bulutsuzdu.Ayrılırken annemi memnun etmek istediğim
    için,en sevdiğim bluzumu giymiştim.Kolsuz,dantelli beyaz bluzumu.Kalın çeketim elimdeydi.


    In the Olympic Peninsula of northwest Washington State, a small town named Forks
    exists under a near-constant cover of clouds. It rains on this inconsequential town more
    than any other place in the United States of America.

    Washington eyaletinin kuzey batısında bulunan Olympic Yarımadası’nda, gökyüzü hemen her
    zaman bulutlu olan Forks adında küçük bir kasaba vardır.Bu sıradan kasabaya,Amerika
    Birleşik Devletleri’nin diğer eyaletlerinden çok daha fazla yağmur yağar.

    It was from this town and its gloomy, omnipresent shade that my mother escaped with me when I was only a few
    months old. It was in this town that I'd been compelled to spend a month every summer
    until I was fourteen.

    Ben henüz birkaç aylıkken,annem benide almış bu karanlık,kasvetli kasabadan kaçmış.On dört yaşıma gelene
    kadar,her yaz bir ayımı bu kasabada geçirmek zorunda kaldım.

    That was the year I finally put my foot down; these past three
    summers, my dad, Charlie, vacationed with me in California for two weeks instead.

    On dört yaşımdayken isyan etmeyi akıl ettim.
    Geçen üç yıl içinde,yazları babam Charlie’yle Kaliforniya’da ikişer hafta tatil
    yaptık.

    It was to Forks that I now exiled myself— an action that I took with great horror. I
    detested Forks.
    I loved Phoenix. I loved the sun and the blistering heat. I loved the vigorous, sprawling
    city.

    Şimdi kendimi Forks’a sürgün ediyordum.Büyük bir korkuyla yapıyordum bunu.Forks’tan
    nefret ediyordum.
    Phoenix’i seviyordum.Güneşi ve kavurucu sıcaklığı seviyordum.O canlı,kocaman şehri
    seviyordum.


    "Bella," my mom said to me — the last of a thousand times — before I got on the
    plane. "You don't have to do this."

    ‘’Bella’’ dedi annem bana uçağa binmeden önce belki bininci kez. ‘’bunu yapmak zorunda
    değilsin.’’


    My mom looks like me, except with short hair and laugh lines. I felt a spasm of panic
    as I stared at her wide, childlike eyes. How could I leave my loving, erratic, harebrained
    mother to fend for herself ?

    Annem bana çok benzer?kısa saçlarını ve yüzündeki kırışıklarını saymazsak tabii.Onun
    iri,çocuksu gözlerine bakın paniğe kapıldım.Sevgi dolu,dengesiz,kuş beyinli annemi nasıl
    yalnız bırakırdım ? O,kendi başını çaresine bakamazdı ki.



    Of course she had Phil now, so the bills would probably get
    paid, there would be food in the refrigerator, gas in her car, and someone to call when she
    got lost, but still…

    Gerçi yanında şimdi Phil vardı.Büyük olasılıkla faturaları ödenecek,buzdolabında yiyecek,arabasında benzin,kaybolduğunda
    arayabileceği biri olacaktı.Ama yinede…

    "I want to go," I lied. I'd always been a bad liar, but I'd been saying this lie so
    frequently lately that it sounded almost convincing now.

    ‘’Gitmek istiyorum,diye yalan söyledim.Yalan söylemeyi hiç beceremezdim,ama son
    zamanlarda bu yalanı çok sık söylediğim için,sesim ikna edici çıkıyor.




    Evet sevgili arkadaşlar size bir örnek vermek istedim.

    Voscreen sitesinin dilmlerle yaptığının aslında kitap ile yapılanı, yani orada sizi dizi film izlemeye alıştırmaya çalışıyorlar burada ise kitap :)

    Bu gördüğünüz çeviri elbette ki bana ait değil ve çeviride hatalar var hatta bazıları affedilemez dahi olabilir, bu yazarlara da bağlıdır, ciddi yayın evlerinin çevirileri ve tecrüveli çevirmenler çok iyi çeviriyorlar ancak ben size pratik örneklerden sadece birini göstermek için bu örneği hızlıca paylaşmak istedim. Kim çevirmiş bilmiyorum, belki dizi film gönüllü çeviricileri gibi çeviriyorlardır bilemem.

