Şimdi Ara

Half-Life 2 - Türkçe Yama v2.0 [Tamamen Türkçe]

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
48
Cevap
0
Favori
31.944
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • sezgin87 S kullanıcısına yanıt

    Half-Life 2 zaten resmi olarak türkçe dil destekliyor , yani yama kurmaya gerek yok. Steam'i Türkçe kullanman yeterli.  Half-Life 2 - Türkçe Yama v2.0 [Tamamen Türkçe] 


     Half-Life 2 - Türkçe Yama v2.0 [Tamamen Türkçe]
     Half-Life 2 - Türkçe Yama v2.0 [Tamamen Türkçe]


    Korsan oynuyorsanız bir zahmet orijinal alın. Alttaki 5 oyun içeren paket sık sık 4-5 TL 'ye düşüyor.

    https://store.steampowered.com/sub/469/


    Sadece Half-Life 2 istiyorsanız indirimde 1,85 TL'ye düşüyor.

    https://store.steampowered.com/app/220/


    2009'da açılmış konuyu hortlatmayın bir zahmet.  Half-Life 2 - Türkçe Yama v2.0 [Tamamen Türkçe] 




  • Sürüm: Türkçe Yama v2.0
    Yapımcı: Kemal Deniz YILMAZ, Ertunç BAYRAM
    Çeviri: Tamamen Türkçe


    http://rapidshare.com/files/327418126/HL2_TRv2.0.rar


    ::: Yapımı ve Yayını Hakkında!? :::
    Bu türkçe yama TEXT editör kullanılarak yapılmıştır. text dosyalarının yapısı pek karmaşık değildir. çeviri en güncel sürümüne ulaştı ve tamamen türkçe hale geldi. İyi oyunlar dilerim!!! (Alt yazıları Ertunç BAYRAM kardeşimiz çevirmiştir. Kendisine ait konu linki alt bölümde verilmiştir.)





    RESİMLER:
     Half-Life 2 - Türkçe Yama v2.0 [Tamamen Türkçe]  Half-Life 2 - Türkçe Yama v2.0 [Tamamen Türkçe]
     Half-Life 2 - Türkçe Yama v2.0 [Tamamen Türkçe]  Half-Life 2 - Türkçe Yama v2.0 [Tamamen Türkçe]


    Ertunç Bayramın kendisinin açtığı konu linki aşağıdadır:
    http://forum.donanimhaber.com/m_33074875/tm.htm
    Altyazı: Ertunç Bayram (buzada_m@hotmail.com)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi isimtr -- 27 Ocak 2010; 22:14:56 >



  • arkadaşım boşa konu açıpta forumda kirlilik yapma bu forumu takip eden biri olsaydın tamamen türkçe versiyonun verildiği konuya bakıpta yeni konu açmazdın.

    Zaten senin verdiğin yamaları google da aratınca bir çok insan bulacaktır. Boşa uğraşıpta emek harcama..
  • http://forum.donanimhaber.com/fb.asp?m=33206783&key=

    Bu konuda zaten hazırlanmış türkçe yaması bulunuyor, kötü bir yama olsa destek verirdik ama son derece kaliteli ve profesyonelce çeviri yapılmış hazırlayanın ellerine sağlık, bundan sonra bu oyun için yama çıkarmak boşa zaman harcamaktır, başka oyunlar için zamanınızı harcasanız daha iyi olur.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Moo-hyuk

    http://forum.donanimhaber.com/fb.asp?m=33206783&key=

    Bu konuda zaten hazırlanmış türkçe yaması bulunuyor, kötü bir yama olsa destek verirdik ama son derece kaliteli ve profesyonelce çeviri yapılmış hazırlayanın ellerine sağlık, bundan sonra bu oyun için yama çıkarmak boşa zaman harcamaktır, başka oyunlar için zamanınızı harcasanız daha iyi olur.


    piyasada daha iyi bir half-life 2 çevirisi olduğunu biliyorum. ben bu yamayı bi ara kendim yapmıştım. bu sitedekini tanıttığın için teşekkür ederim.
    zaten ben bu yamayı yaklaşık iki buçuk sene önce yapmıştım. bu siteye yeni katıldım o yüzden konu başlığı yeni. yoksa çalışma zaten eskiydi.
  • %99 türkçe ve özel karakterlerin kullanıldığı yeni bir yama hazırladım.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Moo-hyuk

    http://forum.donanimhaber.com/fb.asp?m=33206783&key=

    Bu konuda zaten hazırlanmış türkçe yaması bulunuyor, kötü bir yama olsa destek verirdik ama son derece kaliteli ve profesyonelce çeviri yapılmış hazırlayanın ellerine sağlık, bundan sonra bu oyun için yama çıkarmak boşa zaman harcamaktır, başka oyunlar için zamanınızı harcasanız daha iyi olur.


