Şimdi Ara

Ücretsiz İspanyolca Kaynaklar (3. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
105
Cevap
32
Favori
23.051
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
8 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • tesekkurler

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • Duyuru
    Konuyu takip eden az ama yine de önemli bir detay paylaşayım.
    Bu konuyu açarken İngilizce anlatımlı 2 kitap önermiştim.
    Geçen gün bir tane kitap aldım.
    Kitap şimdiye kadar incelediğim diğer gramer kitaplardan çok daha etkileyici ve anlatımı çok sade.
    Konular içindeki detaylar da diğer kitaplara göre fazlasıyla güzel.
    O nedenle bu kitabı öneriyorum arkadaşlar;
    Big Red Book Spanish Grammar
    Diğer kitaplardan fazlasıyla daha iyi diyebilirim.
  • Takipteyim.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • Takip
  • İspanyolca deyimler konusunda ben uzun süredir kitapları inceliyorum.
    Birçok kitap var.
    Fakat İngilizce-İspanyolca olarak çıkmış az sayıda kitap var.
    Kapsamlı olarak hazırlanan 2 tane kitap var.
    1.The Ultimate Spanish Phrase Finder:Bu eserde bulamayacağınız deyim yok gibi.
    Tam bir başvuru kitabı.Çok kapsamlı.İleri seviyeler için bile fazla detaylı.Fiyatı pahalı.İkinci el olarak aldım.

    2.The Big Red Book of Spanish Idioms: 4,000 Idiomatic Expressions
    Bu eser çok daha kullanışlı.
    Kullanım olarak çok kullanılan deyimleri eklemişler.
    Bence bu eser daha etkili.1.kitap çok fazla detaylı.


    İngilizce bilenler İspanyolca deyimler konusunda bu kitapları kullanabilirler.Kaliteli kitaplar.
  • hocam merhaba.
    inci Kut'un kitabı çok iyi teşekkürler.
    Busu, memrire, Rosetta, inci kutun kitabı ve panamadan bir arkadaşla konuşarak kendimi geliştirmeye çalışıyorum.
    belki 3 ay boyunca haftada 2 gün 1'er saat italkiden ders alabilirim. 5 ders 20 dolar civarı.
    faydası olur mu sizce? hem konuşma için pratik şart.
  • RauLgs21 R kullanıcısına yanıt
    İnci Kut'un kitabı güzel gerçekten farklı bir yöntemi var.Daha doğrusu Avrupa'daki kitaplara benziyor.
    Fakat ben bu kitaptan verim alamadım.
    Çünkü gramer anlatımları çok ayrı ayrı anlatılmış.
    Bir de kitapta geçen cümlelerin Türkçe tercümesi yoktur.En büyük sorun bu.
    Sadece kelimelerin Türkçesi var.
    İngilizce bir kitaptan çalıştım ben.Birçok konu çok farklı anlatılıyor.

    Busu ve yazdığın diğerleri sana yeterli desteği sağlamaz.Vakit kaybettirir.
    Şöyle bir deneme yap göreceksin sonucu;
    1 ay boyunca onlara çalış.Sonra İspanyolca yazılmış bir şeyler aç bak.Haber de olabilir.
    Ne kadar anlıyorsun? Çok az şey anladığını göreceksin.

    Hocam ben forumda sürekli yazıyorum internet varken dil öğrenmek için 5 kuruş para harcamanıza gerek yoktur.
    Gramer kitabı haricinde bir şey almanıza gerek yok.
    Aslında size bir örnek vereyim ona bile gerek yoktur.
    Çünkü özellikle İspanyolca dilinde çıkan gramer kitapları birbirinden inanılmaz derece farklı.
    Bunu ilk kez yazıyorum.
    Konu anlatımları çok farklı.Kitapların verdikleri edatlar,zarflar bile çok farklı.
    Mesela ben çalışırken hiç unutmuyorum zarfların karşılaştırması konusunu Türkçe gramer kitabında bulamamıştım.Sonra kullandığım İngilizce gramer kitabında da bulamadım.Başka kaynaklara baktım onlarda da bulamadım.Sadece internette buldum.Seviyen ilerledikçe ne demek istediğimi anlayacaksın.
    Size ve diğer tüm İspanyolca öğrenen arkadaşlara önerim şu;(Daha önce önceki sayfalarda link verdim ama tekrar en baştan anlatıyorum.)
    1.Adam gibi bir tane gramer kitabı alın.Araştırmanıza da gerek yoktur.
    Ben birçok kitabı alıp karşılaştırdım.
    Gramer kitabı olarak anlatımı en iyi,konuları mümkün olduğunda gerekli şeyleri anlatan muhteşem kitap;
    The Big Red Book of Spanish Grammar
    Bu kitaptan çalış.Ne kadar iyi bir kaynak olduğunu göreceksin.
    Kitabı alıp konuları bitir önce.Hemen bitirme anlayarak bitir kitabı.Tekrar et sık sık.Başka hiçbir çalışma yapma.