    Her neyse öze odaklanın yani amaç Türkçe'si değil zaten, sadece size yardımcı olacak, akıcılığınızı kaybetmemeniz için. anlamlandıramadığınız cümleleri en azından ne kastettiğini anlamanız içindir, fazlası için kesinlikle değildir zarar bile verir ancak faydalı kullanırsanız eğer faydası da muazzam ötesidir.

    Çeviriye güvenerek okuma yapmayacak kadar az çok bilgi sahibi olanlar bu yöntemden faydalanabilir yani farkındalık sahibi olan insanlar, yani kitabı kendi okuyacak ancak içinden çıkamadığı veya emin olmak istediği yerde Türkçesine bakacak hatta bak vurada ne biçim çevirmiş yahu diyebilecek. sadece bol kelime eksiği ve biraz gramer eksiği olan ama kitap dünyasına adım atmak isteyen arkadaşlar içindir.

    Hatta ben renk seçimi yoktu size gösteremiyorum ancak İngilizce yazan yer koyu Türkçe yazan yer ise çok silik olmalı sadece dikkatli bakınca görülmeli ki sizi rahatsız etmesin gözünüz sürekli kaymasın.


    Seri kitaplara saran tiplerdenseniz çok daha iyi olabilir, 6-7 kitap varsa eğer bir seride siz 1-2 tanesini bu şekilde okusanız zaten diğerlerini okursunuz.


    Zaten işin sırrı şudur ki : kitap okumaya alışmak, keyif almak, netice olarak bir kitap okuyorsunuz tamamen Türkçe okumaktan katkat faydalı olacaktır.

    Burada en büyük fayda siz farkında olmadan bazı şeyler yerine oturacaktır edinim denen şey işte, siz kitaptan keyif almaya çalışacaksınız sadece bu ders çalışma değildir, zaman içerisinde yapılar beyne işleyecek, öyle ki siz hangi kelimeler en sık geçiyor onu bile artık kafanızdan idrak etmeye başlayacaksınız hatta istemeseniz bile öğreneceksiniz.

    Bu bestseller kitapların tamamının sesli kitabı da var, pause yapa yapa paragraf paragraf ilerlemek bazen sesli tekrarlar yapmak dilinizin açılmasına ve telafuzunuza bol katkı sağlayacaktır.

    Kitap okumanın en önemli katkıları, netice olarak:
    Kitaptan keyif almak,
    Türkçe yerine artık İngilizce kitaplara yönelmek
    Grameri, yapıları özümsemek (eğer düzgün bir kitapsa )
    Kelimeleri bilmesen bile kitap okumaya anlamaya, tahmin edebilmeye genel çıkarım yapabilmeyi geliştirmek ve keyif almaya başlamak
    Ünlü kelime bilimcilerin dediği gibi edinim sağlamak
    Hissetmek yani önemli olanları zaman içinde kendiğinden idrak etmek, örneğin şu kelimeyi çok görüyorum, daha önce defalarca gördüm, şu yapıyı çok gördüm, ya da az gördüm ama demek ki bu önemli diyebilmek ve onu kelime haznene eklemek, ve çok yüksek kelime bilgisi sağlamak ama bunu yaparken farkında olmak, yani hazır kelime listesi gibi değil daha tutarlı oluyor yani.
    MP3 ile dinlerseniz dinleme, ve hafif sesli okursanız telafuz gelişimi
    Bence en en önemlisi ise : çok süratli okuma ve anlama becerisi kazanmaktıri kitaptan korkmamaktır bilmediği kelimeleri sorun etmemektir.
    İngilizce altyazılı dizi vs izlediğinizde haliyle çok daha kolay geliyor çünkü kitaplarda ki kelime ve yapı uzun cümleler yanında dizi altyazılarını okumak çok süratli oluyor haliyle, sadece ona da alışmak için 1 sezon bir şeyler izlemek kafi olur sonuçta konuşma jargonu daha farklıdır.
    Ama Taht oyunları gibi tanesi 700-800 sayfadan oluşan 6-7 kitaplık bir seriyi, seslerini de dinleyerek okumak herhalde, hayal edemeyeceğiniz katkılar sağlardı öyle değil mi ? kim o kadar dinleme yapabilir ki ? ama ya yapabilseydi ?


