- x
!@!@!@! ~~ İspanyolca Öğreniyoruz ~~ !@!@!@!
79 Cevap13126 Görüntüleme3 Favori
Bu konudaki kullanıcılar: hiç
  Seçkin Yorumlar Yazdır
Sayfa: [1]      >>
Arama Terimi: Yazarı:
Konu içi arama ayarları
Sadece Arananın bulduğu yerler
Arama terimleri En önemli Üst minimum sıralama: /1000

Arama tercihlerinizi belirlediyseniz yukarıdaki kutuya arama terimini yazıp "Konu içi ara" butonuna tıklayınız.
Giriş
Mesaj


4295 Mesaj
5 Temmuz 2008; 13:42:52 
Bu mesajla ilgili şikayetinizi bu icon a tıklayarak yapabilirsiniz. Şikayet PM

HARF OKUNUŞU

a a
b b
c se
ch çe
d d
e e
f effe
g he ( burda h harfi genizden gelecek şekilde okunur)
h açe ( kelimelerde h harfi okunmaz örn: hasta-asta)
i i
j hota ( yine burdada h harfi genizden okunur)
k k
l l
ll eyye ( kelime içerisinde y diye okunur. misal tello-teyo
m eme
n ene
ñ enye

o o
p p
q ku
r erre
s esse

t t
u u
v ube ( v harfi kelime içerisinde okunurken tam v olarak okunmaz ve ile b arasında bir sesle telafuz edilir)
w ubedoble
x equis(ekis)
y igriega
z setta( z harfi peltek s gibi okunur)

İspanyolca Sayılar

1 uno
2 dos
3 tres
4 cuatro (kuatro)
5 cinco (sinko)
6 seis
7 siete
8 ocho (oço)
9 nueve
10 diez
11 once (onse)
12 doce
13 trece
14 catorce (katorce)
15 quinse (kinse)
16 diez y seis
17 diez y siete
18 diez y ocho
19 diez y nueve
20 veinte
21 veinte y uno
22 veinte y dos
.
.
.
30 treinta
31 treinta y uno
40 cuarenta
50 cincuenta
60 sesenta
70 setenta
80 ochenta
90 noventa
100 cien
KİŞİ ZAMİRLERİ

yo = ben
tu = sen
él = o (erkekler için) – he
ella= o (bayanlar için) – she
nosotros = biz
vosotros = siz
ellos = onlar (erkekler için)
ellas = onlar (bayanlar için)
# el olursa artikel
# él olursa “o” demek (erkekler için)


#”ella” “eya” diye okunur
#”ellos” “eyos” diye okunur.
#”ellas” “eyas” diye okunur.


Bien = iyi
Regular = idare eder. (so so)
Más o menos = idare eder. (so so)
Estupendo = harika, süper
Fatal = berbat, çok kötü
Mal = kötü (mál)
Muy mal = çok kötü


éstoy muy mal = ben çok kötüyüm.
mós = daha fazla
menos = daha az
y = ve ( i diye okunur)
o = ya da

¿cómo estás? = nasılsın?
¿ cómo está usted? = nasılsınız (siz, resmi)

Usted = siz
Quién = kim - (kiyen)
Quiénes = kimler - (kiyenes)

# şapkalar sesszi harflerin üstüne gelir. Cómo daki şapka soruda gelir. Düz cümlede değil.

¿De dónde eres? = nerelisin?
De = -den, -dan (from)
Donde =nerde
Eres = sen

¿De dónde es? = o nereli?
Es = o
¿De dónde es usted? = (siz) nerelisiniz?

Gracias y usted? = teşekkürler, iyiyim, ya siz? (fine thanks and you?

Gracias = thanks
¡Adios! = hoşça kal
Hasta Luego = görüşürüz (see you)
Hasta pronto = görüşürüz (see you)
Hasta la vista = görüşürüz (see you) (sanırım bu daha resmi)
Chao = goodbye
Hasta mañana = yarın görüşürüz
Mañana = yarın


# hasta – asta diye okunur.
# mañana - manyana diye okunur



¿De dónde eres? = nerelisin?
Soy de Malatya = Malatyalıyım.
Soy de = i am from
Turguia = Türkiye

Voy = gidiyorum
Vas = sen gidiyorsun
Mañana me voy = yarın gideceğim


ire = gelecek zaman eki.

¿cuántos años tienes? = kaç yaşındasın?

Cuanto = kaç
Tener = to have
El año = yaş, sene
Tienes
= tenerin ikinci tekil şahısa çekimlenmiş hali

# ¿cuántos años tienes? - kuantos anyos tienes diye okunur.
#ispanyolcada el año çoğul olarak kullanılır

Tengo 15 años – 15 yaşındayım.

Tengo – tener den geliyor.

¿cuántos años tiene usted? = (siz) kaç yaşındasınız?
Tiene – tener den geliyor.

¿cómo te llamas? = ismin ne?
¿cómo se lamla usted? = (sizin) isminiz ne ?
¿cuál es tu nombre ? = ismin ne ?
¿cuál es su nombre? (sizin) isminiz ne? Yada onun ismi ne? (ikiside oluyor)

İspanyolca selam verme

Buenos días: İyi Günler!

Buenas noches: İyi Geceler!

Bienvenidos: Hoşgeldiniz!

Hola: Merhaba!

Hasta la vista: Görüşmek Üzere !

Hasta luego: Görüşmek Üzere!

Adios: Hoşçakal !

Perdón : Pardon !

Por favor: Lütfen !

Gracias : Teşekkürler !

Si: Evet !

No: Hayır !

