Şimdi Ara

Arapca Ezan in yeniden okunusu (4. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
117
Cevap
1
Favori
2.747
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
3 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 23456
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Hümiyettin

    quote:

    Orijinalden alıntı: RealW


    quote:

    Orijinalden alıntı: Hümiyettin

    Bence ''Ehli Kuran'' demek daha doğru olur. Ehli Sünnet Vel Cemaat diyen kişiler 4 mezhebin hak olduğunu savunarak ayrılığı da savunurlar. Hz. Muhammed, Kuran'a uymuştur ve Allah bizden onu takip etmemizi istemiştir. Şahsen kendimi sadece Müslüman olarak nitelendiriyorum.

    Câbir b. Abdullah'tan gelen sahih bir rivâyete göre, Hz. Peygamber (Aleyhi Salatu ve Selam), toprağa düz bir çizgi çizdi ve bu çizginin üstüne elini koyup, şöyle buyurdu: "İşte bu, Allah'ın yoludur." Daha sonra o çizginin sağına ve soluna da çizgiler çizdi. "Bunlar da değişik tefrika yollarıdır. Herbirinin basında ona çağıran bir şeytan vardır" dedi. Bilahare şu âyeti okudu: "Bu benim dosdoğru yolumdur. Öyleyse ona uyun. Sizi o'nun yolundan ayıracak başka yollara uymayın" (en-En'âm, 6/153) (İbn Mâce, Mukaddime, 2; Dârimî, Mukaddime, 23; Ahmed b. Hanbel, Müsned, 1/435). Hz. Peygamber (Aleyhi Salatu ve Selam) burada dinde sağa sola sapmalara işaret etmiş, doğru yolun ortadaki ehl-i sünnet yolu olduğunu belirtmiştir.

    Geniş bilgi için,http://www.sorularlaislamiyet.com/article/591/ehl-i-sunnet.html

    O çizginin ''Ehli Sünnet'' anlamına geldiğini nasıl öğrendiniz ?

    Verdiğim linki okumadınız herhalde, bakın ilk paragrafta ne yazıyor ?

    Hz. Peygamber (Aleyhi Salatu ve Selam)'in sünnetine ve ashâbının (r.a) yoluna bağlı olan ve onların izlediği dini yol ve metodu benimseyenler. Kitap ve Sünnet üzerinde ittifak etmiş, ihtilâf ve tefrikadan sakınmış, dinde münakaşaya sebep olan hususlarda aklı değil, Kitap ve Sünneti kaynak alan, nasları esas kabul eden topluluk. Hz. Peygamber (Aleyhi Salatu ve Selam)'in sünnetine tâbı olanlara ehl-i sünnet; onun sahâbîlerini âdil kabul ederek onların din hususundaki metodunu takip edenlere de ehl-i cemaat ikisine birlikte "ehl-i sünnet ve'l-cemaat" denilmiştir.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Sadece alıntı okumuştum. Günümüzde kendisini ''Ehli Sünnet'' olarak tanıtanlar ile çok farklı düşünüyoruz. Kitap ve Sünnet benim için iki ayrı kaynak değil.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Hümiyettin

    Sadece alıntı okumuştum. Günümüzde kendisini ''Ehli Sünnet'' olarak tanıtanlar ile çok farklı düşünüyoruz. Kitap ve Sünnet benim için iki ayrı kaynak değil.

    Kendini Ehli Sünnet olarak tanıtan kişilerden farklı düşündüklerin kim mesela ?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: RealW


    quote:

    Orijinalden alıntı: Hümiyettin

    Sadece alıntı okumuştum. Günümüzde kendisini ''Ehli Sünnet'' olarak tanıtanlar ile çok farklı düşünüyoruz. Kitap ve Sünnet benim için iki ayrı kaynak değil.

    Kendini Ehli Sünnet olarak tanıtan kişilerden farklı düşündüklerin kim mesela ?

    Mesela en ünlülerinden birisi Cübbeli Ahmet Hoca'dır.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Hümiyettin

    quote:

    Orijinalden alıntı: RealW


    quote:

    Orijinalden alıntı: Hümiyettin

    Sadece alıntı okumuştum. Günümüzde kendisini ''Ehli Sünnet'' olarak tanıtanlar ile çok farklı düşünüyoruz. Kitap ve Sünnet benim için iki ayrı kaynak değil.