    2.Şimdi bundan sonrası sana kalmış biraz.
    Önce kendini konuşma anlamında geliştirmek motivasyon sağlar.
    Altyazılı diziler var.
    quote:

    http://www.rtve.es/alacarta/videos/cuentame-como-paso/cuentame-como-paso-t1-capitulo-1/385751/

    quote:

    http://www.rtve.es/alacarta/videos/el-ministerio-del-tiempo/ministerio-del-tiempo-capitulo-1/3013194/

    Bu iki dizi İspanyolca altyazılı.Ve altyazılar tamamen doğru.Youtube'da altyazılı videolarda çok büyük hatalar var.
    O nedenle başka bir kaynak arama zaten sağlam altyazılı dizi yok.Ve bu site yasal.
    Bundan sonra her gün 1 bölüm izle.
    Önce konuşmaları dinle sonra videoyu durdurup tekrar et.Bunu sürekli yap.Aynı bölümü tekrar tekrar izle.
    O bölümü artık ezberler gibi olacaksın.
    Şimdi o bölümde geçen kelimeleri öğren.Cümleleri anlamaya çalış.
    Eğer sadece bu 2 dizide bu çalışmayı yaparsan İspanyolca speaking anlamında iş BİTTİ diyorum.Bu kadar kesin söylüyorum.

    Tabiki bu 2 dizi yeterli olmayacak.Sonraki adım.

    3.Bundan sonra artık roman,seviyelendirilmiş eser vs değil direk haberleri takip et.
    Her gün haberleri oku,kelimeleri deftere yaz.Telaffuzlarını da öğren kelimelerin.Sesli şekilde onları da tekrar et öğrenirken.
    Önerdiğim haber siteleri;
    quote:

    http://www.trt.net.tr/espanol/

    quote:

    http://www.abc.es/
    (Bu sitede kategorilere ayrılmış birçok bölüm var.Kelime öğrenmek için en iyilerinden biri diyebilirim.

    Unutmadan haber okurken her gün farklı bir kategoride haber oku.
    Yani birgün ekonomi haberi okuyorsan başka gün spor,başka gün kültür gibi.


    4.Yine de bunlar yeterli mi derken tabiki yeterli değil.
    İspanyolca'da deyim bilmek çok önemli.Gazetelerde öğrenirsin ama çok yavaş olur.
    Şu deyim kitabını almanı öneririm;
    The Big Red Book of Spanish İdioms 4000
    4 bin tane sık kullanılan deyimi cümle içinde anlamlarıyla ve İngilizce karşılıklarıyla veriyor.
    Şimdi bu kitabın 12 bin olanı çıkmış onu görmedim.

    Bunları yap bakalım dil nasıl öğreniliyor
  • hocam ilgilendiğin için ciddi anlamda çok teşekkür ederim. küçük bir açıklama yapmak isitiyorum: busu, memrise vs. bunların hepsini ben sadece kelime, gramer vs. öğrenip aktif kalmak için kullanıyorum. yoksa dediğin gibi okuma işlemini sürekli yapıyorum. bir pragrafi anlaycak duruma geldim. başta panama olmak üzere telemetrodan tv izliyorum vs. sürekli ek öğrenimler yapıyorum. sabah 4.30'da kalkıp 6.30 a kadar çalışıyorum. bir arkadaşım var o da bana yardım ediyor sürekli. şu anda sorunum çok hızlı konuşunca anlayamıyorum ve tutukluk yapsbiliyorum. şimdi kendime bir ispanyolca günlüğü yapmaya karar verdim. günlük yaptıklarımı buraya yazacağım. dediğin gibi fiil çekimlerini yazacacağım günlük her zamanda. bu arada ben tercümesiz kitabı seviyorum. kelime olarak bulup yazmak iyi oluyor. dediğin diziyi çok beğeniyorum. su anda youtube deki kanallar bitince izledgim dersler buna sifirdan baslamayi dusunuyorum. diger yollsmis oldugun cortina metod kitwbinida yazdiracagim. ingilizca ama isime cok yarar. spanish pobdan da indiriyorum diyalogları. rosetta hikayelerini de okuyorum onları iyi anlıyorum ama işte hikaye kitaplarını tam anlayamıyorum. konuşma yapmak zorundayım daha fazla. şimdi yolladıklarınıza bakıyorum. çok teşekkürler tekrar.

