- x
sorunum çözülsün istiyorum (ingilizce nasıl yazılır)(Hollanda dan cevap geldi)
21 Cevap598 Görüntüleme
Bu konudaki kullanıcılar: hiç
  Seçkin Yorumlar Yazdır
Sayfa: [1]
Giriş
Mesaj

Uzaklaştırılmış
4 gün cezanın,
1 gün 11 sa. 36 dk. kadarı kaldı.
2 Nisan 2013; 23:23:28 

I want to solved my problem
I want that solved my problem
I want which my problem have been solved
veya bunlardan hiçbiri



< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi wayfarer2140 -- 3 Nisan 2013; 21:00:22 >


895 Mesaj
2 Nisan 2013; 23:25:00 

benim olmak problem siz çözmek.


_____________________________

Kazmapolitan 2009 dan beri


1056 Mesaj
2 Nisan 2013; 23:28:42 

I wanted know to had being sold mine problem?



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


_____________________________



3551 Mesaj
2 Nisan 2013; 23:33:45 

Hiç biri kardeş.

Ama yine de 2.si ile yaklaşmışsın. En azından onunla şöyle diyebilirdin: I want my problem solved.

Lakin doğrusu şöyle: I want my problem to be solved. Her ikisi de olur ama doğrusu bu.


_____________________________

Hayat yaşamaya değer. Yaşamak güzeldir.
Bodybuilding - Fotoğraf - Dil

Uzaklaştırılmış
4 gün cezanın,
1 gün 11 sa. 36 dk. kadarı kaldı.
2 Nisan 2013; 23:38:08 

quote:

Orijinalden alıntı: NaganoTR

I wanted know to had being sold mine problem?

0

pek benzemedi gibi

Uzaklaştırılmış
4 gün cezanın,
1 gün 11 sa. 36 dk. kadarı kaldı.
2 Nisan 2013; 23:41:49 

quote:

Orijinalden alıntı: Necessa®i

Hiç biri kardeş.

Ama yine de 2.si ile yaklaşmışsın. En azından onunla şöyle diyebilirdin: I want my problem solved.

Lakin doğrusu şöyle: I want my problem to be solved. Her ikisi de olur ama doğrusu bu.

sağol hocam beğendim bunu seçiyorum

Uzaklaştırılmış
Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
2 Nisan 2013; 23:50:54 

want'tan sonra to'yu kullanmak zorundasınız kalıp öyle

Uzaklaştırılmış
4 gün cezanın,
1 gün 11 sa. 36 dk. kadarı kaldı.
2 Nisan 2013; 23:55:18 

quote:

Orijinalden alıntı: VROOOM

want'tan sonra to'yu kullanmak zorundasınız kalıp öyle

I want to my problem to be solved
iki tane "to" oluyor sakıncası olmasın ?


11 Mesaj
2 Nisan 2013; 23:58:28 

quote:

Orijinalden alıntı: wayfarer2140


I want to my problem to be solved
iki tane "to" oluyor sakıncası olmasın ?

sakıncası olmasın ne demek ya hap mı yutuyon 2 tane olunca dokunacak


_____________________________



612 Mesaj
3 Nisan 2013; 0:00:35 

quote:

Orijinalden alıntı: Necessa®i

Hiç biri kardeş.

Ama yine de 2.si ile yaklaşmışsın. En azından onunla şöyle diyebilirdin: I want my problem solved.

Lakin doğrusu şöyle: I want my problem to be solved. Her ikisi de olur ama doğrusu bu.

E söylemiş işte arkadaş daha neye üsteliyorsun " I want to my problem to solved. " diye.


_____________________________

FENERBAHÇE 'ye laf ettirmem !


Videoyun -- Jahrein

Steam ID : baatu


605 Mesaj
3 Nisan 2013; 0:06:32 

I want that my problem is solved

bu kadar


_____________________________

NE MUTLU "TÜRK"ÜM DİYENE!
ŞEREFİNLE OYNA HAKKINLA KAZAN!

Uzaklaştırılmış
Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
3 Nisan 2013; 0:07:43 

quote:

Orijinalden alıntı: wayfarer2140


I want to my problem to be solved
iki tane "to" oluyor sakıncası olmasın ?


Yanlış bu(wanttan sonra to kullanılmalı diye birşey yok , ilkokul bilgisidir yapmayın , gerund/inf konusu 10.sınıfta veriliyor ) , tam doğrusu budur ;
I want my problem to be solved.

Ama istersek

My will is that my problem is to be solved

Gibi birçok versionunu da çıkarız.


Not : Üstümdeki arkadaşınkide ayrıca doğrudur , onun tam çevirisi şöyle olurum sanırım " Problemim çözülü olsun istiyorum , benimki ise ; Problemimin çözülmesini istiyorum... fark yok gibi görebilir ama " Vto sonralık belli edeceğinden benim yazdığımda bir öncelik sonralık olur " ama ayrıntı olur takılmamak lzım aynı de geç




< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Pomocu -- 3 Nisan 2013; 0:12:10 >


79 Mesaj
3 Nisan 2013; 0:08:49 

girls, is a god damn problem



< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi soldierkan -- 3 Nisan 2013; 0:11:19 >


_____________________________



1234 Mesaj
3 Nisan 2013; 0:09:31 

sorun falan yok


_____________________________

arkadaşlar... oyuna gelmeyelim arkadaşlar.