    Kendini Ehli Sünnet olarak tanıtan kişilerden farklı düşündüklerin kim mesela ?

    Mesela en ünlülerinden birisi Cübbeli Ahmet Hoca'dır.

    Yanlış yaptığı şey nedir ?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: RealW


    quote:

    Orijinalden alıntı: Hümiyettin

    quote:

    Orijinalden alıntı: RealW


    quote:

    Orijinalden alıntı: Hümiyettin

    Sadece alıntı okumuştum. Günümüzde kendisini ''Ehli Sünnet'' olarak tanıtanlar ile çok farklı düşünüyoruz. Kitap ve Sünnet benim için iki ayrı kaynak değil.

    Kendini Ehli Sünnet olarak tanıtan kişilerden farklı düşündüklerin kim mesela ?

    Mesela en ünlülerinden birisi Cübbeli Ahmet Hoca'dır.

    Yanlış yaptığı şey nedir ?

    Sizce yanlış beyanları yok mudur ?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Hümiyettin

    quote:

    Orijinalden alıntı: RealW


    quote:

    Orijinalden alıntı: Hümiyettin

    quote:

    Orijinalden alıntı: RealW


    quote:

    Orijinalden alıntı: Hümiyettin

    Sadece alıntı okumuştum. Günümüzde kendisini ''Ehli Sünnet'' olarak tanıtanlar ile çok farklı düşünüyoruz. Kitap ve Sünnet benim için iki ayrı kaynak değil.

    Kendini Ehli Sünnet olarak tanıtan kişilerden farklı düşündüklerin kim mesela ?

    Mesela en ünlülerinden birisi Cübbeli Ahmet Hoca'dır.

    Yanlış yaptığı şey nedir ?

    Sizce yanlış beyanları yok mudur ?

    Çok sıklıkla izlemem ama şu ana kadar görmedim.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: RealW


    quote:

    Orijinalden alıntı: Hümiyettin

    quote:

    Orijinalden alıntı: RealW


    quote:

    Orijinalden alıntı: Hümiyettin

    quote:

    Orijinalden alıntı: RealW


    quote:

    Orijinalden alıntı: Hümiyettin

    Sadece alıntı okumuştum. Günümüzde kendisini ''Ehli Sünnet'' olarak tanıtanlar ile çok farklı düşünüyoruz. Kitap ve Sünnet benim için iki ayrı kaynak değil.

    Kendini Ehli Sünnet olarak tanıtan kişilerden farklı düşündüklerin kim mesela ?

    Mesela en ünlülerinden birisi Cübbeli Ahmet Hoca'dır.

    Yanlış yaptığı şey nedir ?

    Sizce yanlış beyanları yok mudur ?

    Çok sıklıkla izlemem ama şu ana kadar görmedim.

    Gavs'tan medet ummak, kabir azabından koruyan kefen satışı, Hz. Muhammed'i adeta Tanrı gibi anlatması gibi yanlışları var. Tek tek koymak yerine şuradan istediğinize bakabilirsiniz :

    https://www.youtube.com/user/****org/search?query=cübbeli




  • quote:

    Orijinalden alıntı: mahmudhudavendi

    Ben takilmadim tanri kelimesine...
    Zamaninda EVET turkce okunabilir diyen hocalar, Tanri diye cevirmisler..
    Bugun de olsa aynisini yapacaklar. Millet yine isyan edecek.




    Sen sanki Turkceye cevrilmesine degil de yanlis cevrilmesine karsiymissin gibi geldi bana yazdiklarini okuyunca.

    Ayrica Tanri konusunda haklisin, Allah'in Turkce'si Tanri degildir. Benim adim Yusuf, ingilizce'ye cevirince de Yusuf. Human degil.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Hümiyettin

    quote:

    Orijinalden alıntı: RealW


    quote:

    Orijinalden alıntı: Hümiyettin

    quote:

    Orijinalden alıntı: RealW


    quote:

    Orijinalden alıntı: Hümiyettin

    quote:

    Orijinalden alıntı: RealW


    quote:

    Orijinalden alıntı: Hümiyettin

    Sadece alıntı okumuştum. Günümüzde kendisini ''Ehli Sünnet'' olarak tanıtanlar ile çok farklı düşünüyoruz. Kitap ve Sünnet benim için iki ayrı kaynak değil.

