Şimdi Ara

Modern Warfare 3 İçin Türkçe Desteği Çok Yakında

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
60
Cevap
0
Favori
1.080
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • [html]<div align="justify"><div>      Oyun Çeviri ekibini tanıyorsunuz: Onlarca oyunu hiçbir karşılık beklemeden Türkçeye çevirmiş bir ekip onlar. En son projelerinden olan Modern Warfare 3, tamamlanmak üzere. Üstelik sadece metin çevirisi ile sınırlı kalınmamış, <strong>oyundaki seslendirmelerin pek çoğu Türkçe olarak sıfırdan hazırlanmış.</strong> Teknik bazı imkansızlıklar nedeniyle seslendirmenin mümkün olmadığı yerlerde ise, altyazı desteği ile yetinilmiş.</div><div> </div><div>     İşte bu kapsamlı proje, 24.12.2013 tarihinde bizlerle buluşacak. Oyunun Special Operations kısımlarının çevirisi ise tamamıyla yetişmediğinden, bir sonraki sürüme bırakılmış. Ancak bu haliyle dahi keyifli ve güzel bir iş çıkartıldığına eminiz.</div><div> </div>         Ekibin diğer projeleri için: <a data-test="test" rel="nofollow" style="word-wrap: break-word; text-decoration: underline;" target="_blank" onclick="return dhExternalLinkRedirect(this)" href="/ExternalLinkRedirect?module=pgdcode&messageId=85279693&url=http://www.oyunceviri.com/" data-href="http://www.oyunceviri.com/">http://www.oyunceviri.com/</a><br /></div><br/>





    [Kunye=1206-4][/html]







  • Oyun çeviri ve sony olmasa türkce oyun göremiyeceğiz tebrikler harika olmuş yine.

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • birilerinin Oyun Çeviri ekibini keşfetmesi lazım.

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • OyunÇeviri denildiği zaman akan sular durur. Tebrikler OyunÇeviri.

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • Bende Activision Türkçe dil desteği çıkartıyor diye korkmuştum. Birde Türkçe olsun diye fazladan 14.99 ödemeyelim.

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • Skyrim'de geliyor. Bu adamların hakkı ödenmez yeminle...

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: xx_serkan_xx

    Skyrim'de geliyor. Bu adamların hakkı ödenmez yeminle...


    hakkı ödenmez ama sende benim gibi sitelerine destek olabilirsin ee oluyosan ne ala banka hesap numaraları hepsi var yani

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: whatsupman2

    <blockquote class="quote"><i>alıntı:</i><br><br>Orijinalden alıntı: xx_serkan_xx<br><br>Skyrim'de geliyor. Bu adamların hakkı ödenmez yeminle...</blockquote><br><br>hakkı ödenmez ama sende benim gibi sitelerine destek olabilirsin ee oluyosan ne ala banka hesap numaraları hepsi var yani


    abi para yok yaaa
  • koş hindi koş hindi :D
  • Hele şükür ben yeni COD gelmeden gelmez diyodum MW3 ün üstünden 2 oyun ve 2 seneden fazla geçti 6 saatlik oyunu 2 senede anca türkçeleştirebildiler. Seslendirme olması eleştiri dozajını azaltıyor ama 2 yıl nedir ya? Yaptıkları işlere lafım yok yalnız hakkaten aşırı yavaşlar. Dishonored eylülden beri yüzde 90. Deus Ex 1 yıldır yüzde 99. Hele o deus ex olayı yok mu? Hani bunlar ingilizce tespit sınavı yapıp (başvuru formundan bahsediyorum) öyle çevirmen alıyodu? Deus ex in proje yöneticisi bizzat: "Bazı çeviriler rezalet olduğu için baştan çevirmek zorunda kaldım" dedi. Eee hani çevirmenlerinizin kaliteli olmasına dikkat ediyordunuz? 3-5 sağlam çeviri grubu çıksa kimse oyunçevirinin yüzüne bakmaz bile. Yapabliyorsan sen yap, emeğe saygılı olun edebiyatı yapmayın bana. İsterseniz de eksileyin ama gerçek bu. Felaket ötesi yavaşlar. Bi de kalite bahanesi yapıyolar ya kardeşim üzerinden 2 oyun geçmiş çıkalı 2 yıldan fazla olmuş toplasan 6-7 saat süren bi oyuna 2 yılda mı seslendirme yapılır? Hadi çeviriye oyun çıktıktan 6 ay sonra başladın diyelim. Teknik aksaklıklar, seslendirmenlerin iknasıyla falan 6 ay uğraştın diyelim geri kalan 6 ayda da 6 saatlik seslendirme ve yerelleştirmeyi anca mı tamamladın sen? Şu yapılan iş 3-4 aylık bilemediniz çok çok 6 aylık iş o da seslendirmenleri ikna etmede sıkıntı olursa. 2 yılda 6 saatlik oyuna yerelleştirme yapın sonra da MW3 e Türkçe Dublaj yapıyoz deyin. Oyunçevirinin iletişim sayfasında "Yamalar Hakkında Bilgi İstemleriniz Cevaplandırılmayacaktır." diyor. Face de azıcık eleştiri yapanı veya yamalarla ilgili soru soranı engelliyorlar. Walking Dead Ep 5 le ilgili bilgi verecektiniz ne oldu dedim. Engellemişler. Ne foruma ileti yazabiliyoruz ne faceye, iletişimden zaten yamalar hakkındaki sorular cevaplanmayacak diyor. Eee işiniz bu değil mi? Ben senin işinle ilgili bilgi almak isteyecem sen bana yok alamazsın diyecen. Nasıl bi saçmalıktır bu. Devlet sırrı mı? ALT tarafı bi çeviri yapıyosunuz diye insanlara tepeden bakmaya hakkınız yok.




  • oyun çeviri hangi projesini tamamlamışki bunu yapsın.Gerçi hiçbirşey içermeyen bir oyunu yapabilme ihtimalleri yüksek
  • 4 nerde kardeşim?
  • helal olsun adamlara oyun çeviride olmasa
  • İmkanları kısıtlı olarak yapıyorlar... helal olsun demek düşer.

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • Yanlız seslendirme şahane ya.

    < Bu ileti m.bolumsonucanavari.com kullanılarak atıldı >
  • 4 nerde kardeşim?

    nerde oldugunu soylerdim de dua et burasi yeri degil lvk.
  • Eski ekip ile yeni ekip arasında fark epey var. Eskiden daha hızlı çıkıyordu yamalar.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BSC Misafiri

    4 nerde kardeşim?


    4 derken?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: whatsupman2

    <blockquote class="quote"><i>alıntı:</i><br><br>Orijinalden alıntı: xx_serkan_xx<br><br>Skyrim'de geliyor. Bu adamların hakkı ödenmez yeminle...</blockquote><br><br>hakkı ödenmez ama sende benim gibi sitelerine destek olabilirsin ee oluyosan ne ala banka hesap numaraları hepsi var yani


    Valla 5 kuruş vermem verene de acırım ben. 2010 2011 gibi Gökyabgu Venomtrk olduğu zamanlar bağış yapmayı düşünüyodum ama şu anki oyunçeviriye bağış yapmak enayilikten başka bişey değil.
  • çok geç bence. yani kim oynuyorki... yinede emeğe saygı açısından fazla laf etmemek lazım umarım daha da gelişir
  • 
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.