Vamos: Gidelim !
y = and
HOLA = hi

# Hiçbir zaman h harfi okunmaz
“ll” (çift l) “y” diye okunur.
“y” harfi “i” diye okunur


# İspanyolcada iki tane artikel vardır. (the gibi)
-el artikeli
-la artikeli


# Eğer bir kelimenin sonu son harfi “a” ile bitiyorsa “la” artikeli alır.
# Eğer bir kelimenin son harfi “o” ile bitiyorsa “el” artikeli alır.
(istisnalar vardır)


Eg.
El niño - çocuk
La playa – deniz

El dia - gün (istisna)
La mano - el (istisna)

# “niño” ninyo diye okunur.
# “ñ” – harf üzerindeki bu şapka sadece “n” sesinin üzerinde olur ve “ny” olarak okunur.


Çoğul yapma

“el” artikelinin çoğulu “los” tur.
“la” artikelinin çoğulu “las” tır.

Eg.
El dia – los dias
La playa- las playas
La mano- las manos

La univarsidad – üniversite
La universidad – las univarsidades

# Eğer kelimenin son harfi sesli ile bitiyorsa, çoğul yapmak için “s” takısını getiririz.
# Eğer kelimenin son harfi sessiz ile bitiyorsa çoğul yapmak için “es” takısını getiririz.


Vamos a la playa – haydi denize gidelim.

Bueno = güzel , - eğer artikeli “el” ile başlarsa “o” ile biter.
Buena = güzel, - eğer artikeli “la” ile başlarsa “a” ile biter


¡Buenos dias! = İyi Günler

# sonunda ünlem işareti varsa başına da ters ünlem işareti gelir.
# sonunda soru işareti varsa eğer bir cümlenin, başına da ters soru işareti gelir.
# bu kural sadece ünlem işareti ile soru işareti için geçerlidir. Diğer noktalama işaretleri için geçerli değildir.


# Dia = gün demek, dias = günler demek.
“ Buenos dias “ derken dia ya “s” takısı getirdiğimiz zaman yani çoğul yaptığımız zaman “bueno” ya da “s” takısı getirmek zorundayız.

# ¡Buenos Dias! = 12.00 ye kadar ki olan zaman için kullanılır. İyi günler demektir.

La Tarde = afternoon
¡Buenos Tardes! = tünaydın

# ¡Buenos Tardes! = 12.00 – 18.00 e kadar olan zaman için kullanılır.

La noche = gece
¡Buenos Noches! = iyi geceler

# “noche” , noçe diye okunur.

El sol = güneş
Que = ne
Qui = kim , - (cümle içinde değişiyor)

# que – “ke” diye okunur.
# qui – “ ki” diye okunur.

¿Qué tal? = ne haber, napıyorsun

#Qué deki e nin üzerindeki şapka sadece sorulara gelir.

¿Hola, Qué tal? = Selam, ne haber?

Muy = çok
Bien = iyi
Muy bien = çok iyi
Estoy bien = ben iyiyim.
Estoy muy bien = ben çok iyiyim
.
İspanyolca hal hatır sorma

¿Cómo estás?

Birisine hal hatır sormaya kalkıştığınızda yukarıdaki soru cümlesini kullanabilirsiniz.

¿Cómo está?

Eğer hal hatırı sorduğunuz kişi yakın arkadaşınız değilse, arada bir mesafe varsa yukarıdaki soru cümlesini kullanın.

¿Que tal?

Eğer hal hatır sorulacak kişi size çok yakınsa bu takdirde yukarıdaki soru cümlesini kullanabilirsiniz.


Halinizi soran kişiye aşağıdaki cevapları verebilirsiniz.

İspanyolca Türkçe

así-así öyle-böyle !
confortable rahat
excelente muhteşem
feliz mutlu
infeliz mutsuz
bien iyi
mal kötü
muy bien çok iyi
muy mal çok kötü
İspanyolca isim sorma

Como te llamas ?

Eğer ismini sorduğunuz kişi normal bir kişi ise yukarıdaki soru cümlesini kulanın.

Como se llama ?

Eğer ismini sorduğunuz kişi resmi bir ortamda, resmi bir kişi ise yukarıdaki cümleyi yöneltin.

Me llamo....

Adınızı söylemek için yukarıdaki cevap cümlesini kullanın.

Me llamo Engin Yılmaz
Me llamo Mehmet Doymuş
Me llamo Tayfun Tarçın
Me llamo Alper Doğan
Me llamo Yalçın Balcı
Me llamo Başak Yılmaz

De Donde Eres ?


Bir kişinin nereli olduğunu merak ediyorsanız yukarıdaki soru cümlesini kullanın.

De Donde Es ?

Resmi bir ortamda, resmi bir kişinin nereli olduğunu merak ediyorsanız yukarıdaki soru cümlesini yöneltin .

Soy De..

Nereli olduğunuzu söylemek için yukarıdaki cümleyi kullanın.

Soy De Turquia
İspanyolca yaş sorma

¿Cuántos años tiene ?

Resmi biçimdeki ispanyolca yaş sorma kalıbı

¿Cuántos años tienes ?

Resmi biçimde olmayan ispanyolca yaş sorma kalıbı

Yo tengo ...... años

İspanyolca yaş için cevap verme kalıbı

Yo tengo 16 años

Yo tengo 25 años



< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Hazan -- 5 Temmuz 2008; 14:30:56 >


_____________________________


"İnsan, insanın cehennemidir.."


704 Mesaj
5 Temmuz 2008; 13:45:25 

hadi bakalım hayırlı olsun.. yavaş yavaş bir şeyler kapacaz bakalım..


