Şimdi Ara

Alien Isolation Türkçe Yama Çalışması (Yama Çıktı)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
232
Cevap
8
Favori
24.056
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
22 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Alien Isolation Türkçe Yama Çalışması (Yama Çıktı)

    Alien Isolation Türkçe Yama Çalışması


    Ana Oyun:%100


    Oyunu Çevirenler


    Muhammet Fatih Yılmaz
    Mert Taşkıran
    Doan Öztürk
    Aybars Aydal
    Emre İnanlı
    "mehmetveli"
    "S_Selçuk_S"


    Yama Notları


    - Yama dosyası virüs taramasından geçirilmiştir.
    - Yamada sadece ü,ö,ç Türkçe karakterler kullanıldı.
    - Yamada argo kelimeler kullanılmıştır.
    - Çeviriler sadece Ana Oyunu içermektedir.
    - Oyun içinden altyazıları açmayı unutmayın.


    YAMA LİNKİ





    Bir iki resim



    Alien Isolation Türkçe Yama Çalışması (Yama Çıktı)


    Alien Isolation Türkçe Yama Çalışması (Yama Çıktı)



    Yamadan Küçük Bir Video





    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi cansix1 -- 25 Mayıs 2017; 21:30:21 >







  • Dün gece başladım oyuna 30dk filan anca oynadım kapatmak zorunda kaldım, keşke Türkçe olsaydı diyordum bu haberi duyunca sevindim, umarım yardım edecek birileri çıkar fazla sürmez bitirmeniz, emeğine sağlık kardeşim :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: expander_

    Dün gece başladım oyuna 30dk filan anca oynadım kapatmak zorunda kaldım, keşke Türkçe olsaydı diyordum bu haberi duyunca sevindim, umarım yardım edecek birileri çıkar fazla sürmez bitirmeniz, emeğine sağlık kardeşim :)

    Çok teşekkür ederim.Şimdiden bir arkadaşımı buldum bile ama daha fazla çevirmene ihtiyacımız var.
  • cansix1 kullanıcısına yanıt
    Elinize sağlık başarılar dilerim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ArchLord

    Elinize sağlık başarılar dilerim.
    İyi çalışmalar, kolaylıklar dilerim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ArchLord

    Elinize sağlık başarılar dilerim.



    quote:

    Orijinalden alıntı: Romulus

    İyi çalışmalar, kolaylıklar dilerim.

    Teşekkürler.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: cansix1

    Alien Isolation Türkçe Yama Çalışması (Yama Çıktı)

    Alien Isolation Türkçe Yama Çalışması başlamıştır.Yamaya şuanda tek başıma başladım çok küçük bir kısmını çevirebildim.Yamada şuanda sadece ü,ö,ç Türkçe
    karakterler var.

    Genel Yüzde:%1

    Yamada tek başıma olduğum için uzun bir çeviri olacak.Bir dosyada ve font konusunda sıkıntım var bu konulardan anlayanlar Pm atarsa sevinirim.Ayrıca yamada yardımcı olmak isteyenlere kapım açık, yardım etmek isteyenler lütfen Pm atsınlar.

    Yamadan Küçük Bir Video




    Kolay gelsin arkadaşlar.Font konusuna gelince said sürücüden destek alabilirsin,kendisi bu konularda uzman birisidir,birçok çeviride çalışmıştır.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ALPOLİC_FR

    quote:

    Orijinalden alıntı: cansix1

    Alien Isolation Türkçe Yama Çalışması (Yama Çıktı)

    Alien Isolation Türkçe Yama Çalışması başlamıştır.Yamaya şuanda tek başıma başladım çok küçük bir kısmını çevirebildim.Yamada şuanda sadece ü,ö,ç Türkçe
    karakterler var.

    Genel Yüzde:%1

    Yamada tek başıma olduğum için uzun bir çeviri olacak.Bir dosyada ve font konusunda sıkıntım var bu konulardan anlayanlar Pm atarsa sevinirim.Ayrıca yamada yardımcı olmak isteyenlere kapım açık, yardım etmek isteyenler lütfen Pm atsınlar.

    Yamadan Küçük Bir Video




    Kolay gelsin arkadaşlar.Font konusuna gelince said sürücüden destek alabilirsin,kendisi bu konularda uzman birisidir,birçok çeviride çalışmıştır.
    helal olsun keşke ingilizce bilseydim muhakkak yardım ederdim. Ama bilenlerin yardım edeceklerini biliyorum . Çeviri sitelerine başvuru yaparak yamayı onlarla birlikte yapabilirsin.




