Şimdi Ara

Apex Oracle | Oyun Yerelleştirme Yapay Zekâsı (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
25
Cevap
0
Favori
1.181
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
12 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • 0xGannicus kullanıcısına yanıt

    Engelleyip geçin böylelerini, vakit ayırdığınıza değmez inanın. Güldeki diken gibi her yerdeler bunlar. Herhangi birisinin kafasında yer kaplamaya ve böylece dert olmaya çalışmaktan başka hiçbir amacı olmayan insanlar var şu hayatta. 2 tane önemli saydığımız isim bu sektörü bıraktı. Kimisi vaktini bahane etti, kimisi de böyleleri yüzünden kaybolan kitlesini. Hatta siz de bırakıp gitmiştiniz ama döndünüz şükür ki. Tek istediğimiz şu alanda kalite için uğraş gösteren birilerini görmek ve onları ayakta tutmak. Yaptığınız işin ne kadar kıymetli olduğunu hatırlatmak isterim; dediğim gibi bırakın böyleleri ile laf dalaşını, zihninizde onlara yer vermeyi. Besleyip büyüttüğünüz ve emek gösterdiğiniz bu çaba meyvesini geç de olsa verecektir, kitleleri etrafında toplayacaktır.

    _____________________________
  • Weirdusername kullanıcısına yanıt

    Arkadaş kale alacağım bir tip değil zaten hocam, konunun altında durumu daha net açıklamak istedim sadece. Yoksa zaten er ya da geç fark edileceğimizi biz de düşünüyoruz. Fanatik olarak 'ücretli' yamalara karşı olanları bir kenara koyarak söylüyorum, bizim yaptığımız işlerden herhangi birini deneyimleyen insanlar diğerleriyle aramızda olan farkı görüp bize bunu söylüyorlar zaten. Şu an hâlâ daha büyümekte olan, verdiğimiz emeği gören bir topluluğumuz var ve bundan çok memnunuz. Desteğiniz için teşekkürler<3

    _____________________________
    The cycle ends here. We must be better than this.
  • Yıllar boyunca el çevirisine destek oldum ve bir bakıma translate çeviri kısmına hep uzak bakmışımdır, bunun yüzünden bölümde yemediğim laf kalmadı. Benim açımdan kalite her zaman önemlidir ama Ai ile işler çok değişti; artık google çevirinin o rezil çevirisi veya deyimler işin içine girince saçmalayan DeepL yamalarından çok ötede bir şans var çeviri işine girenlerde. Ama görüyorum ki bu konuda da hemen iş tartışma ve para kısmına dönmüş, bir zahmet artık bu işleri bırakın. İşin içinde emek var ise para talep edip etmemek tamamen şahsi bir karardır.


    Amacı ne olursa olsun Ai çeviri ile bir emek sunan tüm gruplara başarılar dilerim.

    _____________________________


      ρѕη: αιzєηƒαη σηє ριє¢є ∂єℓιѕι αℓ ρα¢ιησ ƒαηı
  • Metal Gear Solid V : Phantom Pain 

    _____________________________
  • 
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.