_____________________________




4295 Mesaj
5 Temmuz 2008; 13:47:02 

Yavaş yavaş yeni şeyler eklemeyi düşünüyorum. İspanyolcayı sökmüş üstadlarımızıda bekleriz bize yardımcı olmak, eksiklerimizi kapatmak amacıyla, herkes davetlidir hep birlikte birşeyler öğrenelim inş. :)


_____________________________


"İnsan, insanın cehennemidir.."


8835 Mesaj
5 Temmuz 2008; 13:47:44 

Güzel konu

Rusça lazım bana ya...

Rusça bilen birisi de bi konu açsa çok güzel olur valla.

Az da olsa her dilde bir şeyler bilelim


_____________________________



3725 Mesaj
5 Temmuz 2008; 13:49:41 

fernando torres is espanol melle tahem david villa is topic espanol fkyux


_____________________________

Giden Her Sevgilinin Ardından,
Hep Biz Olduk El Sallayan,Haykırsak Duyarlar Mı Sesimizi,
Hangi Sevdadan Galip Çıktık Ki?
Zaten Aşklar Hep Yalan Dolan, Sonu Hep Acı Hüsran,
Bize Her Sevdadan Geriye Kalan,
Sadece Galatasaray.
Umut K.


893 Mesaj
5 Temmuz 2008; 13:53:27 

Dali ve Gaudi nin eserlerini görmek için sabırsızlanıyorum,



< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi tigerson -- 5 Temmuz 2008; 13:58:59 >


_____________________________


Uzaklaştırılmış
Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
5 Temmuz 2008; 13:56:32 

Özel Ekrem Elginkan Lisesi'ne gidiyorum ve 2 senedir İsp. görüyorum gına geldi 3 sene daha gorücem İspanyolcam 4-5 den asagı inmedi hiç

Biz 1 sene boyunca 1 yada 2 isp. hikaye kitabı bitiriyoruz sınıfta,evde okuyoruz kelimeleri çıkarıp soruları cevaplıyoruz,sınıfta hoca soruyor biz cevaplıyoruz bazende 2-3 sayfa anlatım olarak seçiyoruz güzel bir dil ispanyolca
Bu sene El Collar De La Familia Albar'ı bitirdik ha bide kitabın adını unuttum içinde Pepe-Jorge ve Chelo die 3 çocugun oldugu bi kitabı bitirmistik


Ahora,tengo que ir a mi casa chicos ßß

Uzaklaştırılmış
Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
5 Temmuz 2008; 13:56:56 

Sayıların felan yazılış ve okunuşlarını koysanız


282 Mesaj
5 Temmuz 2008; 13:58:16 

sonunda başlık açılmış vatana millete hayırlı olması temennisiyle. @raikonen ve 3 sli @barbarian sizleride bekliyoruz


_____________________________

"Everything is something happened." Büyük Türk Düşünürü Fatih Terim


1280 Mesaj
5 Temmuz 2008; 13:59:33 

Gracias. Excelente tutorial. Umarım devamı gelir.


_____________________________

C/C++, Qt4 ve Java Platform Bağımsız, Web-Tabanlı Uygulama Programları Geliştiricisi.
Yazı baki, ömür fani, kul asi, Rab affedicidir.



0 Mesaj
5 Temmuz 2008; 14:00:59 

İspanyolcayı bilen arkadaslara bir sorum var.

İspanyolca ögrenmek kolay mıdır? Mesela rusça çince için cok zor derler? Sizce nasıldır İspanyolca?


_____________________________

Fake degilim. 3-4 yıldır forumu takip ediyordum ancak üyeliksizdi. ;)


Uzaklaştırılmış
Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
5 Temmuz 2008; 14:01:20 


quote:

Orjinalden alıntı: TechIn

Sayıların felan yazılış ve okunuşlarını koysanız




Sayılar


un dos tres cuatro cinco siete seis ocho nueve diez bunlar 1...10 a kadar smdı gdiyorumn sonra gelınce yazarım


472 Mesaj
5 Temmuz 2008; 14:03:04 


quote:

Orjinalden alıntı: Jeanne dArc

sonunda başlık açılmış vatana millete hayırlı olması temennisiyle. @raikonen ve 3 sli @barbarian sizleride bekliyoruz


Ben söyleyim hocam fazla kaptırmayın kendinizi.Forumun içine eden insanlar yine yukarıda sacmalamaya baslamıs.kafadan bıseyler yazarak.

Ayrıca Milliyetçilik sömürüsü yapan modlar oldukça da bir hayır gelmez forumdan.

Üst konu açıyolar.2 olumsuz tepki gelince de hiç bir açıklama yapmadan o konuyu bile siliyorlar.Yönetimcilik oynamak istiyorlar yani.

Bknz: Ego tatmini



_____________________________




282 Mesaj
5 Temmuz 2008; 14:04:55 


quote:

Orjinalden alıntı: TechIn

Sayıların felan yazılış ve okunuşlarını koysanız



hadi buda bende olsun o zaman

1 uno
2 dos
3 tres
4 cuatro (kuatro)
5 cinco (sinko)
6 seis
7 siete
8 ocho (oço)
9 nueve
10 diez
11 once (onse)
12 doce
13 trece
14 catorce (katorce)
15 quinse (kinse)
16 diez y seis
17 diez y siete
18 diez y ocho
19 diez y nueve
20 veinte
21 veinte y uno
22 veinte y dos
.
.
.
30 treinta
31 treinta y uno
40 cuarenta
50 cincuenta
60 sesenta
70 setenta
80 ochenta
90 noventa
100 cien


_____________________________

"Everything is something happened." Büyük Türk Düşünürü Fatih Terim


282 Mesaj
5 Temmuz 2008; 14:09:27 


quote:

Orjinalden alıntı: = RaiKoNéN =




Ben söyleyim hocam fazla kaptırmayın kendinizi.Forumun içine eden insanlar yine yukarıda sacmalamaya baslamıs.kafadan bıseyler yazarak.