690 Mesaj
3 Nisan 2013; 0:18:33 

anlat kardeş sorunun ne dinliyorum



< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi SarımsaklıMilkShake -- 3 Nisan 2013; 0:19:41 >


_____________________________


Uzaklaştırılmış
4 gün cezanın,
1 gün 11 sa. 36 dk. kadarı kaldı.
3 Nisan 2013; 0:35:59 

quote:

Orijinalden alıntı: SarımsaklıMilkShake

anlat kardeş sorunun ne dinliyorum


Hi my name is,,,
I am at the Canakkale/Turkey.
In august 2011 I bought 40pfl8605 Philips television and 2 weeks ago I bought 2 numbers pta508 3D glasses for watch 3D films.But I can not watch 3D films.Because pta508 not related product my 40pfl8605 television due to my tv date of production is 2010.whereas in philips official site (http://download.p4c.philips.com/files/p/pta508_00/pta508_00_pss_aen.pdf) is announced that related product both 40pfl8605 and pta508. I emphasize the problem to philips turkey support .They told me "send your pta508 for change pta517".I send them but they told me "We can not change pta508 with pta517 due to there are not box of the pta508".I want my problem to be solved because I bought pta508 relying on at the philips official site.But Philips Turkey support not solve my problem and not care about me.


690 Mesaj
3 Nisan 2013; 0:54:59 

quote:

Orijinalden alıntı: wayfarer2140


Hi my name is,,,
I am at the Canakkale/Turkey.
In august 2011 I bought 40pfl8605 Philips television and 2 weeks ago I bought 2 numbers pta508 3D glasses for watch 3D films.But I can not watch 3D films.Because pta508 not related product my 40pfl8605 television due to my tv date of production is 2010.whereas in philips official site (http://download.p4c.philips.com/files/p/pta508_00/pta508_00_pss_aen.pdf) is announced that related product both 40pfl8605 and pta508. I emphasize the problem to philips turkey support .They told me "send your pta508 for change pta517".I send them but they told me "We can not change pta508 with pta517 due to there are not box of the pta508".I want my problem to be solved because I bought pta508 relying on at the philips official site.But Philips Turkey support not solve my problem and not care about me.


umarım ilgilenirler sinir bozucu bi durum


_____________________________



2601 Mesaj
3 Nisan 2013; 1:00:50 

3D Gozluklerın mı calısmıyor ?



< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


_____________________________



iPhone 5S Gold 16GB
iPhone 4S Black 32 GB
iPad 2 3G + Wifi White California

Uzaklaştırılmış
4 gün cezanın,
1 gün 11 sa. 36 dk. kadarı kaldı.
3 Nisan 2013; 1:35:00 

quote:

Orijinalden alıntı: VioLee

3D Gozluklerın mı calısmıyor ?

evet. hatta philipsin resmi sitesinde bu gözlük bu tv ile uyumlu yazıyor.ancak philips turkey desteğe 3d izleyemediğimi anlattım tvmin seri numarasını istediler gönderdim. benim tv 2010 üretim olduğundan bu gözlükle uyumlu değil dediler. Bende sizin sitenizde uyumlu yazıyor ama 2010 üretimler hariçtir yazmıyor dedim. onlarda gönder bize uyumlu modelle değiştirelim dediler. Kargoyla gönderdim bu seferde bunun kutusu yok değiştirmeyiz dediler. Araştırdım Philips hollanda markasıymış oraya ingilizce yukarıdakini yazdım


1056 Mesaj
3 Nisan 2013; 8:20:13 


quote:

Orijinalden alıntı: wayfarer2140


0

pek benzemedi gibi




< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >


_____________________________


Uzaklaştırılmış
4 gün cezanın,
1 gün 11 sa. 36 dk. kadarı kaldı.
3 Nisan 2013; 21:10:00 

Sorunumu Philips Türkiyeye sormuşlar (altta), Philips Türkiyede demişki "o ilk önce yerel servise müracaat etmiş orasıda müşteriyi yanlış bilgilendirmiş biz hallediyoruz" demiş.
Koskoca "Philipsin Türkiye"nin düştüğü duruma bakın oysaki ben ilk önce "Philips Türkiyey"e müracaat etmiş onlarda beni Yerel servise yönlendirmişlerdi.Bana gözlüğüp gönderip sorunumu çözmüyorlarda Hollandaya yalan senaryo yazıyorlar yazıklar olsun sizin gibilere aciz insanlara. Bir gözlüğü gönderemediniz Böyle başı yerde dolaşıp köşe bucak saklanmayı yeğliyorsunuz. Sorunumun ayrıntısı şurada http://forum.donanimhaber.com/m_73112268/tm.htm
Şimdi bunlar (philips türkiye) yalancı diye ingilizce mesaj atıp meselemle ilgilendikleri için kendilerine teşekkür edeceğim


Hi Wayfarer2140,

I checked this with our Turkish Service manager. He told me the followin: "First, the consumer had contacted local repair workshop, and unfortunately they informed him wrong. Today, our consumer contact center called him and informed him that his old glasses will be replaced with compatible type".

So I assume this issue is solved now? Please confirm.

Regards,
JuAn


477 Mesaj
3 Nisan 2013; 21:19:21 

hiç biri kardeş hepsinde solved(çözüldü) kelimesini kullanmışsın


_____________________________

Aslında herkes dahidir ama sen bir balığı ağaca tırmanma yeteneğine göre yargılarsan bütün hayatını aptal olduğuna inanarak geçirecektir.

A.Einstein
Sayfa:   [1]
Tüm forumlar » [Konu Dışı / Off Topic] » Konu Dışı » sorunum çözülsün istiyorum (ingilizce nasıl yazılır)(Hollanda dan cevap geldi)
Sayfa: [1]
Foruma Git
Bölümde Ara
Başa Dön


 
Reklamlar


DH VİDEO

 



Forum Software powered by ASP Playground Advanced Edition 2.3
Copyright © 2000 - 2006 ASPPlayground.NET

Bu sayfanın mobil sürümü / tablet sürümü / mini sürümü.



0.469