Şimdi Ara

Türk Dili ve Türkçemiz hakkında sormak istediğiniz bir konu ya da soru var mı? (4. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
123
Cevap
0
Favori
1.706
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 23456
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orjinalden alıntı: mimayınkaf

    quote:

    Orjinalden alıntı: PHI

    hocam benimde bikaç sorum var
    mesela kirpik mi?
    kiprik mi?

    kibrit mi?
    kirbit mi?

    kipri mi?
    kirpi mi?

    halâ mı?
    hâlâ mı?
    (halen anlamında)

    şimdili,k bukadar:D
    mümkünse açıklamalarıyla istiyorum


    Kibrit ,
    Kirpik,
    Kirpi,

    İşte en önemli konu. Hala olmadığını biliyoruz. Ben "hâlâ" olarak kullanıyorum. Muhtelif eserlerde görsel öğrenme sonucu bu kanıya varmış durumdayım. Lakin "halâ" şeklinde de kullanımlar mevcut. Bu ve buna benzer konularda T.D.K İmlâ Kılavuzu yetersiz kalıyor. Sebebinden ise yukarıda bahsettim.


    teşekkürler




  • quote:

    Orjinalden alıntı: pamukprenses
    Ben şimdiki T.D.K'ya göre hareket ediyorum hocam. Şuanki Türkçemiz Osmanlı Türkçesi değil, Türkiye Türkçesi

    Neyse sonra devam ederiz çıkmak zorundayım. Kolay gelsin hocam...


    Bizim kullandığımız çok sayıda alfabe var. Alfabe, dil demek değildir. Bu ayrımı iyi yapmak gerekir. ( Sorun burada, bahssettiğimiz olay seslerin tam anlamıyla sembollere dönüştürememesidir. )Alfabe sadece seslerin sembolleridir. Türk Dili tarihi gelişimi içerisinde birliktelik ve bütünlük arz etmiştir.

    Osmanlı Türkçesini hesaba katmadan Türkiye Türkçesi demek haksızlık olur. Bir bütünün grift yapı içeren ama birbirine sıkı bir şekilde bağlı olan bölümledir.




  • şimdi bi özel kelime var mesela ömer hocam
    ve bunu yazıda tırnak içinde belirtmem gerekiyor
    ama sonunda da bir ek var

    mesela


    "Metal Fırtına"da mı yazılır
    "Metal Fırtına"'da mı yazılır
    "Metal Fırtına'da mı yazılır??





    bi de muharebe ile muhabere arasındaki farkı alabilirmiyim


    teşekkürler
  • quote:

    Orjinalden alıntı: mimayınkaf

    quote:

    Orjinalden alıntı: HaDeS






    quote:

    nickindeki arapça yazı sanırım ismin dimi ? hocam
    ( Özel )


    İki yerde sordum ama cevap alamamıştım çok şükür özel de olsa yanıtını başkası vasıtasıyla öğrenmiş olduk.
  • Fatih şöyle yardımcı olayım;

    Muharebe :
    1.Savaşın bölümlerinden biri
    2.mecaz Güçlü tartışma.

    Muhabere:
    1.Yazışma.
    2.Teknik İletişim.

    "Metal Fırtına"da mı ?
    Buradaki "-da" isim hâl eklerinden bulunma hâl ekidir ve tırnaktan hemen sonra bitişik yazılır.

    ya da

    "Metal Fırtına" da mı ? Buradaki "da" ise bağlaç olduğundan ötürü ayrı yazılır.

    "Metal Fırtına"'da mı ?
    "Metal Fırtına'da mı ? yazılışları yanlıştır.
  • Devam edebiliriz.
    Buyrun. . .
  • Bende bir ara yumuşama ifadesinin kalktığını suymuştujm. Emin değilim..
    Bu arada; "ama, fakat, lakin vb." bağlaçlardan önce, noktalı virgül(;) kullanılır!!!
  • Kendilerinden evvelki cümleyle ilgi kuran ancak, yalnız, fakat, lâkin, çünkü, yoksa, bundan dolayı, binaenaleyh, sonuç olarak, bununla birlikte, öyleyse vb. cümle başı bağlaçlarından önce konur:

    Halis bir şiir fena okunabilir; lâkin sahte bir şiir iyi okunamaz.
    (Yahya Kemal Beyatlı)

    Bir millet ordusunu kaybedebilir, bağımsızlığını da kaybedebilir; fakat dilini sakladıkça, o millet yaşıyor demektir.
    (N. Atsız)

    Sıralı cümleler arasında ancak, fakat, çünkü vb. cümle başı bağlayıcılarından önce yazar, araya nokta, virgül, noktalı virgül koymakta serbesttir. Bu husus, yazarın üslûptaki tercihiyle ilgilidir.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: mimayınkaf