Ayrıca Milliyetçilik sömürüsü yapan modlar oldukça da bir hayır gelmez forumdan.

Üst konu açıyolar.2 olumsuz tepki gelince de hiç bir açıklama yapmadan o konuyu bile siliyorlar.Yönetimcilik oynamak istiyorlar yani.

Bknz: Ego tatmini





temennimiz odur ki inşallah olmaz böyle bişey. diğer arkadaşlarada diyeceğim şu ki; eğer bu dil hakkında birşeyle öğrenmek istiyorsanız gelin sorunuzu yazın yada bilgilerinizi bizimle paylaşın ama lütfen gelipte saçma sapan yazılar yazıp konuyu kirletmeyin


_____________________________

"Everything is something happened." Büyük Türk Düşünürü Fatih Terim

Uzaklaştırılmış
Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
5 Temmuz 2008; 14:18:05 

quote:

Orjinalden alıntı: Jeanne dArc





hadi buda bende olsun o zaman

1 uno
2 dos
3 tres
4 cuatro (kuatro)
5 cinco (sinko)
6 seis
7 siete
8 ocho (oço)
9 nueve
10 diez
11 once (onse)
12 doce
13 trece
14 catorce (katorce)
15 quinse (kinse)
16 diez y seis
17 diez y siete
18 diez y ocho
19 diez y nueve
20 veinte
21 veinte y uno
22 veinte y dos
.
.
.
30 treinta
31 treinta y uno
40 cuarenta
50 cincuenta
60 sesenta
70 setenta
80 ochenta
90 noventa
100 cien

Birler Basamağı, 1 Olunca "y uno", 2 olunca "y dos", 6 olunca "y seis", 7 olunca "y siete", 8 olunca "y ocho", 9 olunca "y nueve" diye yazılıyor. Peki 3 yazılınca "y tres", 4 yazılınca "y cuatro", 5 yazılınca "y cinco" mu oluyor ?



< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi TechIn -- 5 Temmuz 2008; 14:18:23 >


4295 Mesaj
5 Temmuz 2008; 14:18:36 

@Jeanne dArc hocam teşekkürler sayılar için ;)

@raikkonen, umarız öyle birşey olmaz eğer olursada sildiririz mesajlarını merak etme burda amacımız bilgi alışverişi kötü bir maksatla kimse birşey yapmıyor ki eleştirecekleri konuları olsun :)


_____________________________


"İnsan, insanın cehennemidir.."


807 Mesaj
5 Temmuz 2008; 14:20:50 

keşke ingilizce olsaydı ya tüh


_____________________________

[ Hakikat Kitabevi ]

[ Dinimiz İslam ]



282 Mesaj
5 Temmuz 2008; 14:22:49 


quote:

Orjinalden alıntı: TechIn
Birler Basamağı, 1 Olunca "y uno", 2 olunca "y dos", 6 olunca "y seis", 7 olunca "y siete", 8 olunca "y ocho", 9 olunca "y nueve" diye yazılıyor. Peki 3 yazılınca "y tres", 4 yazılınca "y cuatro", 5 yazılınca "y cinco" mu oluyor ?


evet hocam aynen öyle oluyor. bütün sayılar için geçerli bu kural

@hazan hocam. burada verilen bilgileri sen kesip alıp sitenin ilk postuna sürekli olarak güncellersen hem arada bilgiler kaybolup gitmez isteyen istediğini ilk postta rahatça bulur, hemde arada soru soran arkadaşlarında soruları kaynayıp gitmez.


_____________________________

"Everything is something happened." Büyük Türk Düşünürü Fatih Terim


1108 Mesaj
5 Temmuz 2008; 14:24:12 

Ricky Martin'in bir şarkısı vardı. Demek o sayılarla başlıyormuş.
"un dos tres hokassikopatta semmarina! "
Ne diyor hocam burada Ricky?

Bu arada ben de temel İspanyolca kalıpları öğrenmek isterim(merhaba-adım arif vs gibi). Bu konuda üstad varsa forumda lütfen bize yardımcı olsun.


_____________________________



2619 Mesaj
5 Temmuz 2008; 14:32:27 

Son günlerde ne bu ispanyolca merakı??


_____________________________


JDM Honda
"5500Rpm/Vtec.ıI"
The Power of Dreams


1108 Mesaj
5 Temmuz 2008; 14:35:36 

Buenas noches: İyi Geceler!

Bu kelime nasıl okunuyor?


_____________________________



4295 Mesaj
5 Temmuz 2008; 14:35:49 

Ekledim hocam.

Yakında daha değişik güzel şeylerde ekleyeceğim inş. Ama bu böyle olmaz gerçekten öğrenmek isteyenler bunları yazmalılar deftere, kağıda vs. sık sık tekrar kelimelerin üstünden geçmeliler yoksa unutulur diye düşünüyorum. Herşeyi tam anlamıyla tamamladıktan sonra bende başlayacağım bu şekilde.


_____________________________


"İnsan, insanın cehennemidir.."


 
1253 Mesaj
5 Temmuz 2008; 14:35:56 


quote:

Orjinalden alıntı: arif_icke

Ricky Martin'in bir şarkısı vardı. Demek o sayılarla başlıyormuş.
"un dos tres hokassikopatta semmarina! "
Ne diyor hocam burada Ricky?