    Kendini Ehli Sünnet olarak tanıtan kişilerden farklı düşündüklerin kim mesela ?

    Mesela en ünlülerinden birisi Cübbeli Ahmet Hoca'dır.

    Yanlış yaptığı şey nedir ?

    Sizce yanlış beyanları yok mudur ?

    Çok sıklıkla izlemem ama şu ana kadar görmedim.

    Gavs'tan medet ummak, kabir azabından koruyan kefen satışı, Hz. Muhammed'i adeta Tanrı gibi anlatması gibi yanlışları var. Tek tek koymak yerine şuradan istediğinize bakabilirsiniz :

    https://www.youtube.com/user/****org/search?query=cübbeli

    Youtube kanalı kapalı herhalde, açılmıyor.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Mephalay M kullanıcısına yanıt
    Ben aslinda ikisinede karsiyim ama en azindan cevriliyorsa daha mantikli, tutarli olsun derim..


    Ayrica her dilin kendine has ozellikleri vardir.. Bire bir ceviri yapilamiyor. Ingilizceden turkce ye ceviride de boyle, almanca dan fransizcaya ceviride de..

    Kuran , Allah kelamidir. Arapca olarak harfiyen allah in dediklerini anlatir. Bunu arapca okursan, Allah in dediklerini harfiyen zikretmis, tekrarlamis olursun... Turkceye cevirip okursan, degil harfiyen, kelimeler bile anlam kaybeder, degisir.. Mesele anlamini ogrenmekse, diyecegim birsey yok. Bu ilimdir faydalidir. Ama Kuran i zikretmekse o zaman arapca olmalidir.


    Ezan daki mesele ise hem kuresel boyutta ortak bir lisanda okunmasinin onemidir. Hemde dine ait bu ortak kulturel degere sahip cikilmasidir. Kanada dan bir musluman istanbula geldiginde ezani duymali.. Saf tuttugu diger muslumanlarla birlikte ortak dilde ibadet etmeli. Birlesmis milletler gibi herkese kulaklik dagitilmamali..


    Birsey daha soyleyeyim.. Birisi turkce ezan isterse.. Oburude kurtce ezan isteyecektir.. Istanbulun nufusu hem turk hemde kurt.. Camiiler once turkce sonra kurtce ezanmi okuyacak?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi mahmudhudavendi -- 20 Ocak 2016; 17:15:11 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: mahmudhudavendi

    Ben aslinda ikisinede karsiyim ama en azindan cevriliyorsa daha mantikli, tutarli olsun derim..


    Ayrica her dilin kendine has ozellikleri vardir.. Bire bir ceviri yapilamiyor. Ingilizceden turkce ye ceviride de boyle, almanca dan fransizcaya ceviride de..

    Kuran , Allah kelamidir. Arapca olarak harfiyen allah in dediklerini anlatir. Bunu arapca okursan, Allah in dediklerini harfiyen zikretmis, tekrarlamis olursun... Turkceye cevirip okursan, degil harfiyen, kelimeler bile anlam kaybeder, degisir.. Mesele anlamini ogrenmekse, diyecegim birsey yok. Bu ilimdir faydalidir. Ama Kuran i zikretmekse o zaman arapca olmalidir.


    Ezan daki mesele ise hem kuresel boyutta ortak bir lisanda okunmasinin onemidir. Hemde dine ait bu ortak kulturel degere sahip cikilmasidir. Kanada dan bir musluman istanbula geldiginde ezani duymali.. Saf tuttugu diger muslumanlarla birlikte ortak dilde ibadet etmeli. Birlesmis milletler gibi herkese kulaklik dagitilmamali..


    Birsey daha soyleyeyim.. Birisi turkce ezan isterse.. Oburude kurtce ezan isteyecektir.. Istanbulun nufusu hem turk hemde kurt.. Camiiler once turkce sonra kurtce ezanmi okuyacak?

