Şimdi Ara

Dragon Age'ten Sonra Witch Hunt İçeriği de Türkçe

Bu Konudaki Kullanıcılar:
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
10
Cevap
0
Favori
3.597
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj

  •      Hatırlarsanız Dragon Age: Origins hayranları büyük bir sabır ve özen ile oyunu Türkçeye çevirmiş ve neredeyse bir yıllık bir çalışmanın ardından oyunun Türkçe yamasını oyun severler ile paylaşmışlardı. Donanım Haber forum üyeleri tarafından çevirilen Dragon Age: Origins'in çevirisinden sonra oyunun ek paketi Witch Hunt'ta büyük bir oranda Türkçeye çevrilmiş.
     
         Çeviriler hakkında bilgiler şu şekilde;
     
         Dragon Age: Origins Çevirisi
     
    "Menü ve Görevler %95
    Alt yazılar %95
    .............
    Bu yama DH Üyeleri tarafından hazırlanmıştır
    ..........

    Bir yıllık bekleyişin ardından arkadaşlar hevesle beklediğiniz Dragon Age Origins çevirimiz sonunda sizlerle. Aşağıda linki bulunan yamamızın şu anki versiyonu 0,95'dir. Yamamız maalesef ufak tefek eksikliklerle gelmektedir. Bir sonraki güncellemede onlar da tamamlanarak yeni sürüm yayınlanacaktır.

    Oyunun seçtiğiniz karaktere göre değişen ve 1-2 saat oynanış süresi sunan altı farklı başlangıç kısmı var. Bunlar bittikten sonra hikaye her karakter için aynı yerde birleşip devam ediyor. Şu an itibarıyla Elf Commoner (Şehirli Elf) dışındaki bütün başlangıç senaryoları Türkçeleştirilmiştir.

    Bunun dışında kalan oyunda karşınıza çıkacak her diyalog Türkçeleştirildi, ki bu da diyalogların %95'inden fazlasını oluşturuyor.

    Menüler, yer, yaratık, NPC, eşya, karakter statları, büyüler, hünerler ve açıklamalarının neredeyse tamamı Türkçeleştirildi. Ancak aralarında İngilizce kalan açıklama ve terimler de bulunabiliyor. Bunlar da bir sonraki güncelleme ile tamamen Türkçeleştirilecek.

    Görev tanımlarının ise yarısı çevrildi. Bu da bir sonraki güncelleme ile tamamlanacak.

    Codexler ise çevrilmedi ve çevrilmeyecek. (Bir araya getirdiğinde ortaya bir ciltlik bir ansiklopedi kadar tarih, coğrafya, yaratık bilgisi çıkıyor.)

    Mutagenic arkadaşımız bir mail adresi açtı: dao.hatalar@gmail.com
    Oyunda gördüğünüz yazım hatalarının, çevrilmemiş yerlerin ekran görüntüsünü alırsanız (oyunda bir tuşa basarak alabiliyorsunuz) ve bu adrese gönderirseniz, burada toplanacak ve bir sonraki güncellemede bu hatalar düzeltilecektir.

    Yamamız için ter döken, sözünün eri arkadaşlarımız:

    MUTAGENIC - MEHMET KARDAŞ
    CANEKER - HASAN CAN EKER
    GÖKYABGU - GÖKHAN HALİL DÜZGÜN
    CORASPIN - ALPER KURT
    PENDULUM - BORA KADIOĞLU
    ELLADAN
    LAHIRE - KANDEMİR ATBAKAN
    FUEGON
    YUSUF EVRİM KILIÇ
    EDUARD ALAN BULUT"
     

          Dragon Age: Origins Witch Hunt Çevirisi
     
    Altyazılar %95
    ......................
    Bu yama OyunÇeviri Ekibi tarafından hazırlanmıştır.
    ...................

    Merhaba arkadaşlar, uzun süredir üstünde çalıştığımız Witch Hunt yamasını sonunda bitirmiş bulunmaktayız. Yama OyunÇeviri.com adına hazırlanmış olup resmi bir OyunÇeviri.com yaması değildir. Çeviri Dragon Age: Origins oyununun Witch Hunt DLC'sini %95 oranında Türkçeleştiriyor.

    saaat(Berkay ÖZTÜRK)
    Berkujon(Berk ÖZYİĞİT)
    Meqan(Murat TATAS)

    Testerlar:
    saaat
    assasin1580
     
     
         Dragon Age yama sayfasına http://http://buradan, Witch Hunt yama sayfasına ise http://http://buradan ulaşabilirsiniz.
     









  • Teşekkürler arkadaşlar.
  • Gerçekten tebrik etmek lazım OyunÇeviri'yi. Şimdiye kadar söz verdikleri hiçbir projeyi tamamlamadan bırakmadılar. Teşekkür ediyorum kendilerine.
  • keşke yeteri kadar ingilizcem olsada ekibe katılabilsem
  • helal olsun ne denilebilir ki başka...
  • Emeği geçen tüm arkadaşlara teşekkürler.Arkadaşlar ayrıca size bir şey söylemek istiyorum.Ben de dragon age origins var fakat hazır açılmış hali.Pc'ye format attığım için kurulumu da gitti.Aranızda Dragon age origns olan varsa bana regini verebilir mi.
  • teşekkurler,kolay gelsın
  • ikinci ekran görüntüsündeki çeviride de hata var :))) 5. satırda "dateylarını" kelimesi okuyorum... Sanırım "detaylarını" olacak... Ben de çeviri ekibine bir hata bildirip katkıda bulunmuş olayım... :)

    Emeğinize sağlık... İyi çalışmalar...
  • Oyunceviri eki bir numara allah onlarda razı olsun
  • Yama için Oyun-Çeviri ekibine çok teşekkürler ama Witch Hunt DLC'si çok kısa olmuş. Ayrıca Morrigan hakkında akılda kalan soru işaretlerine cevap getireceğine daha çok soru işareti getiriyor.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.