Bu arada ben de temel İspanyolca kalıpları öğrenmek isterim(merhaba-adım arif vs gibi). Bu konuda üstad varsa forumda lütfen bize yardımcı olsun.

The cup of life şarkısından bahsediyorsun sanırım 98 dünya kupası müziğiydi hatırladığım kadarıyla
İzlemek için TIKLA uno dos tres aley aley aley go go go aley aley aley


_____________________________



 
4 Mesaj
5 Temmuz 2008; 14:39:29 

PUTO !
orale ne demek ?


_____________________________



473 Mesaj
5 Temmuz 2008; 14:45:13 

Vallahi çok hoşuma gitti kelimeler söylemesi çok zevkli

Bende öğrenmeye başlıyorum inş ilerletebilirim.


_____________________________

http://www.engvoca.com
Learn english vocabulary,Learn italian vocabulary,Learn spanish vocabulary,Learn french vocabulary,Learn german vocabulary


473 Mesaj
5 Temmuz 2008; 14:48:15 

Fb tv'de spor turunda bazen bir şarkı çıkıyor uno,dos,tres falan diye o şarkıyı bilen varmı çok hoşuma gitmişti de ismi lazım.


_____________________________

http://www.engvoca.com
Learn english vocabulary,Learn italian vocabulary,Learn spanish vocabulary,Learn french vocabulary,Learn german vocabulary


472 Mesaj
5 Temmuz 2008; 14:53:02 

Ricky'nin şarkısının ispanyolcası mükemmeldir.

İngilizce nakarat Here we go diye başlıyo

İspanyolca un dos tres diye gidio bide daha akıcı oluyo.

Orjinali bu:

http://www.ktunnel.com/...c6f79148baa3587b0116302



Asi es Maria



< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi = RaiKoNéN = -- 5 Temmuz 2008; 14:56:26 >


_____________________________




472 Mesaj
5 Temmuz 2008; 14:58:10 

İsterseniz size basit bir kaç şarkı linki vereyim broadcast sitelerinden sözlerine falan bakarak izleyin



_____________________________




1108 Mesaj
5 Temmuz 2008; 14:59:54 

quote:

Orjinalden alıntı: arif_icke

Buenas noches: İyi Geceler!

Bu kelime nasıl okunuyor?




_____________________________



 
1253 Mesaj
5 Temmuz 2008; 15:03:59 

ağız ağrıtıyor bu ispanyolca ya almanca boğaz ağrıtırdı bundada ağzı çok açtığınız için çenem ağrımaya başladı


_____________________________



 
1253 Mesaj
5 Temmuz 2008; 15:08:12 


quote:

Orjinalden alıntı: arif_icke





noçhes diye sanırım.Tabi bilenler daha iyi telafuz eder


_____________________________


Uzaklaştırılmış
Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
5 Temmuz 2008; 15:11:18 

foyar


116 Mesaj
5 Temmuz 2008; 15:20:15 


quote:

Orjinalden alıntı: = RaiKoNéN =

İsterseniz size basit bir kaç şarkı linki vereyim broadcast sitelerinden sözlerine falan bakarak izleyin




iyi olur, hatta şu santana şarkılarını bi söksem süper olur sırf bu adam yüzünden ispanyolcaya merak saldım


9342 Mesaj
5 Temmuz 2008; 15:43:34 

mesela hocam bişey sorcam
diyelim ki
"deniz çocugu " demek istiycez

"La playa El niño" desek olur mu yoksa buna takı filan ek geliyor mu? birde ingilizce gibi mi bu dil yoksa "El nino la playa" mi desek dogru


_____________________________

Lenovo IdeaPad Y510P / Logitech Z5500 / Buffalo LinkStation 1 TB


1125 Mesaj
5 Temmuz 2008; 15:50:23 

aragones geldi diye mi la bu kadar hazırlık?


98 dünya kupası fransa'daydı.neden ispanyolca müzikyapmışlar acaba?


_____________________________



 
1657 Mesaj
5 Temmuz 2008; 16:40:14 

bişi sorucam

çok yorgunum: "yo soy muy casado" mu yoksa "estoy muy casado" die mi söylenir



< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Baterist -- 5 Temmuz 2008; 16:40:08 >


_____________________________



1661 Mesaj
5 Temmuz 2008; 16:45:28 

effettivamente fantastico soggeto..Io preferire l'italiano versione piu ma spagnuolo a bene
(gerçekten harika konu..Ben italyanca olmasını terich ederdim ama ispanyolca da güzel..)




Sanırım doğru oldu


_____________________________


Uzaklaştırılmış
Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
5 Temmuz 2008; 16:47:53 


quote:

Orjinalden alıntı: Baterist

bişi sorucam

çok yorgunum: "yo soy muy casado" mu yoksa "estoy muy casado" die mi söylenir





estoy diceksin çünkü estar olmak fiilidir dostum hattaha çekimleyeyim estoy,estas,esta,estamos,estais,estan -

Uzaklaştırılmış
Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
5 Temmuz 2008; 16:56:40 


quote:

Orjinalden alıntı: Something

effettivamente fantastico soggeto..Io preferire l'italiano versione piu ma spagnuolo a bene
(gerçekten harika konu..Ben italyanca olmasını terich ederdim ama ispanyolca da güzel..)




Sanırım doğru oldu



dostum eder-DİM mi yoksa eder-İM mi eğer ederdim ise (Yo) He prefia eğer -im ise Yo prefiero ayrıca ama yerine pero kullanabilirdin

perfecto soggeto..pero yo prefiero italiano versione,spanish es muy bien tambien


 
1657 Mesaj
5 Temmuz 2008; 17:07:03 

"que tal amigos" doğru bi cümle mi yoksa amigo coğul olunca fiil de değişiyo mu


_____________________________



1108 Mesaj
5 Temmuz 2008; 17:14:01 

İspanyolcada çoğul yapma işi aynı ingilizce gibi mi?