    Kendilerinden evvelki cümleyle ilgi kuran ancak, yalnız, fakat, lâkin, çünkü, yoksa, bundan dolayı, binaenaleyh, sonuç olarak, bununla birlikte, öyleyse vb. cümle başı bağlaçlarından önce konur:

    Halis bir şiir fena okunabilir; lâkin sahte bir şiir iyi okunamaz.
    (Yahya Kemal Beyatlı)

    Bir millet ordusunu kaybedebilir, bağımsızlığını da kaybedebilir; fakat dilini sakladıkça, o millet yaşıyor demektir.
    (N. Atsız)

    Sıralı cümleler arasında ancak, fakat, çünkü vb. cümle başı bağlayıcılarından önce yazar, araya nokta, virgül, noktalı virgül koymakta serbesttir. Bu husus, yazarın üslûptaki tercihiyle ilgilidir.


    Bu konuştuğumuz noktalı virgül ( ; ) için geçerlidir.




  • Hocam bu topiği gördüğüm iyi oldu. Şimdi makara olarak algıyabilirsin ama gerçekten arkadaşlarla tartıştığımız bir konuyu sormak istiyorum. Ve sorum ciddidir

    Hocam soru sözü olarak ne? mi ney? mi kullanmalıyız.

    eğer doğru olan "ne" ise "ney" dilimize nerden gelmiştir. Mesela birine "ne" dediğimiz zaman neden bize "ney diil zurna" diyor. Yani dilimizde bir "ney" gerçeği var. Ve bunun doğrusu nedir? Mesela bir örnek daha vermek gerekirse.

    "söylediğin şey neydi?" cümlesinde iki sesli harf arasında kalmamasına rağmen "y" harfini koyuyoruz. Bunun sebebi nedir? direk olarak "söylediğin şey nedi?" olarak kursak cümleyi yanlış mı olur? Belki "neydi" ye alıştığımız için kulağımıza hoş geliyor ama bana sanki diğeri doğruymuş gibi geliyor.




  • Estağfurullah niçin makara olsun. . .

    ne (I):
    isim

    Türk alfabesinin on yedinci harfinin adı, okunuşu.

    ne (II) -yi:
    zamir

    1 . Hangi şey:
    "Ne ekersen onu biçersin."- Atasözü.
    2 . Soru biçiminde şaşma bildiren ünlem:
    "Ne, yıkıldı ha!"- .
    3 . Her şey:
    "Ne görse ister. Kimin nesi varsa. Ne isterse yapar."- .
    4 . Birçok şey:
    "Neler söylüyor? İnsan aklı neler keşfediyor?"- .
    5 . sıfat Hangi:
    "Güzel heykel, ne yandan bakarsan, ne yana çevirirsen gene güzeldir."- B. R. Eyuboğlu.
    6 . sıfat Nasıl:
    "Bu ne kıyafet?"- .
    7 . zarf Neden:
    "Ne karışıyorsun?"- .
    8 . zarf Şaşma veya abartı bildiren bir söz:
    "Ne sıcak, ne sıcak! Ne güzel çiçekler! Ne kaba adam!"- .
    9 . "Sana ne, bana ne" gibi sorularda "ne ilgisi var" anlamına gelen bir söz:
    "Zahmeti ben çekeceğim, sana ne?"-


    Ney:
    Klasik Türk müziğinde ve özellikle tekke müziğinde yer alan, kaval biçiminde, yanık sesli, kamıştan bir üflemeli çalgı.

    Buradan hareketle "ney" diye bir soru kelimesi, edatı ne derseniz artık, olmadığını görebiliyoruz.

    "söylediğin şey neydi?"
    "Söylediğin şey ne idi?

    İ- ek-fiili ayrı yazıldığında ünlü uyumlarına uymaz:
    okuyor idik, çalışacak imişiz, yorgun ise.

    Ancak, -i mek fiili bugün daha çok ekleşmiş olarak kullanılmakta ve ünlü uyumlarına uymaktadır:
    bakıyordu, süslenecekmiş, neyse, güzelmiş, alırsa.

    Şimdi "ney"in soru anlamına gelelim. Bahssettiğimiz gibi -i mek fiilinin zihinlerde kalıplaşmış anlam bütünlüğü içerisinde "ney" de denilebilmektedir ya da "ne" sorusunun nidalı bir şekilde aksettirilmesi de olabilir. Yerel ağızlarda kullanılmaktadır. Yazı dilinde bizim ölçütümüz İstanbul ağzıdır.