    Dediginde haklisin. Anlamini kaybettigini ben de dusunuyorum. Ama bir kürt mahallesi de Ezan'ını Kürtçe okumak isterse buna engel olmalı mıyız? Sorusuna "Evet" diyemiyorum. Ezan ın evrensel olması gibi bir endişemiz neden var ki ? Amaç namaza çağrı değil midir ? Ben Kuran'ı okudum, ezan ile ilgili bir şeyler dediğini hatırlamıyorum. Varsa sen beni bilgilendir. İnsanlar diledikleri dilde ibadet etmeliler, bunu düzenleyen bir "yaptırım" olmamalı hiç bir şekilde.

    Ama ilahiyatçılar, bu konuda uzman insanlar toplaşıp da "Efendim Islam'a göre en uygun ibadet dili Arapça'dır" derlerse ona diyecek bir şeyim yok. Fakat dediğim gibi, ben herhangi bir dilde olması ile ilgili bir şey okumadım.

    Ayrıca şöyle bir şey var, sesi güzel bir insan Arapça bir Sure okuduğunda melodik bir şey ortaya çıkıyor. Bu etki sanki Türkçe okunursa olmazmış gibi geliyor. Arapça'nın mı, Sure'nin mi, Türkçe'nin mi yoksa benim Arapça bilmememin mi etkisi çözemedim.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >




  • Mephalay M kullanıcısına yanıt
    "Ve namaza çağırdığınız (ezan okuduğunuz) zaman, onu oyun ve alay konusu edindiler. Bu, onların akıl etmeyen (aklını kullanmayan) bir kavim olmaları sebebiyledir." MAİDE-58


    Ben kurtce bilmiyorum.. Diyelim ki diyarbakirda sokakta yururken kurtce okunmaya baslandi. Nereden bilebilirim?
    Zaten mesele ezanla da kalmayacak.. Namaz da kurtceye doner.. Veya turkce..
    Girdim camii ye saf tuttum namaza basladim. Hoca hangi sureyi okudu, rukuya ne ara egilecegiz vs... Bunlar ezbere yapilacak isler degil.

    Ezanin bir zamanlar en iyi istanbul da okundugunu duymustum. Uskudar agzi felan diyorlarmis.
  • Müslüman toplum hangi dilde dinlemek istiyorsa o dilde okunmalıdır. İslama göre arapça olması gerekiyor.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Mephalay M kullanıcısına yanıt
    Hocam yazinizin son bolumune cevaben şunları soyleyim.kuran-i kerim arap alfabesi kullanilarak yazilmis Allah kelamıdır.dediginiz melodik ezgiler ne arapcadan ne sureden nede diger bir dilden dolayidir.elbetteki arapcanin siirsel bir dil oldugunu kabul edelim.o donemde bir cok unlu sair vardi.ancak hic biri kuran-i kerime yaklasabilen siirler yazamamistir.sunu da eklemek istiyorumki kuran-i kerimde arapcada olmayan manalarini yalnizca Allahin bildigi bazi kelimeler bulunmakta (bkz. Bakara suresi 1. Ayet ).kurani kerimin icinde barindirdigi manayi arapca bile karsilayamazken turkce okumak turkce ibadet etmek tehlikeli degilmidir? Yanlış anlaşılma olmasın turkce mealinin okunmasina karsi degilim ancak tam karşılığı olmadığını bilip okumalıyız.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi nemesis71421 -- 20 Ocak 2016; 18:58:20 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: nemesis71421

    Hocam yazinizin son bolumune cevaben şunları soyleyim.kuran-i kerim arap alfabesi kullanilarak yazilmis Allah kelamıdır.dediginiz melodik ezgiler ne arapcadan ne sureden nede diger bir dilden dolayidir.elbetteki arapcanin siirsel bir dil oldugunu kabul edelim.o donemde bir cok unlu sair vardi.ancak hic biri kuran-i kerime yaklasabilen siirler yazamamistir.sunu da eklemek istiyorumki kuran-i kerimde arapcada olmayan manalarini yalnizca Allahin bildigi bazi kelimeler bulunmakta (bkz. Bakara suresi 1. Ayet ).demekki kuran-i kerime tamamen arapca diyemeyiz.kurani kerimin icinde barindirdigi manayi arapca bile karsilayamazken turkce okumak turkce ibadet etmek tehlikeli degilmidir? Yanlış anlaşılma olmasın turkce mealinin okunmasina karsi degilim ancak tam karşılığı olmadığını bilip okumalıyız.