_____________________________


Uzaklaştırılmış
Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
5 Temmuz 2008; 17:19:11 

arkadaslar İspanyolca'da isimler masculino ve femenino olmak üzere 2 ye ayrılır.masculinolara erkek,femeninonalara kız fiiler diye aklınızda tutabilirsiniz.Femeninolar sonları -a ile biten fiillerdir. Masculinolar ise sonu -o ve diğer şekillerde biten fiillerdir. Bunun yanı sıra her fiil the anlamına gelen el ve la ekini alır.Masculinolar el Femeninolar la ekini alır.Örneğin:

El coche=araba çoğulu Los coche(s)
La banda çoğulu Las banda(s)



ancak bazı özel durumlar vardır bunlar bu el ve la kurallarına uymaz ki su an aklımda değil


1661 Mesaj
5 Temmuz 2008; 17:36:15 

psiko hocam o italyancaydı zaten..


_____________________________



4295 Mesaj
5 Temmuz 2008; 17:58:04 


quote:

Orjinalden alıntı: arif_icke

İspanyolcada çoğul yapma işi aynı ingilizce gibi mi?


Yukarıda yazıyor çoğul yapma oradan inceleyebilirsin.


_____________________________


"İnsan, insanın cehennemidir.."


4276 Mesaj
5 Temmuz 2008; 18:15:44 


quote:

Orjinalden alıntı: Jeanne dArc





hadi buda bende olsun o zaman

1 uno
2 dos
3 tres
4 cuatro (kuatro)
5 cinco (sinko)



Ulaaa tombaladaki ÇİNKO ispanyolca mıymış?



Belirtmeden geçemeyeceğim İspanyolca, Fransızca'ya çok benziyor


_____________________________

Ben her şeyden önce bir Türk milliyetçisiyim. Böyle doğdum. Böyle öleceğim. Türk birliğinin, bir gün hakikat olacağına inancım vardır. Ben görmesem bile, gözlerimi dünyaya onun rüyaları içinde kapayacağım. Türk birliğine inanıyorum, onu görüyorum. Yarının tarihi, yeni fasıllarını Türk birliğiyle açacaktır. Dünya sükûnunu bu fasıllar içinde bulacaktır. Türk'ün varlığı bu köhne âleme yeni ufuklar açacak, güneş ne demek, ufuk ne demek, o zaman görülecek.
Bu millet istiklalsiz yaşamamıştır. Yaşayamaz ve yaşamayacaktır. (Mustafa Kemal Atatürk)


472 Mesaj
5 Temmuz 2008; 18:17:08 

sinko hoca bu çinko değil


_____________________________




 
1657 Mesaj
5 Temmuz 2008; 18:18:41 


quote:

Orjinalden alıntı: Baterist

"que tal amigos" doğru bi cümle mi yoksa amigo coğul olunca fiil de değişiyo mu


up


_____________________________



282 Mesaj
5 Temmuz 2008; 20:39:14 

@deniz çocuğu demek istersen el nino del mar denir "playa" plaj demek, deniz ise "mar"

@noches, noçes diye okunur. ch ve yanyana geldiğinde ç sesi çıkartılarak telafuz edilir.

ispanyolcada ingilizceden bildiğimiz "be" fiilinin iki tane karşışığı vardır. bir tanesi "ser" fiili diğeri ise"estar" fiili. Aşağıda size fiilerin kullanım yerlerini ve şimdiki zamanda 6 şahıs için çekimlerini elimden geldiği kadar vermeye çalışıcam.

SER

Yo soy
eres
El/Ella/Usted es
Nosotros somos
Vosotros sois
Ellos/Elllas/Ustedes son


ESTAR

Yo estoy
estás
El/Ella/Usted está
Nosotros estamos
Vosotros estáis
Ellos/Elllas/Ustedes están



SER fiilinin kullanım yerleri

1. orijininizi belirtirken örn; soy de Turquia

2. Bir nesnenin hangi maddeden yapıldığını belirtmek için örn; la bombilla es de cristal ( ampul camdan yapılmıştır), la mesa es de madera ( masa tahtadan yapılmıştır)

3. Mesleğinizi söylerken. örn; soy traducturo/a ( ben çevirmenin), soy ingeniera ( ben mühendisim)

4. Bir nesnenin yada kişinin fiziksel özelliklerinden bahsederken. örn; eres muy guapa ( çok güzelsin), hakkı es un hombre muy guapo ( hakkı çok yakışıklı bir adamdır)

ESTAR fiilini kullanım yerleri;

1. Yer belirtmede. örn; estoy en la piscina (havuzdayım), ayşe esta en la casa (ayşe evde)

2. Geçici durumları belirtmek için. örn; estoy bien (iyiyim), estoy cansado (yorgunum), estoy triste? (üzgünüm). buradaki geçici durumdan anlatılmak istenen şu an için mutsuz, üzgün yada yorgun olabiliriz lakin bunlar geçici durumlardır. bir insan herdaim mutsuz her daim iyi olamayacaktır haliyle. dolayısıyla bu gibi durumları belirtirken estar fiili kullanılır.