    Veya hiç olmadı amacınız zaten kitabın Türkçesini okumaktı, ama ingilizce'de çalışıyorsunuz alın bunu kullanın, Türkçe film izliyorsunuz diyelim bulursanız İngilizce altyazısını ekleyin, yani hiiç yoktan iyidir.


    Bakın youtube'de bir kız gördüm 16-17 yaşında ve ingilizce olarak kitapları okuyor, ilk okuduğundan ne kadar zorlandığını anlatıyor ama kitap okuma sevdası daha bu yaşta kıza çok güzel şeyler kazandırmış ne mutlu ona, istediği kitabı alıyor ve okuyor. Çoğu kişi armudun çöpü üzümün sapı, kendine zulüm ederken bu kız kardeşimiz koca insanları çoktan geçmiş.


    Yani doğal kendiliğinden gelişiyor bu edinim süreci.



    UYARI : Üzerine tıklayında Türkçesini veya ingilizce olarak anlamını gösteren sözlükler var, android, kindle, pc için onlardan destek alarak çözmeye çalışmak ve çözemiyorsanız Türkçe yazılan bölümden destek almak uygun olabilir. Zaten zamanla, ingilizce-ingilizce sözlük oradan ise gittikçe azalarak sözlüğe başvurma ve nihayetinde sözlüksüz okumaya terfi edersiniz.

    Bu yöntemi uygulamak zorunda kesinlikle değilsiniz, ama öyle ya da böyle okuma ve dinleme alışkanlığı edinin, İngilizceyi zulüm olarak görmek veya keyif almaya çalışmak arasında karar sizindir.


    yazılarımda hatalar olursa affedin, çok hızlı yazdım. iyi çalışmalar.




  • Ya hocam Allah sizden razı olsun gerçekten.Tabiri caizse beni baya iyi gaza getirdiniz.Harry potter in filmlerini izlemistim,simdi 7 kitabi ingilizce okumayi dusunuyorum.Seviyem pre-int ama gramer çalismaktan nefret ettiğim için bari kitap okuyayım.Ek olarakta otobuste gecen vakiti podcast dinlemeye ayıracağım ins.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Arkadaşlar bazıları soruyor ''stageliler ile işim bitti gerçek kitap okumak istiyorum hangi tür kitaplar okumalıyım ''


    Bunun genel olarak kabul edilmiş bir sistemi var arkadaşlar, amazon sitesinde bazılarını gösteriyor, bazılarını ise çeşitli sitelerden öğrenebilirsiniz.

    https://lexile.com/ bu güzel bir site, arayabilirsiniz.


    The Maze Runner serisi. 770L 384 sayfa

    Divergent serisi 700L 496 sayfa




    bu kitaplar hem büyükler hem küçükler sevebilir, ayrıca film serileri de var, daha iyi anlamak için önce filmini izleyebilirsiniz mesela, sizin bileceğiniz iş.. kendimde kontrol ettim cümleler karmaşık değil, divengert'te mesela toplam kelime sayısı 4.000 civarında, aslında sayfa sayısına oranlarsanız oldukça az, 3 seri kitabın tamamında ise 6.000 civarı kelime var, yani 1.000 sayfanın üzerinde kitap okumuş oluyorsunuz. yani bence oldukça uygun kelime sayısı.. stagelilerden çok daha keyifli ve kullanışlı cümleler de öğreniyorsunuz doğallık keyiflidir.. ayrıca bu tarz kitaplarda en sık kullanılan kelimeler daha fazla kullanılır.

    İlginç bir konu da Harry Potter 1. kitabı en basiti bile bu kitaplardan daha zor, son kitapları ise 2 katı daha zor.

