Şimdi Ara

Regal Entertainment Group ve Sony, alt yazı gözlüklerini ABD sinema salonlarına getiriyor

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
12
Cevap
0
Favori
2.824
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Regal Entertainment Group ve Sony, alt yazı gözlüklerini ABD sinema salonlarına getiriyor





    Sinema salonlarında altyazıyı ayrı olarak özel gözlüklerde sunma konusunda bir süredir çalışmalar devam ediyor ve İngiltere'de bazı denemeler başlamış durumda. Teknoloji özellikle görme veya işitme engelli olan sinema seyircileri için tasarlanıyor.





    Regal Entertainment Group ve Sony ise ticari olarak bu teknolojiyi ABD çapındaki sinemalara getirmek için ortaklık yaptığını duyurdu.




    Access Glasses adlı gözlükler 2013 yılı ilk çeyreğinde 500'den fazla sinema ve 4700'den fazla ekranda kullanılabilir olacak. Gözlükler 2D ve 3D filmlerle uyumlu olarak çalışıyor. Ancak 3D için ekstra bir filtre gerekiyor. Gözlük, bağlı olduğu bir alıcı sayesinde altyazıları senkronize olarak camlarına yansıtıyor.




    Gözlüğün ağırlığı 84 gram. Gözlük tasarımı izleyiciyi iki ekranı birden takip etme zahmetinden kurtarıyor ve böylece diğer konspetlerden ayrılıyor. Altyazıların camda görüneceği alan ise ayarlanabiliyor.




    6 farklı dilde altyazılar izlenebilirken kulaklık taktığınızda sesli olarak da bu dillerde dinleyebiliyorsunuz. Bu aydan itibaren bazı sinemalarda sistem denenmeye başlanacak. 

     








  • inşallah kulak içi kulaklık yapmazlar
  • GOM Player destekli mi?
  • vay yavrum vay sony bu boru degil
  • sesli olarak deniliyorda buna dublaj denmiyor mu yoksa yapacakları bulgar dublajları gibi bütün filmi bir kişinin konuşması mı olacak??

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Herhalde gözümüze gözlük arayıcılığıyla geldiğinde şeffaf yada saydam bir şekilde oluyor gözün görebileceği şekilde aksi halde filmi izliyemeyiz gözümüzün önündeki yazılar yüzünden?? :)
  • İyi de kulaklık taktıktan sonra sinema atmosferinin ne anlamı kalacak?
  • okumadan yorum yapan arkadaşlara bu gözlüğü tavsiye ediyorum.
  • Bence en az altyazılı film seyreden yer ABD. Ara sıra Fransız, İtalyan çok az da Hint fimleri seyrediyorlar. Onlarda yüzde 90 dublajlanmıştır. Bu aletin en son kullanılacağı yer orası bence ...
  • Sony gerçekten çok başarılı bir firma. Umarım bu da başarılı bir çalışma olur.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi dvl35 -- 24 Nisan 2012; 19:27:28 >
  • Günümüzde 3D teknolojisi geliştiği için gözlüğün 3D uyumlu olması çok iyi olmuş
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.