    Kuran ayetinde şöyle geçer ; "Biz onu Arapça bir hüküm olarak indirdik".

    Kuran nasil arapça olmuyor?

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >




  • Kemalist42 kullanıcısına yanıt
    Hocam ben arapca degil diye birsey yazmismiyim. Tamamen arapcadir diyemeyiz demisim. İyi okuyunuz. Hangi ayet oldugunu yazarmisiniz.bende bakmak istiyorum.merak ettim.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi nemesis71421 -- 20 Ocak 2016; 18:40:31 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • nemesis71421 N kullanıcısına yanıt
    Aklimda olduğu kadar yazayim mobildeyim bu yüzden kaynak belirtemiyorum.

    "Inna cealnahu kuranen arabiyyen"

    Bu ifade geçer kuranda. Benim turkcesini yazdigim ayet bu değil. Aklima bu konuda bu geldi.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Kemalist42 -- 20 Ocak 2016; 18:43:17 >
    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: mahmudhudavendi

    "Ve namaza çağırdığınız (ezan okuduğunuz) zaman, onu oyun ve alay konusu edindiler. Bu, onların akıl etmeyen (aklını kullanmayan) bir kavim olmaları sebebiyledir." MAİDE-58


    Ben kurtce bilmiyorum.. Diyelim ki diyarbakirda sokakta yururken kurtce okunmaya baslandi. Nereden bilebilirim?
    Zaten mesele ezanla da kalmayacak.. Namaz da kurtceye doner.. Veya turkce..
    Girdim camii ye saf tuttum namaza basladim. Hoca hangi sureyi okudu, rukuya ne ara egilecegiz vs... Bunlar ezbere yapilacak isler degil.

    Ezanin bir zamanlar en iyi istanbul da okundugunu duymustum. Uskudar agzi felan diyorlarmis.


    Zamaninda Osmanli Sanat Tarihi ile ilgili ders almistim. Muhendisim aslinda ama tarih, felsefe, sanat merakim da var. O zaman Osmanli donemi hattatlari ve nakkaşları ile ilgil çok şey öğrendim. Konumuz ile ilgili olan ve beni şaşırtan bir söz de şu, "Mekke’de nâzil oldu, Kahire’de okundu, İstanbul’da yazıldı". Zamanin Osmanli hattatlari yaptiklari iste o kadar basarili ve mukemmelliyetcilerdi ki, "Kuran Istanbul'da yazildi" denilirdi.

    Fakat okuma konusunda da Misir'li insanlar nam salmislardi. Bu sebeple Kuran Kahire'de okundu derlermis. O yuzden okuma konusunda tek bir norm olmasi ve insanlarin bu sekilde benimsemesi mantiksiz degil.

    Zaman ilerledi, artik herkes diledigi dilde ibadetini etmeli diye dusunuyorum, bu yuzden senin dediklerine yanlis ya da dogru diyemiyorum : ) Nasil bir doktor latince ogreniyorsa, belki de bir Musluman'in birinci elden okudugunu anlamak icin Arapca ogrenmesi kesinlikle yanlis degil. Ama "EZAN ARAPCA OLMALI" diye iddia edecek kadar kesin cizgilerle olaya yaklasilmamali diye de dusunuyorum. Sonucta bence herkes , en azindan Turkiye'deki Muslumanlar, Arapca duasini okuduktan sonra istediklerini Turkce ifade ediyor ne bileyim bol kazanc ver, sevdiklerimi koru vs vs. Nasil rahat ediyorsan oyle olmali. Bence tabi.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >




  • Mephalay M kullanıcısına yanıt
    Bence ezan okunsun.. Cince de olabilir. yeterki okunsun ve insanlar istirak etsin. :)




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi mahmudhudavendi -- 20 Ocak 2016; 18:51:16 >
  • 
Sayfa: önceki 23456
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.