    Twilight yine okunabilir, yanlız insanlar genelde yeni kitaplara yöneldiği için yukarıda ki kitapları yazdım. dediğim gibi aramaları kendiniz yapın, genel olarak bu tarz gençlik kitapları okunasıdır.

    goosebump çocuk korku serisi :) tanesi 70-80 sayfadan oluşan toplam 70-80 civarı kitap var. türün severleri beğenebilir.

    Tabi bu yukarıda ki okunabilirlik ölçüsü daha çok cümle uzunlarına göre oluşturulmuş olabilir ama dediğim gibi kontrolde ettim ve genel bir tutarlılık var, anlatım temiz cümleler anlaşılır yani sözlükle rahatça anlarsınız, anlamadıklarınız çıksa da kitabın genelini anlarsınız, o yüzden tercih edin bu tür kitapları.
    Bunlar sadece örnektir sizler sevdiğiniz tarza göre seçimler yapabilirsiniz.


    Lexile Measure oranı denen bir şey var, 200'den aşağı ise iyice bebek kitabı gibi basit oluyor 1600'den yukarı ise oldukça zor oluyor yani sıradan İngilizler dahi okumuyor öyle düşünün yani.


    şöyle - 600-700 civarları şu demek ; muhtemelen zor cümlelerle karşılacaksınız ancak bu kitabın her cümlesinin zor olduğu anlamına gelmez çünkü kolay cümlelerle daha sık karşılaşacaksanız yani genel olarak okumanız için uygundur, ne çok kolaydır ne de çok zordur, bu da okumanızı geliştirmek için en uygun ölçülerdendir.


    Çocuk kitabı sandığınız kitaplar daha zor olabilirken, daha büyükler için yazılmış kitaplar daha sade olabilir..

    Bazı kitaplar vardır sözlükle bile okunmaz, çevirisini görmeden anlamak zor olur, bazı kitaplarda ise kelimeleri bilseniz bile cümleyi çözemezsiniz, bazı kitaplarda ise bilmediğiniz kelime çok olmasına rağmen okuması daha kolay olur çünkü cümle yapıları sadedir, aslında uzun bir cümle sade olabilir kısa olanı zorda olabilir fakat genel uzun cümlelerin bol olduğu kitaplarda zorluk düzeyi artmaktadır, işte bu oranlar sanırım öyle hesaplanmış.

    Zaten genel bir tutarlılık şuradan da belli : ekonomi vs kitaplarında değerler gençlik romanların iki katı !! yani demek ki bir bildikleri varmış..harry potter 1 kitabı ile 7 kitabı arasında ki zorluk farkını hesaplamaya gerek kalmadan herhalde hepiniz tahmin edersiniz ? hangisi zordur sizce ? tabi ki 7. kitap değil mi ? işte bu ölçüde de aynı tahmin ettiğiniz gibi. demek ki genel bir tutarlılık var güvenmeniz için....(Harry Potter 7. kitabı direk okumak ile 1.ciden başlayıp okumak haliyle farklı olur, 1. ciden başlayan 7. kitaba gelince herhalde sözlüğü çöpe atmış olur)


    Hayal kırıklığına uğramamak için lexile değerine şöyle bir göz atmanızda fayda vardır, bir 700L'ye bakın bir de 1.000L'ye fark hemen gözünüze çarpacaktır. Ancak aşırı istekliyseniz bir kitabı okumaya o daha önemlidir tabi fakat bu tarz kitapları zaten seviyorsanız eğer, stageli kitaplardan yeni mezun olmuş veya en azından intermediate kitapları okuyabiliyorsanız değerleri 500-800 aralığında olan kitapları öncelikle tercih etmeniz makul olabilir. gerçek kitaplar dünyasına geçiş yapmış olursunuz bir daha zaten artık hep normal kitap okursunuz attan inip eşşeğe geri binecek değilsiniz ya :)


    bundan sonra ufak bir taktik var kelime öğrenimi için onu yazacağım.

    iyi okumalar..




  • kitap okumaya başlamak istiyordum sağolun hocam konu için yeni tavsiyeleri de bekliyoruz
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.