    Saygılarımla.




  • Burdan da her ikisinin de kullanılabileceği sonucu çıkıyor. Çok teşekkür ederim hocam
  • hocam ben "-ki" leri öğrenemedim bir türlü......
  • quote:

    Orjinalden alıntı: mimayınkaf

    Fatih şöyle yardımcı olayım;

    Muharebe :
    1.Savaşın bölümlerinden biri
    2.mecaz Güçlü tartışma.

    Muhabere:
    1.Yazışma.
    2.Teknik İletişim.

    "Metal Fırtına"da mı ?
    Buradaki "-da" isim hâl eklerinden bulunma hâl ekidir ve tırnaktan hemen sonra bitişik yazılır.

    ya da

    "Metal Fırtına" da mı ? Buradaki "da" ise bağlaç olduğundan ötürü ayrı yazılır.

    "Metal Fırtına"'da mı ?
    "Metal Fırtına'da mı ? yazılışları yanlıştır.



    teşekkür ediyorum ömer hocam(öğretmenim manasındaki hocam)




  • quote:

    Orjinalden alıntı: samplus

    Burdan da her ikisinin de kullanılabileceği sonucu çıkıyor. Çok teşekkür ederim hocam


    Aslında her ikisinin kullanımı doğru değildir.

    Yerel ağızlarda yer alabilir belki ama yazı diline "ney" olarak aktarılması yanlıştır.

    "Ney" kelimesine cümle içerisinde soru anlamı kazandırabilecek bir görev verebilmemiz mümkün değildir.

    "Neymiş ?" diyebiliriz; keza buradaki "Ne imiş?" soru cümlesi ile aynıdır. Kelime kökü "ne" değildir.

    "Ney değil zurna. . ." sözüne göz atarsak burada da hiciv dolu, kıvrak bir zekânın eleştirisi vardır. Doğrusu "ne" olduğu halde "ney" şeklinde bir kullanıma tezat ile eleştirel bir şekilde yanıt verilmiştir. Bu sözdeki "ney" kelime anlamı olan çalgı aleti olan nesnedir. Zurna ile tenasüp yapılmıştır.




  • quote:

    "Neymiş ?" diyebiliriz; keza buradaki "Ne imiş?" soru cümlesi ile aynıdır. Kelime kökü "ne" değildir.


    Bu cümlemi düzeltiyorum;

    "Neymiş ?" diyebiliriz; keza buradaki "Ne imiş?" soru cümlesi ile aynıdır. Kelime kökü "ney" değildir.

  • quote:

    Orjinalden alıntı: CanTuran

    hocam ben "-ki" leri öğrenemedim bir türlü......


    Aitlik eki (-ki)

    Ünlü uyumlarına uymayan ve çoğu zaman bulunma hâli ve ilgi hâli ekiyle kalıplaşan bu ek, isim soylu kelimelere gelerek iyelik, aitlik kavramı verir: akşamki, bugünkü, deminki, önceki, öteki, şimdiki, yukarıki; benimki, onunki, seninki, şunlarınki; bahçedeki (ağaç), dışarıdaki (hava), bendeki (talih), sendeki (kitap) gibi.

    Cümle içerisinde sıfat ve zamir görevlerinde bulunabilirler.

    Evdeki hesap çarşıya uymaz. ( Sıfat )
    Cebimdekinin ne olduğunu bilirsen sana ödül var. ( İlgi Zamiri )

    BAĞLAMA EDATLARI (BAĞLAÇLAR)

    Kelimeleri, kelime gruplarını veya cümleleri biçim ya da anlam yönüyle birbirine bağlayan edatlardır: ama, ancak, belki, çünkü, da (de), eğer, hâlbuki, hiç değilse, ile, ise, ki, lâkin, meğer, nasıl ki, öyle, öyle ki, sanki, şu var ki, tâ, üstelik, ve, veya, yahut, yalnız, yani, yoksa, zira gibi.

    Böyle de yatılmaz ki.

    Bağlaçlar ayrı yazılmaktadır.

    Kalıplaşmış bazı bağlaçlar vardır ve yazılışları farklılık arz eder.

    Bunlar;

    "Oysaki
    Hâlbuki,
    Sanki,
    Çün,
    Mademki,
    Meğerki" gibi bitişik yazılırlar.

    Bir de soru anlamı katan "ki" var ama ondan söz etmemize gerek yok, zihniniz karışmasın.




  • Devam edebiliriz.
    Buyrun. . .
  • Türk Dili ve Türkçemiz hakkında sormak istediğiniz bir konu ya da soru yok mu?
  • Sanırım yok. . .
  • 
Sayfa: önceki 23456
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.