    yolladıgınız kitaplara bakacagım hemen yalnız ingilizce ise benim için çok zor. malum benim ingilizcem yok.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • RauLgs21 R kullanıcısına yanıt
    Birden fazla ülkenin tv kanallarını izlemeyin bunun faydasından çok zararını görürsünüz konuşma anlamında.
    Tek bir ülkeye odaklanın hep onu dinleyin.
    İspanya televizyonu rtve sitesinde diziler altyazılı olarak var 2 tane.Bu konuda link ekledim onlara bak.Altyazılı olunca faydalı olur.Kelime öğrenirsin.
    Başka ülkelerin konuşma dilini vs.ileri düzeye gelince öğrenirsin.Çok daha hızlı olur o zaman.
    Çünkü İspanyolca'da ülkelere göre kelime farklılığı çok fazla.Önce genel kullanımı bil.
    Ülke düzeyine göre öğrenmek çok sonraki iş.
    Keşke bu konuyu önceden sorsaydın.
    Ben aslında 1.sayfada bahsettim bu durumdan tek bir ülkeyi seçip ilerleyin diye.
    En mantıklısı İspanya'dır.
    Ülkelere göre farklı kelimeleri şu linkten görebilirsin;
    http://dirae.es/marcas/mapa (Link alıntı.Kaynak:https://eksisozluk.com/entry/66216124)
    Ne kadar çok kelime var her ülkeye göre.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    Birden fazla ülkenin tv kanallarını izlemeyin bunun faydasından çok zararını görürsünüz konuşma anlamında.
    Tek bir ülkeye odaklanın hep onu dinleyin.
    İspanya televizyonu rtve sitesinde diziler altyazılı olarak var 2 tane.Bu konuda link ekledim onlara bak.Altyazılı olunca faydalı olur.Kelime öğrenirsin.
    Başka ülkelerin konuşma dilini vs.ileri düzeye gelince öğrenirsin.Çok daha hızlı olur o zaman.
    Çünkü İspanyolca'da ülkelere göre kelime farklılığı çok fazla.Önce genel kullanımı bil.
    Ülke düzeyine göre öğrenmek çok sonraki iş.
    Keşke bu konuyu önceden sorsaydın.
    Ben aslında 1.sayfada bahsettim bu durumdan tek bir ülkeyi seçip ilerleyin diye.
    En mantıklısı İspanya'dır.
    Ülkelere göre farklı kelimeleri şu linkten görebilirsin;
    http://dirae.es/marcas/mapa (Link alıntı.Kaynak:https://eksisozluk.com/entry/66216124)
    Ne kadar çok kelime var her ülkeye göre.




    hocam ben seni hep takipteyim. rtve izliyorum ağırlıklı.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    Duyuru:
    İspanyolca öğrenenler şu site çok kaliteli;
    http://www.veintemundos.com/en/library/
    http://www.veintemundos.com/en/learn-spanish/read-and-listen/




    harikaymış bu. teşekkürler

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • RauLgs21 R kullanıcısına yanıt
    Evet o site çok iyi.
    Pdf ve mp3 olarak indirilebiliyor konular.
  • Bir kaç tane güzel kaynak;
    http://www.coerll.utexas.edu/spintx/ (altyazılı birçok konuyla ilgili güzel bir site)
    http://www.laits.utexas.edu/laexec/laexec.html (speaking,listening,reading geliştirmek için güzel bir site)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: rat.planet

    Bir kaç tane güzel kaynak;
    http://www.coerll.utexas.edu/spintx/ (altyazılı birçok konuyla ilgili güzel bir site)
    http://www.laits.utexas.edu/laexec/laexec.html (speaking,listening,reading geliştirmek için güzel bir site)


    yeni gördüm hocam. çok teşekkürler. şu anda inci kutun kitabında 9. üniteye geldim gayet iyi şimdilik. genelde bende yazma ve okumada sorun yok. fakat dinleme ve konuşma geliştirmem gerekiyor. Bu sitelerde dinleme, okuma geliştirme iyi güzel ama konuşmaya pek faydası olmuyor. bunun için tavsiyen var mı? sesli okuyayım mı? genellikle diyalog okuyorum ben. bu aralar biraz geriye gittim gibi hissediyorum. çalışmamda bir azalma olmadı ama sanırım kafam dolmaya ve karışmaya başladı. her dil öğrenenin genel sorunu diyorlar ama bilmiyorum artık. pratik yapma ihtiyacım hat safhada. bu arada bilmediğim çok kelime çıkıyor bu gönderdiklerinde. kısmi anlıyorum konuyu. zaten bu aralar dinlemede de çok zorlanmaya başladım. çok hızlı gelmeye başladı konuşmalar. şimdi yine radyo dinleyeceğim rtve nin ben başlayalı 7 oldu ve henüz A2 sonlarındayım. çok yavaş ilerliyorum sanırım.
    emeğine sağlık tekrar.
  • Asıl konuşmaya faydası oluyor bunların.
    Konuşma metni de olduğu için dinlediğinizi tekrar edeceksiniz.Ve sonra kelime öğreneceksiniz olay bu.
  • çorbada bizimde tuzumuz bulunsun.
    bu site de çok güzel. hem pdf var hemde mp3 zaten ios ta podcast olarak ta mevcut. ben çıktısını alıyorum sonra dinleyip tercümesini yapıyorum. çok zevkli oluyor.

    http://www.spanishpodcast.org/podcasts/
  • İspanyolca radyo:
    quote:

    http://www.rtve.es/alacarta/live_radio_PopUp.shtml
  • Hocam bunun gibi bi konu açma şansınız varmı



    https://forum.donanimhaber.com/ingilizce-dev-arsiv-ne-ararsan-var--94747893

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ana sayfada alıntı içinde linkler var.Onlar yeterli.Kitap ve ses dosyası da var.Cortina.
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.