_____________________________

"Everything is something happened." Büyük Türk Düşünürü Fatih Terim


 
1657 Mesaj
5 Temmuz 2008; 21:02:47 


quote:

Orjinalden alıntı: Baterist




up


up


_____________________________



2858 Mesaj
5 Temmuz 2008; 21:06:20 

şarkı vardı un dos tres diye


_____________________________



1108 Mesaj
5 Temmuz 2008; 21:08:02 

quote:

Orjinalden alıntı: _LoRDi_

şarkı vardı un dos tres diye

Bunu yazan 3. kişisin. Demek ki damarlarımıza işlemiş.


_____________________________



 
1657 Mesaj
5 Temmuz 2008; 21:15:25 


quote:

Orjinalden alıntı: Baterist




up


up


_____________________________


Uzaklaştırılmış
4 gün cezanın,
2 gün 14 sa. 4 dk. kadarı kaldı.
5 Temmuz 2008; 21:27:20 

Çok uzun ve zor olabilir belki ama,

Zaman kiplerini de versen ve biraz anlatsan olur mu? İspanyolca'da zamanlar Türkçe'deki gibi geçmiş - şimdiki - gelecek - geniş ve bunların birleşik hâlleri (şimdiki zamanın hikayesi, gelecek zamanın rivayeti gibi) olarak mı ayrılıyor yoksa İngilizce, Almanca'daki gibi baya çeşitli mi? Allah bilir fiillerin çekimi vardır zamanlara göre.

Zaman kiplerinin dışında Türkçe'de "Dilek-Şart Kipleri", İngilizce'de "Modal Verb" (Almanca'da da buna benzer bir adı vardı.) olarak bildiğimiz kipleri de kısaca verebilir misin? Gereklilik (-meli, -malı / Must - Have To - Should), istek-öneri (edeyim, yapalım, gidesin / Shall, Let's...), emir kipi (Biliyorsunuz..).

Bir de -ebilmek, -abilmek de nasıl yapılıyor?




Şimdi biliyorum çok şey istedim de. Hiç değilse isimleri ve gramer kuralları ve zaman zarflarını kısaca verip gitsen olur. Dilin temelleri çünkü.


2426 Mesaj
5 Temmuz 2008; 21:34:49 

http://www.ispanyol.com/

Güzel bilgiler var.


_____________________________


Uzaklaştırılmış
4 gün cezanın,
2 gün 14 sa. 4 dk. kadarı kaldı.
5 Temmuz 2008; 21:44:18 


quote:

Orjinalden alıntı: fuzbing

http://www.ispanyol.com/

Güzel bilgiler var.



Çok teşekkürler site için. Yukarıda istediğim şeyler anlatılmış burada.


282 Mesaj
5 Temmuz 2008; 22:10:34 

İSPANYOLCADA ARTİKELLER ( EL/LOS, LA/LAS, UNO, UNA, UNOS, UNAS)

ARKADAŞLAR İNGİLİZCE BİLDİĞİMİZ "THE" ARTİKELİNİN YERİNİ TUTAN ARTİKELLERDİR YUKARIDA İSMİNİ VERDİĞİM KELİMELER. YALNIZ İSPANYOLCADAKİ ARTİKELLER İNGİLİZCEDEKİ GİBİ KARIN AĞRISI MEYDANA GETİRMEZ.

İSPANYOLCADA İSİMLER VE SIFATLAR MASCULİNO (ERİL) VE FEMENİNO (DİŞİL) OLARAK İKİ GRUBA AYRILIRLAR. MASCULİNO İÇİN KULLANILACAK ARTİKEL EL VE ONUN ÇOĞUL HALİ LOS ARİKELİDİR. FEMENINO İÇİN KULLANILACAK ARTİKEL İSE LA VE ONUN ÇOĞUL HALİ LAS DIR. BİRDE HERHANGİ ANLAMINA GELEN UNO, UNA VE ONŞARIN ÇOĞUL HALLERİ OLAN UNOS VE UNAS

GENEL İTİBARİYLE İSPANYOLCA DİLİNDE SON SESLİ HARFİ E VE O OLAN KELİMELER MASCULINO, A OLANLAR İSE FEMENİNODUR ( AYRICA SON HECESİ CION, SION, ION VE DAD LA BİTEN KELİMELERDE FEMENINODUR. ÖRN: LA CIUDAD, LA SELECCION GİBİ)

ÖRN: EL HOMBRE, EL ORDENADOR, EL NINO. BU KELİMELERİ ÇOĞUL YAPMAK İSTERSEK KELİME BAŞINDAKİ ARTİKELİ LOS YAPIP KELİMENİN SONUNA S TAKISI GETİRİLİR. KELİME SESLİ HARFLE SONA ERİYOSA SADECE S TAKISI GETİRİLİR. KELİME BİR SESSİZ HARFLE BİTİYORSA ES TAKISI GETİRİLİR.
ÖRN: LOS HOMBRES, LOS ORDENADORES, LOS NINOS.

LA/LAS: LA BOMBİLLA, LA MADERA, LA PLAYA. BU KELİMELERİ ÇOĞUL YAPMAK İSTERSEK KELİME BAŞINDAKİ ARTİKELİ LAS YAPIP KELİMENİN SONUNA S TAKISI GETİRİLİR.KELİME SESLİ HARFLE SONA ERİYOSA SADECE S TAKISI GETİRİLİR. KELİME BİR SESSİZ HARFLE BİTİYORSA ES TAKISI GETİRİLİR.KELİME Z HARFİ İLE BİTİYORSA Z HARFİ C YE DÖNÜŞÜR VE YİNE S TAKISI GETİRİLİR.