    ertunç bayram kardeşiminde onayıyla iki yamayı birleştirdik.
  • teşekkürler hacım sen bakma millete
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Hüramiral


    quote:

    Orijinalden alıntı: Moo-hyuk

    http://forum.donanimhaber.com/fb.asp?m=33206783&key=

    Bu konuda zaten hazırlanmış türkçe yaması bulunuyor, kötü bir yama olsa destek verirdik ama son derece kaliteli ve profesyonelce çeviri yapılmış hazırlayanın ellerine sağlık, bundan sonra bu oyun için yama çıkarmak boşa zaman harcamaktır, başka oyunlar için zamanınızı harcasanız daha iyi olur.


    ertunç bayram kardeşiminde onayıyla iki yamayı birleştirdik.


    En iyiside bu.Birbirlerinin hatasını kapatarak ortaya mükemmel birşey çıkarmak.
    HL2'yi Ertunç arkadaşımızın yaptığı yama ile yeniden bitirdim.Çok başarılı bir yamaydı.Ağırlığı aaltyazıya vermişti ama.
  • Bu yama yeni çıkan şu konuda bulunanhttp://www.bolumsonucanavari.com/Default.aspx?mod=okyy&pidx=1&nid=3362 hl 2 modu ile de uyumlu mudur acaba?? Çünkü grafikler daha bi güzel olmuş. Böyle bitirmek daha hoş olur oyunu. Tabi olmazsa canın sağolsun :)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi nty35 -- 7 Ocak 2010; 22:00:57 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: nty1907fb

    Bu yama yeni çıkan şu konuda bulunanhttp://www.bolumsonucanavari.com/Default.aspx?mod=okyy&pidx=1&nid=3362 hl 2 modu ile de uyumlu mudur acaba?? Çünkü grafikler daha bi güzel olmuş. Böyle bitirmek daha hoş olur oyunu. Tabi olmazsa canın sağolsun :)


    önce denemek lazım ama sanmıyorum çünkü valve firması yeni sürüm oyunlarda dil dosyalarını saklı tutuyor artık
  • steam indiriminden almıştım. bu yama için tekrar oynamaya değer.
  • ben bu yamayı indirdim söylediğiniz yere aynen attım benzer dosyalar vardı zaten değiştirilsinmi dedi tümüne evet dedim daha sonra oyuna girdim ve hiçbir değişiklik yok yine altyazılar ingilizce ne yapmam gerekli 1-2 kez daha kopyaladım bilgisayarı resetledim falan sonuç hep aynı ingilizce? Oyunum orange boxtu yama ona olmuyor diye ayrıca half life 2 edindim eski orange box'u kaldırıp edindiğim tek half life 2 yi kurdum ona yapmaya çalıştım bu tr yamayı yardımcı olurmusunuz acaba?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 1Ceko

    ben bu yamayı indirdim söylediğiniz yere aynen attım benzer dosyalar vardı zaten değiştirilsinmi dedi tümüne evet dedim daha sonra oyuna girdim ve hiçbir değişiklik yok yine altyazılar ingilizce ne yapmam gerekli 1-2 kez daha kopyaladım bilgisayarı resetledim falan sonuç hep aynı ingilizce? Oyunum orange boxtu yama ona olmuyor diye ayrıca half life 2 edindim eski orange box'u kaldırıp edindiğim tek half life 2 yi kurdum ona yapmaya çalıştım bu tr yamayı yardımcı olurmusunuz acaba?


    orange box'ta çalışmaması normal çünkü artık valve yeni sürüm oyunlarında saklıyor dil dosyalarını.
    normal hl2 aldıysan çalışması gerekiyor. sen kendin yamayı boş bir klasöre çıkart kardeş. sonra oradaki dosyaları oyundaki aynı yerde bulunan dosyalar ile değiştir.
  • onuda denedim olmuyor ki attıgım yere bakıyorm metni açıyorm türkçe şeyler var oyuna giriyorm yine herşey ingilizce o öbür linki verdiğiniz arkadaşınkinide denedim oda olmadı Allah Allah ne garip bi durumdur yahu.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: 1Ceko

    onuda denedim olmuyor ki attıgım yere bakıyorm metni açıyorm türkçe şeyler var oyuna giriyorm yine herşey ingilizce o öbür linki verdiğiniz arkadaşınkinide denedim oda olmadı Allah Allah ne garip bi durumdur yahu.