  • Benim tavsiyem çeviri siteleri ile iletişime geçmeniz olacaktır.(Technogame-Türkçe Oyun Merkezi gibi)Daha çok kişiyle çevrilir en azından.Tabi son karar sizin.Allah kolaylık.Merakla bekliyorum
  • quote:

    Orijinalden alıntı: R-10

    Benim tavsiyem çeviri siteleri ile iletişime geçmeniz olacaktır.(Technogame-Türkçe Oyun Merkezi gibi)Daha çok kişiyle çevrilir en azından.Tabi son karar sizin.Allah kolaylık.Merakla bekliyorum
    Technogame e hem ilgili kişilere hemde konuya yazdım bu konuya destek olunabilrse güzel olur.bu tarz oyunlardan biz cahiller tr olmadan hiç bi zevk almayız :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: R-10

    Benim tavsiyem çeviri siteleri ile iletişime geçmeniz olacaktır.(Technogame-Türkçe Oyun Merkezi gibi)Daha çok kişiyle çevrilir en azından.Tabi son karar sizin.Allah kolaylık.Merakla bekliyorum
    Kolay gelsin
  • quote:

    Orijinalden alıntı: alpalp84

    Kolay gelsin

    Alıntıları Göster
    İlginiz için teşekkürler.TechnoGame ekibi şuan 4 adet aktif çevirisi olması nedeniyle hiç sormadım bile ancak yardımcı olmak isteyen varsa bana pm ile ulaşabilir.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: cansix1

    İlginiz için teşekkürler.TechnoGame ekibi şuan 4 adet aktif çevirisi olması nedeniyle hiç sormadım bile ancak yardımcı olmak isteyen varsa bana pm ile ulaşabilir.

    Alıntıları Göster
    Yamanın çıkmasını bekleyenler arasındayım suan bilerek oynamıyorum oyunu Takip ;)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: bluehero_wolf

    Yamanın çıkmasını bekleyenler arasındayım suan bilerek oynamıyorum oyunu Takip ;)

    Alıntıları Göster
    kaç gündür böyle bir haber bekliyordum
    kolay gelsin kardeşim
  • quote:

    Orijinalden alıntı: bluehero_wolf

    Yamanın çıkmasını bekleyenler arasındayım suan bilerek oynamıyorum oyunu Takip ;)



    quote:

    Orijinalden alıntı: akibeel

    kaç gündür böyle bir haber bekliyordum
    kolay gelsin kardeşim

    Teşekkür ederim.Çeviriler devam ediyor.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: cansix1

    quote:

    Orijinalden alıntı: bluehero_wolf

    Yamanın çıkmasını bekleyenler arasındayım suan bilerek oynamıyorum oyunu Takip ;)



    quote:

    Orijinalden alıntı: akibeel

    kaç gündür böyle bir haber bekliyordum
    kolay gelsin kardeşim

    Teşekkür ederim.Çeviriler devam ediyor.

    Alıntıları Göster
    Kardeşim seni cry of fear dan hatırlıyorum. Umarım bundan da anlının akıyla çıkarsın.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: freeman1930

    Kardeşim seni cry of fear dan hatırlıyorum. Umarım bundan da anlının akıyla çıkarsın.

    İnşAllah Kardeşim.Cry of Fear ilk çeviri çalışmamızdan dolayı biraz acemiliğimize geldi.İnşAllah bu yama daha güzel bir çeviri olacak.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: cansix1

    quote:

    Orijinalden alıntı: freeman1930

    Kardeşim seni cry of fear dan hatırlıyorum. Umarım bundan da anlının akıyla çıkarsın.

    İnşAllah Kardeşim.Cry of Fear ilk çeviri çalışmamızdan dolayı biraz acemiliğimize geldi.İnşAllah bu yama daha güzel bir çeviri olacak.

    Alıntıları Göster
    Nasıl gidiyor yama
    Bir gelişme varmı
  • quote:

    Orijinalden alıntı: akibeel

    Nasıl gidiyor yama
    Bir gelişme varmı

    Çeviriler devam ediyor 3 dosya bitti bile öteki dosyalardayız.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: cansix1

    quote:

    Orijinalden alıntı: akibeel

    Nasıl gidiyor yama
    Bir gelişme varmı

    Çeviriler devam ediyor 3 dosya bitti bile öteki dosyalardayız.

    Helal olsun kardeşim
    toplamda kaç dosya var
  • 
Sayfa: 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.