ÖRN: LAS BOMBİLLAS, LAS MADERAS, LAS PLAYAS, LAS LAPICES ( LA LAPIZ)

BİRDE İSTİSNA KELİMELER MEVCUTTUR. ÖRNEĞİN DİA KELİMESİ. BAKILDIĞINDA SON SESLİ HARFİ A OLDUĞU İÇİN NORMALDE FEMENINO OLARAK DÜŞÜNECEĞİMİZ DIA KELİMESİ MASCULINO BİR KELİMEDİR YANİ EL DİA KEZA AYNI ŞEKİLDE NOCHE KELİMESİ BELİRTTİĞİMİZ KURALA GÖRE MASCULINO OLMASI GEREKİRKEN ASLINDA FEMENINO BİR KELİMEDİR. LA NOCHE

BİRDE DOĞUŞTAN ÇOĞUL OLAN İSİMLER VARDIRKİ BUNLARIN TEKİL YAPILMASI MÜMKÜN DEĞİLDİR.
ÖRN; LOS PANTOLONES ( PANTOLON), LOS ZAPATOS (AYAKKABI), LOS SACACORHOS (TURBİŞON)

BU ARTİKELLERİ KULLANDIĞIMIZDA HANGİ ÇOCUKTAN, HANGİ ADAMDAN YADA HANGİ BİLGİSAYARDAN BAHSETTĞİMİZ BELLİDİR. BİDE HERAHNGİ ANLAMAINA GELEN UNO/UNA VE BUNLARIN ÇOĞUL HALİ UNOS/UNAS VARDIR.

ÖRN: HERHANGİ BİR ADAM DEMEK İSTERSEK UN HOMBRE, ÇOĞUL YAPMAK İSTERSEK UNOS HOMBRES. YADA HERHANGİ BİR PLAJ DEMEK İSTERSEK UNA PLAYA ÇOĞUL YAPMAK İSTERSEK UNAS PLAYAS.

İSPANYOLCA SIFATLAR
İSPANYOLCADA SIFATLARDA AYNI İSİMLERDE OLDUĞU GİBİ TEKİL ÇOĞUL MASCULINO YADA FEMENINODUR. SONU O YADA A İLE BİTMEYEN SIFATLARIN İSE YAZILIŞLARINDA HERHANGİ BİR DEĞİŞİKLİK OLMAZ

ÖRN: BUENO/BUENA, TRISTE, FELIZ

İYİ BİR ADAM DEMEK İSTERSEK; UN HOMBRE BUENO
İYİ BİR KADIN DEMEK İSTERSEK; UNA MUJER BUENA,
ÜZGÜN BİR ÇOCUK DEMEK İSTERSEK ; UN NINO TRİSTE

GÖRÜLDÜĞÜ GİBİ SIFAT KULLANILDIĞI İSME GÖRE DEĞİŞMEKTE. KULLANDIĞIMIZ İSİM ÇOĞUL İSE SIFATIDA ÇOĞUL YAPMAMIZ GEREKMEKTEDİR.

ÖRN: LOS HOMBRES BUENOS, LAS MUJERES BUENAS, UNOS NINOS TRISTES.

UMARIM YARDIMCI OLMUŞTUR.

@ HAZAN KARDEŞİM BUNLARIDA İLK SAYFAYA EKLERSEN SEVİNİRİM.



< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Jeanne dArc -- 5 Temmuz 2008; 22:13:57 >


_____________________________

"Everything is something happened." Büyük Türk Düşünürü Fatih Terim


282 Mesaj
5 Temmuz 2008; 22:25:43 

HABER ( ABER ) FİİLİ

İSPANYOLCADAKİ HABER FİİLİ İNGİLİZCEDEKİ THERE IS VE THERE ARE A KARŞILIK GELEN FİİLDİR. İNGİLİZCEDEKİ GİBİ TEKİL OLURSA THERE IS ÇOĞUL OLURSA THERE ARE GİBİ Bİ SIKINTIMIZ YOKTUR. ÇOĞULDA OLSA TEKİLDE OLSA TEK BİR FİİL TEK BİR BİÇİMDE KULLANILIR. HABER FİİLİNİN GENİŞ ZAMAN İÇİN ÇEKİLMİŞ HALİ HAY (AY) DIR.

ÖRNEKLER:
HAY UN TELEFONO MOVIL SOBRE LA MESA DE MI ( MASAMIN ÜZERİNDE BİR TELEFON VAR)
¿HAY UN BANCO EN EL CENTRO DE LA CIUADA? ( ŞEHİR MERKEZİNDE BANKA VARMI?) ( ARKADAŞLAR İSPANYOLCADA SORU CÜMLESİ YAPARKEN MUTLAKA CÜMLENİN BAŞINADA GÖRMÜŞ OLDUĞUNUZ TERS SORU İŞARETİNİDE KOYMANIZ GEREKMEKTEDİR YOKSA İMLA HATASI YAPMIŞ SAYILIRSINIZ. ÇÜNKÜ İSPANYOLCADA İNGİZLİZCEDE OLDUĞU GİBİ BİRDÜRÜ SORU KALIPLARI YOKTUR. DÜZ CÜMLEYİ ALIR BAŞINA VE SONUNA SORU İŞARETİ KOYARSANIZ SORU CÜMLESİ YAPMIŞ OLURSUNUZ. ÖRN: ESTAS TRİSTE=ÜZGÜNSÜN, ¿ ESTAS TRİSTE ? =ÜZNGÜNMÜSÜN

HAY DOS PERSONAS EN LA CASA (EVDE İKİ KİŞİ VAR)
HAY MUCHAS PERSONAS EN LA CINEMA (SİNEMADA BİRSÜRÜ İNSAN VAR)



< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Jeanne dArc -- 5 Temmuz 2008; 22:42:47 >


_____________________________

"Everything is something happened." Büyük Türk Düşünürü Fatih Terim


282 Mesaj