    evet sanırım sana nasip değilmiş :P
  • Dostum az önce başka bir arkadaşa da benzer bir cevabı yazmıştım... Bende orijinal orange box kurulu ve portal dahil 4 oyunu da (team fortress 2 hariç) türkçe altyazılı oynuyorum.
    Eğer oyunun orijinal ise dosyaları atacağın yerin linki muhtemelen şöyledir

    Hatta hl2 yaması hüramiralin

    Dosyaları atman gereken yerler

    episode 2 için
    C:\Steam\steamapps\senin steam id'in\half-life 2 episode two\ep2\resource

    episode 1 için
    C:\Steam\steamapps\senin steam id'in\half-life 2 episode one\episodic\resource

    Half life 2 için

    C:\Steam\steamapps\senin steam id'in\half-life 2\hl2\resource

    portal için

    C:\Steam\steamapps\senin steam id'in\portal\portal\resource


    Eğer orange box'un korsan ise... yine her oyun için ayrı ayrı kendisine ait olan resource klasörlerini bulup oralara gerekli dil dosyalarını atmalasın..


    işe yarar umarım


    düzeltme:

    Senin resource klasörlerine kopyala-yapıştır yaparken değiştireceğin soya olmuyo... Yani önceden orda öyle dosyalar mevcut değil. Sen oraya ilk kez atıyosun dosyaları; bi açıyosun oyunu türkçe olmuş



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi nty35 -- 24 Ocak 2010; 19:44:00 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: nty1907fb

    Dostum az önce başka bir arkadaşa da benzer bir cevabı yazmıştım... Bende orijinal orange box kurulu ve portal dahil 4 oyunu da (team fortress 2 hariç) türkçe altyazılı oynuyorum.
    Eğer oyunun orijinal ise dosyaları atacağın yerin linki muhtemelen şöyledir

    Hatta hl2 yaması hüramiralin

    Dosyaları atman gereken yerler

    episode 2 için
    C:\Steam\steamapps\senin steam id'in\half-life 2 episode two\ep2\resource

    episode 1 için
    C:\Steam\steamapps\senin steam id'in\half-life 2 episode one\episodic\resource

    Half life 2 için

    C:\Steam\steamapps\senin steam id'in\half-life 2\hl2\resource

    portal için

    C:\Steam\steamapps\senin steam id'in\portal\portal\resource


    Eğer orange box'un korsan ise... yine her oyun için ayrı ayrı kendisine ait olan resource klasörlerini bulup oralara gerekli dil dosyalarını atmalasın..


    işe yarar umarım


    düzeltme:

    Senin resource klasörlerine kopyala-yapıştır yaparken değiştireceğin soya olmuyo... Yani önceden orda öyle dosyalar mevcut değil. Sen oraya ilk kez atıyosun dosyaları; bi açıyosun oyunu türkçe olmuş




    steam \\\ steamapps şeklinde verdiğin dizinleri test etmek lazım şimdi dediğin doğruysa çok faydalı olacaktır.

    yalnız diğer önerinde oyunun kendi içindeki resource'yi kullan önerine katılmıyorum o türde çalışmadığını düşünüyorum.
  • İkinci önerim korsan oyunlar içindi... Tıpkı verdiğim dizinlerdeki gibi orange box'ta da oyunların olduğu yerleri bulup ayrı ayrı resource klasörlerine dil dosyalarının atılması..
    Yani şöyle bi dizin olabilir
    C:\Program Files\Orange Box\steamapps\senin steam id'in\half-life 2\hl2\resource

    veya

    C:\Program Files\half-life 2\hl2\resource

    (bende şu an korsan yüklü değil, o yüzden dizinleri kafadan yazdım)

    Bende bi ara korsanı da vardı çalışıyodu tr altyazılar... Ama işte şu an olmadğı için tam yardım edemiyorum maalesef.. Çalışmayabilir bazılarında...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi nty35 -- 25 Ocak 2010; 10:42:50 >
  • orange box korsan evet resource içine attım onu bende düşündüm hatta farklı biyerde englis, french gibi txt dosyaları var onların içine falanda attım bulabildiğim biçok yere attım türkçe olmadı. half life 2'yi tek başına yükledim orange box değil yani ayrı buldum illegal yollardan onda klasör içinde buna benzer dosyalar vardı attığımda değişti hatta tümüne evet dedim oyuna girdim tak herşey yine ingilizce.

    sorunumu hallettim daha önce oyuna atmış olduğum tüm dosyaları sildim resource adlı tüm klasörlere dosyalarımı attım ((: girdim ve birde baktım oyun türkçe :) yardımcı olmaya çalışan herkese çok teşekkür ediyorum oyunu türkçeleştirenlere ayrıca teşekkürler zaten (:



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi 1Ceko -- 26 Ocak 2010; 2:21:45 >
  • 
Sayfa: 123
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.